Translation of "cast a slur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To credit him with that would be to cast a slur on every knight in the realm. | وين سب اليه ما هو افتراء لكلفارسفى المحيط. |
Well, this is not a slur on your manhood. | حسنا ، هذا ليس انتقاصا من رجولتك. |
The angry man in the video shouts a slur at the young couple calling it disrespectful to do such acts in a Muslim country. | الرجل الغاضب في الفيديو يصرخ علي الثنائي الصغير بإهانة، قائلا أن القيام بأفعال كهذه يعد أمر غير لائق في بلد إسلامي. |
A half cast? Alright. | نصف جبيره |
It cast a spell on me. | القى بتعويذه علي |
A cast that will make history. | طاقم سيصنع التاريخ |
Cast | فريق العمل |
Cast | . . فريق التمثيل |
Cast | بطولة |
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. | و كل نغمة , و إيقاع , و تداخل للنغمات مع كل تنويعة للصوت و ضغطات الدواسة كل ذلك كان مثاليا, لأنه قام بالعزف فى تلك القاعة فى ذلك اليوم |
Moses said to them ' Cast down what you cast ' | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them ' Cast down what you cast ' | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
like this beautiful chair by Dirk Vander Kooij, where a robot deposits a toothpaste like slur of recycled refrigerator parts, as if he were a big candy, and makes a chair out of it. | مثل هذا الكرسي الجميل لديرك فاندر كوجي، حيث ودائع الروبوت تشبه لطخه معجون أسنان من أجزاء الثلاجة المعاد تدويرها، |
He cast a glance at the stars | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
He cast a glance at the stars | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
Cast a shadow from this light source | ممثلون a ظل من ضوء مصدر |
Why am I still in a cast? | لماذا قدمي إلى الآن في الجبس |
It's a full figure cast from myself. | إنها شكل مصبوب كامل من نفسي. |
What!? You even have a cast!? Aigoo! | .....ماذا ! حتى انك تضعين جبيرة !! يالهي ! مالعمل |
Cast off. | غادر الميناء |
The cast | فيصل كريم الظفيري faisal175 gmail |
Cast off. | إنزع. |
Cast off. | اتركى الحبل |
Moses said to them Cast what you have to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them Cast what you have to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
He was a man cast in a heroic mould. | لقد كان رجلا نشأ فى قالب بطولى |
This isn't a regular party, it's a cast party. | أنها ليست حفلة عادية .أنها حفلة لطاقم المسرحية |
And the disbelievers said , This is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie . | وقال الذين كفروا إن هذا أي ما القرآن إلا إفك كذب افتراه محمد وأعانه عليه قوم آخرون وهم من أهل الكتاب ، قال تعالى فقد جاء وا ظلما وزورا كفرا وكذبا أي بهما . |
And the disbelievers said , This is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie . | وقال الكافرون بالله ما هذا القرآن إلا كذب وبهتان اختلقه محمد ، وأعانه على ذلك أناس آخرون ، فقد ارتكبوا ظلم ا فظيع ا ، وأتوا زور ا شنيع ا فالقرآن ليس مما يمكن لبشر أن يختلقه . |
And he cast a glance at the stars , | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
And he cast a look at the stars | فنظر نظرة في النجوم إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه . |
And he cast a glance at the stars , | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
And he cast a look at the stars | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
You can't believe it could cast a spell. | لا تعتقد بأنه يمكن يختار نوبة. |
The gallows cast a shadow even at night. | إن حبل المشنقه ي لقى بظله حتى فى الليل. |
There's a party for the cast and author. | .هناك حفلة من أجل الطاقم و المؤلف |
Moses said to them , ' Cast you down what you will cast . ' | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Musa said to them Cast what you are going to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them , ' Cast you down what you will cast . ' | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Musa said to them Cast what you are going to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
It wasn't glamour as a quality you cast a glamour. | الإبهار هو ليس كنوع من الجودة أنت تشع الانبهار |
Related searches : Racial Slur - Ethnic Slur - Slur On - Slur Over - A Cast - Cast A Glow - Cast A Concert - Cast A Mold - Wear A Cast - Cast A Gel - Cast A Ballot - Cast A Pall - Cast A Glance