Translation of "cast a ballot" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Overall, 43 per cent of the women registered to vote actually cast a ballot.
وبصفة عامة أدلى 43 في المائة من النساء المسجلات، بأصواتهن في صناديق الاقتراع بالفعل.
Votes may be cast only for a candidate whose name appears on the ballot paper.
ولا يحق انتخاب أحد من غير المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
Each voter cast two ballots one for the national ballot and one for the regional ballot of his her choice.
واستخدم كل ناخب ورقتي اقتراع، ورقة للتصويت على الصعيد الوطني وأخرى للتصويت على الصعيد اﻻقليمي الذي يختاره الناخب.
A total of 4,267,192, representing nearly 90 per cent of the registered voters, cast their ballot.
أما من أدلوا بأصواتهم فقد بلغ مجموعهم ١٩٢ ٢٦٧ ٤ ناخبا يمثلون نحو ٩٠ في المائة من الناخبين المسجلين.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
ولا يجوز التصويت إلا لمن ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
ولا يجوز التصويت إلا للأشخاص الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
وﻻ يمكن التصويت إﻻ لﻷسمــاء الواردة في بطاقات اﻻقتراع.
Votes may only be cast for those whose names appear on the ballot papers.
وﻻ يجوز التصويت إﻻ للمرشحين الذيـــن تـــرد أسماؤهم على بطاقات اﻻقتراع.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
والمرشحون الذين تظهر أسماءهم في ورقات اﻻقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
ويجب أن يقتصر التصويت على من وردت أسماؤهم في بطاقات اﻻقتراع.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
وﻻ يجــوز التصويــت إﻻ للمرشحين الذين ترد أسماؤهم على بطاقات اﻻقتراع.
If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate.
2 إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان الأمر يتطلب أغلبية أصوات الأعضاء، يجري اقتراع ثالث يجوز فيه التصويت لأي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخاب.
If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate.
2 وإذا أسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة غير حاسمة ولزم توفر أغلبية من أصوات الأعضاء الحاضرين، بجري اقتراع ثالث يجوز التصويت فيه لأي مرشح تتوافر فيه الشروط الانتخابية.
If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate.
2 إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان الأمر يتطلب أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين، ي جرى اقتراع ثالث يجوز فيه التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب.
Votes may be cast only for the candidate whose name appears on the ballot papers.
ولا يجوز التصويت إلا للمرشح الوارد اسمه في بطاقات الاقتراع.
NEW YORK Few Americans cast their ballot in the recent mid term elections on the basis of foreign policy.
نيويورك ـ إن ق لة من الأميركيين أدلوا بأصواتهم في انتخابات التجديد النصفي الأخيرة استنادا إلى نظرتهم للسياسة الخارجية.
If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating, until a person or member is elected.
1 إذا أريد انتخاب شخص واحد أو عضو واحد فقط ولم يحصل أي مرشح في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة، يجرى اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات.
If no single candidate receives a majority of the votes cast, the members of the Committee shall endeavour to reach a consensus before holding a further ballot.
3 إذا لم يحصل أي مرشح على أغلبية الأصوات، يسعى أعضاء اللجنة إلى التوصل إلى توافق في الآراء قبل إجراء اقتراع ثان.
If a two thirds majority is required, the balloting shall be continued until one candidate secures two thirds of the votes cast, provided that, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible member.
وإذا تطلب الأمر أغلبية ثلثي الأصوات، يتواصل الاقتراع إلى أن يحصل أحد المرشحين على ثلثي الأصوات المدلى بها، شريطة أن يتم ، بعد الاقتراع الثالث غير الحاسم، الإدلاء بأصوات لأي عضو مؤه ل.
If a two thirds majority is required, the balloting shall be continued until one candidate secures two thirds of the votes cast provided that, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible member.
2 وإذا تعادلت الأصوات في الاقتراع الثاني، وكان المطلوب هو الأغلبية المطلقة، يختار الرئيس أحد المرشحين بالقرعة.
This was a secret ballot.
ولكن هذا كان اقتراعا سريا .
Votes may accordingly be cast in any second or subsequent ballot for any eligible candidate who has not yet obtained an absolute majority.
وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثان أو تال لأي مرشح مستوف للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة.
The referendum shall be held in accordance with the principles of universal free and equitable suffrage, by secret ballot and by a simple majority of valid votes cast.
يجري اﻻستفتاء وفقا لمبادئ اﻻقتراع العام الحر والنزيه، باﻻقتراع السري باﻷغلبية البسيطة لﻷصوات الصحيحة.
India was also the first country to use an indelible stain on the voter s fingernail to signify that he has already cast his ballot.
كانت الهند أيضا أو دولة تستخدم بقع الحبر غير القابل للإزالة على أظافر الناخبين لمنع تكرار إدلاء ناخب واحد بأكثر من صوت.
This year s campaign was exceptionally peaceful, and millions of citizens voted on December 27 at times walking and queuing for hours to cast their ballot.
فقد كانت الحملة الانتخابية هذا العام سلمية إلى حد غير عادي، ولقد تقاطر الملايين من المواطنين إلى صناديق الاقتراع في السابع والعشرين من ديسمبر كانون الأول 2007 ـ في بعض الأحيان كانوا يسيرون لساعات ويصطفون في الطوابير لساعات أخرى حتى يصلون إلى صناديق الاقتراع.
A vote was taken by secret ballot.
14 تم إجراء التصويت بالاقتراع السري.
A vote was taken by secret ballot.
السيدة لورديس ج.
A vote was taken by secret ballot.
عدد بطاقات الاقتراع 191
A vote was taken by secret ballot.
17 وجرى التصويت بالاقتراع السري.
All South African voters will cast a single ballot for the party they choose to represent them in both the national assembly and the legislatures of the provinces where they reside.
وجميع الناخبين في جنوب افريقيا سيصوتون في اقتراع واحد للحزب الذي يختارونه لكي يمثلهم في كل من الجمعية الوطنية والهيئات التشريعية للمحافظات التي يقيمون فيها.
The voting then shall be restricted to the candidates obtaining the greatest number of votes in the previous ballot and to a number not more than twice the places remaining to be filled, provided that, after the third inconclusive ballot, votes may be cast for any eligible candidates.
فإذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد الأشخاص أو الأعضاء اللازم انتخابهم، تجري اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية.
Ballot X Bullet
الاقتراع س نقطة
A half cast? Alright.
نصف جبيره
universal, equal and direct suffrage with a secret ballot
الاقتراع العام المتكافئ المباشر بالتصويت السري
Inevitable delays in the implementation of the electoral timetable cast reasonable doubts on the possibility of holding a credible presidential ballot on 30 October, given the sequence of events of which the Council is aware.
ويلقي التأخير الذي لا مفر منه في تنفيذ الجدول الزمني للانتخابات بظلال معقولة من الشكوك على إمكانية عقد انتخابات رئاسية ذات مصداقية في 30 تشرين الأول أكتوبر، بالنظر إلى تسلسل الأحداث الأخيرة التي يدركها المجلس.
The General Assembly will now proceed to a secret ballot.
تشرع الجمعية العامة الآن في إجراء تصويت سري.
Ballot papers marked A and B will now be distributed.
ستوزع اﻵن بطاقات اﻻقتراع المؤشر عليها بالعﻻمتين quot ألف quot و quot باء quot .
Number of ballot papers 157
عدد بطاقات الاقتراع 157
Number of ballot papers 31
عدد أوراق الاقتراع 31
Number of ballot papers 186
عدد بطاقات الاقتراع 186
Number of ballot papers 172
عدد ورقات اﻻقتراع ١٧٢
Number of ballot papers 176
عدد ورقات اﻻقتراع ١٧٦
Number of ballot papers 175
عدد ورقات اﻻقتراع ١٧٥

 

Related searches : Cast Their Ballot - A Cast - Hold A Ballot - Absentee Ballot - Postal Ballot - Strike Ballot - Open Ballot - Ballot Process - Final Ballot - Ballot Rigging - Second Ballot - Direct Ballot