Translation of "estimates based on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
National estimates are based on population weighted subgroup estimates from household surveys. | التقديرات الوطنية مبنية على population weighted subgroup estimates من إحصائات المؤون المنزلية. |
Source CIUP Estimates (2005) based on official data. | المصدر تقديرات مركز بحوث جامعة المحيط الهادئ (2005) بناء على معلومات رسمية. |
Based on the encouraging progress made, these estimates are based on the following assumptions | واستنادا إلى التقدم المشجع الذي تم إحرازه، ترتكز هذه التقديرات على اﻻفتراضات التالية |
a Revised estimates based on HSP GC 20 9. | (أ) التقديرات المنقحة استنادا إلى الوثيقة HSP GC 20 9. |
a Revised estimates based on HSP GC 20 9. | (أ) تقديرات منقحة تستند إلى الوثيقة HSP GC 20 9. |
Source UNCTAD's estimates based on RIS OFDI database (2002). | المصدر تقديرات الأونكتاد استنادا إلى قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في نظام البحوث والمعلومات (2002). |
Source UNCTAD's estimates based on RIS OFDI database (2002). | المصدر تقديرات الأونكتاد استنادا إلى قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج لنظام البحوث والمعلومات (2002). |
The estimates that follow are based on these proposals. | وتستند التقديرات التالية على هذه المقترحات. |
Estimates Based on the Prosecutor's (OTP) Figures for Present Detainees | تقديرات مستندة إلى الأرقام التي أعدها(مكتب) المدعي العام بشأن المحتجزين الحاليين (استراتيجية الإنجاز السابقة) |
Estimates Based on the Prosecutor's (OTP) Figures for Present Detainees | تقديرات تستند إلى الأرقام التي قدمها المدعي العام بشأن المحتجزين الحاليين (استراتيجية الإنجاز السابقة) |
The cost estimates are based on the parameters provided below. | وتستند تقديرات التكاليف الى المعالم الواردة أدناه. |
The estimates are based on the cost parameters indicated below. | وتستند التقديرات إلى بنود التكاليف المذكورة أدناه. |
The estimates are therefore based on the lower number, resulting in a reduction in estimates of 155,800. | ولذا، فإن التقديرات تستند الى العدد اﻷدنى مما نجم عنه تخفيض في التقديرات قــدره ٠٠٨ ٥٥١ دوﻻر. |
The estimates of net salaries are based on standard cost rates. | وحسبت تقديرات صافي المرتبات على أساس معدﻻت التكاليف الموحدة. |
Initial estimates were based on a 10 per cent vacancy factor. | وكانت التقديرات الأولية قائمة على أساس معدل شواغر قدره 10 في المائة. |
Cost estimates had been based on 200 per annum per person. | واحتسبت تقديرات التكاليف على أساس ٢٠٠ دوﻻر في السنة للشخص الواحد. |
The cost estimates are based on the cost parameters provided below. | ووضعت تقديرات التكاليف على أساس بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
Estimates are based on the calculations, specified in table 3 above. | وتستند التقديرات إلى الحسابات المبينة في الجدول ٣ أعﻻه. |
The estimates were based on a total of 7,248.2 person months. | ٢ استندت التقديرات الى ما مجموعه ٢٤٨,٢ ٧ شخص شهر. |
Preliminary projection based on baseline estimates and projections and the Medina study. | إسقاط أولي يستند إلى تقديرات وإسقاطات الخط الأساس ودراسة Medina. |
The estimates for the current period were based on 0.50 per litre. | إذ استندت تقديرات الفترة الحالية إلى سعر يبلغ 0.50 دولار للتر. |
The cost estimates are based on the cost parameters set out below. | وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه. |
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. | ١ تستند هذه التقديرات، حيثما أمكن تطبيق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
The cost estimates are based on the deployment of the following helicopters | تستند تقديرات التكاليف إلى وزع الطائرات العمودية التالية |
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. | ١ استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه. |
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. | تستند هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
The new data are based on improved estimates of purchasing power parity (PPP). | تستند البيانات الجديدة إلى تقديرات محسنة لمعادل القوة الشرائية. |
The revised estimates are based on the latest military and civilian withdrawal schedule. | وتستند التقديرات المنقحة على الجدول الزمني اﻷخير ﻻنسحاب العنصرين العسكري والمدني. |
The cost estimates are based on the continuing charter of the following helicopters | تستند تقديرات التكاليف إلى استمرار اﻻستئجار التعاقدي للطائرات العمودية التالية |
In the case of Pacific island economies for 2006, estimates based on figures available. | وقد استندت التقديرات في حالة الاقتصادات الجزرية في المحيط الهادئ لسنة 2006 على الأرقام المتاحة. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the estimates were based on past experience. | وعند السؤال، أحيطت اللجنة علما بأن التقديرات و ضعت على أساس الخبرة السابقة. |
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person. | وتقوم التقديرات على أساس مصاريف شهرية شاملة لكل شيء تبلغ نحو ٦٠٠ ٣ دوﻻر لكل شخص. |
The cost estimates were based on an average strength of 630 civilian police monitors. | ١٢ وقامت تقديرات التكاليف على أساس متوسط للقوة يبلغ ٦٣٠ من مراقبي الشرطة المدنية. |
The cost estimates are based on the deployment of the following fixed wing aircraft | تستند تقديرات التكلفة الى وزع الطائرات الثابتة الجناحين التالية |
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person. | وتستند التقديرات الى مصاريف شهرية شاملة تبلغ نحو ٦٠٠ ٣ دوﻻر لكل شخص. |
7. The estimates were based on the one way travel of one police observer. | ٧ استندت التقديرات الى سفر مراقب واحد من الشرطة في اتجاه واحد. |
Based on the results of an air dispersion model, Kuwait estimates daily concentrations of particulate matter and calculates population weighted exposure estimates. | واستنادا إلى نتائج نموذج لانتشار الهواء، تقدر الكويت التركزات اليومية للجسيمات وتحسب تقديرات التعرض المرج حة حسب السكان. |
b UNDP HDI estimates based on National Employment and Income Survey (ENEI), May June 2002. | (أ) UNGUAT (2002). |
These estimates are based on the 2002 staff statistics of the United Nations system organizations. | وتستند التقديرات إلى إحصاءات عام 2002 عن الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
You can see, almost without exception, the UNAIDS estimates are much higher than the mortality based estimates. | يمكنكم أن تروا تقريبا بدون استثناء أن تقديرات برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز والعدوى بفيروسه أعلى بكثير من التقديرات المستنده إلى معدلات الوفيات |
You can see, almost without exception, the UNAlDS estimates are much higher than the mortality based estimates. | يمكنكم أن تروا تقريبا بدون استثناء أن تقديرات برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز والعدوى بفيروسه أعلى بكثير من التقديرات المستنده إلى معدلات الوفيات |
For reasons mentioned above (para. 17), estimates in this document will be based on this average. | وللأسباب المذكورة أعلاه (الفقرة 17)، ستستند التقديرات في هذه الوثيقة إلى هذا المتوسط. |
a Estimates based on 1981 Census and 1994 Census IX Census 1994 and X Census 2002. | (أ) تنبني هذه التقديرات على تعداد عام 1981 وتعداد عام 1994 التعداد التاسع لعام 1994 والتعداد العاشر لعام 2002. |
The cost estimates for the period under review were based on an authorized strength of 3,980. | وقامت تقديرات التكاليف للفترة الموجودة قيد الاستعراض على أساس قوام مأذون به هو 980 3. |
According to some estimates, the ability of some countries to repay, based on exports, is diminishing. | ووفقا لبعض التقديرات، فإن قدرة بعض البلدان على السداد اعتمادا على صادراتها بدأت تتﻻشى. |
Related searches : Based On Estimates - Based On - Based On Historical - Judging Based On - Based On Instructions - Based On Quotation - Based On Receipt - Paid Based On - Based On Appearance - Policies Based On - Based On Design - Justified Based On - Directly Based On - Based On Alcohol