Translation of "environmental operating conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Meteorological environmental conditions
)أ( اﻷحوال الجوية البيئية
(a) Environmental conditions of transboundary waters
(أ) الأوضاع البيئية للمياه العابرة للحدود
That means operating everything at the highest potential without environmental neglect.
وهذا يعني تشغيل كل شيء بأعلى امكانياته بدون إهمال البيئة.
They can take advantage of different environmental conditions.
ويمكنها الاستفادة من ظروف بيئية مختلفة.
This is the environmental conditions on the planet.
هذه هي الظروف البيئية على الكوكب.
If they try, the world economy will push the planet beyond safe operating conditions.
وإذا حاولت هذا، فإن الاقتصاد العالمي سوف يدفع الكوكب إلى ما يتجاوز الحدود التي تسمح باستمرار الحياة عليه.
Firms are required to meet performance requirements regarding social and environmental conditions.
72 ولا بد للشركات أن تلبي متطلبات الأداء فيما يتعلق بالشروط الاجتماعية والبيئية.
This implies access to physical and mental health care and healthy environmental conditions
ويتضمن ذلك إمكانية الحصول على الرعاية الصحية الجسدية والعقلية وإيجاد أوضاع بيئية صحية
In many countries and regions, the health effects of environmental degradation (including workplace environmental conditions) are increasingly a cause for grave concern.
وفي بلدان ومناطق كثيرة ت عد اﻵثار الصحية لﻻنحطاط البيئي )بما في ذلك الظروف البيئية ﻷماكن العمل( بشكل متزايد باعثا على القلق البالغ.
Two expert groups were created, one addressing the consequences of the accident for human health, operating under WHO auspices, and another addressing the environmental impact, operating under IAEA auspices.
وأنشئ فريقا خبراء، فريق مكلف بتناول آثار الحادث في الصحة البشرية يعمل تحت رعاية منظمة الصحة العالمية وفريق آخر مكلف بمعالجة الوقع البيئي يعمل تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
First, a POC test must meet the particular environmental and operating constraints of where it will be used.
فأولا، ينبغي لاختبار نقطة الرعاية أن يلبي القيود البيئية والتشغيلية الخاصة بالمكان الذي ستستخدم فيه.
Its design calls for the use of solar power to maintain internal environmental conditions.
تصميمه أيض ا سيتطلب استخدام الطاقة الشمسية حفاظ ا على الظروف البيئية داخله.
Following this incident, UNOCHA led a detailed inter agency review of operating methods in the light of security conditions.
وفي أعقاب هذه الحادثة، أجرى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان استعراضا تفصيليا مشتركا بين الوكاﻻت ﻷساليب العمل على ضوء الظروف اﻷمنية.
Fourth, China dispenses aid without compliance conditions such as environmental protection measures or community participation exercises.
ورابعا، توزع الصين مساعداتها من دون الالتزام بشروط مثل تدابير الحماية البيئية أو ممارسات المشاركة المجتمعية.
Common frontiers mean common ethnic origins, common cultures, and shared ways of life and environmental conditions.
والحدود المشتركة تعني أصول عرقية مشتركة، وثقافات مشتركة وأساليب مشتركة في الحياة والظروف البيئية.
1. Planning and coordination of environmental satellites A number of Member States with space capabilities are currently operating satellites with applications for environmental monitoring and sustainable development, and those and other States are developing new systems specifically designed for environmental applications.
١١٣ يقوم حاليا عدد من الدول اﻷعضاء التي تتمتع بقدرات فضائية بتشغيل سواتل لها تطبيقات في مجالي الرصد البيئي والتنمية المستدامة، وتقوم تلك البلدان وبلدان أخرى باستحداث منظومات جديدة مصممة خصيصا من أجل التطبيقات البيئة.
Mr. Sob submitted that the right to health encompasses both health care and healthy conditions, including environmental and living conditions that constitute social determinants of health.
10 ودفع السيد سوب بأن الحق في الصحة يشمل الرعاية الصحية والأوضاع الصحية على السواء، بما في ذلك الأوضاع البيئية والمعيشية التي تشكل المقومات الاجتماعية للصحة.
The economic, social and environmental conditions of the Maldive islands changed fundamentally within a matter of hours.
وتغيرت الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجزر ملديف تغيرا جذريا خلال ساعات.
Such assessments also allow for the consideration of specific settings and environmental conditions for example, economic constraints.
كما أن هذه التقييمات تمكن من مراعاة خلفيات محددة وأوضاع بيئية معينة على سبيل المثال العقبات الاقتصادية.
It also shows that democracy and freedom are two essential conditions for economic, environmental and cultural development.
إن الديمقراطية والحرية شرطان ضروريان للتنمية الاقتصادية والبيئة الثقافية.
The environmental destruction of the delta is part of a larger saga corrupt companies operating hand in hand with corrupt government officials.
ويشكل تدمير البيئة في الدلتا جزءا من ملحمة أكبر الشركات الفاسدة التي تعمل جنبا إلى جنب مع المسؤولين الحكوميين الفاسدين.
Genetics Like many other medical conditions, obesity is the result of an interplay between genetic and environmental factors.
مثلها مثل الكثير من الحالات الطبية الأخرى، تعد السمنة نتيجة تداخل وتفاعل العوامل الوراثية والبيئية معا .
(b) States have the right to economic development in accordance with their social, economic, environmental and political conditions
(ب) للدول الحق في التنمية الاقتصادية وفقا لظروفها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والسياسية
The Group of Environmental Engineering and Bioprocesses from the University of Santiago de Compostela is currently operating a 100 L pilot plant reactor.
مجموعة الهندسة البيئية والعمليات الحيوية من جامعة سانتياغو دي كومبوستيلا تشغل حاليا 100 لتر مرشد في مفاعل المحطة التجريبية.
However, such biological nanomotors are designed to work in specific environmental conditions (pH, liquid medium, sources of energy, etc.).
لكن مع هذا، فإن المحركات النانوية هذه م صممة للعمل في ظروف بيئية خاصة (وسط سائل أو مصادر طاقة إلخ..).
This will entail improving the living, working, housing and environmental conditions of the urban poor around Yangon and Mandalay.
ينطوي ذلك على تحسين ظروف المعيشة والعمل والسكن والظروف البيئية لفقراء المدن حول ياغون ومندﻻي.
Member States should pool their efforts to tackle problems of environmental degradation, shortages of water resources and drinking water and the deterioration of environmental conditions in cities and industrial zones.
وينبغي للدول الأعضاء أن تعبئ جهودها لمعالجة مشاكل تدهور البيئة، والنقص في الموارد المائية ومياه الشرب، وتدهور الظروف البيئية في المدن والمناطق الصناعية.
In the peace keeping area, the United Nations Protection Force (UNPROFOR) is currently understaffed in Bosnia and is operating under extremely difficult conditions.
وفي مجـــــال حفظ السلم، تعاني قوة اﻷمم المتحدة للحماية من نقــص في اﻷفراد في البوسنة وتعمل في ظل ظروف بالغــــة الصعوبة.
The State Corporation helped in training under actual operating conditions, and generated confidence among locals, thus encouraging them to go into private ventures.
وساعدت المؤسسة الحكومية في التدريب تحت ظروف التشغيل الفعلية، وخلقت جوا من الثقة بين السكان المحليين، مما شجعهم على الدخول في مشاريع خاصة.
Pleomorphism, in microbiology, is the ability of some bacteria to alter their shape or size in response to environmental conditions.
تعدد الأشكال، في علم الأحياء الدقيقة، هو قدرة بعض أنواع البكتيريا على تغيير شكلها أو حجمها استجابة للظروف البيئية.
This allows for a comprehensive, accurate picture of the environmental conditions being monitored, such as air temperature and relative humidity.
وهذا يسمح للحصول على صورة شاملة ودقيقة للظروف البيئية التي يجري رصدها، مثل درجة حرارة الهواء و الرطوبة النسبية.
Substantial variations in living and working conditions continue to exist among vessels operating under different flags (see A 58 65, paras. 48 and 49).
28 لا تزال أحوال المعيشة والعمل تتصف بتباين كبير بين السفن التي تعمل في ظل أعلام مختلفة، (انظر A 58 65، الفقرتان 48 و 49).
Where most economic activity is directly dependent on environmental conditions and development highly influenced by exogenous forces, both economic and environmental, a family of indicators is needed to bring out vulnerabilities effectively.
وحيثما يكون معظم النشاط اﻻقتصادي معتمدا بصورة مباشرة على الظروف البيئية، وحيثما تكون التنمية متأثرة إلى حد كبير بالقوى الخارجية اﻻقتصادية والبيئية، فإن اﻷمر يحتاج إلى مجموعة من المؤشرات التي تدل على أوجه الضعف بصورة فعالة.
Operating System
نظام تشغيل
Operating costs
تكاليف التشغيل
Operating Systems
أنظمة التشغيل
Operating systems
أنظمة التشغيل
operating expenses
مصروفات متنوعــــة
Operating authority
سلطة العمل
General operating
تكاليف التشغيل العامة
General operating
مصروفات التشغيل العامة
operating costs
التشغيل
Operating Room
غرفة العمليات
I see the memory operating, I see the CPU operating,
أرى الذاكرة تشتغل، أرى المعالج يشتغل،
I hear it operating. I probably smell it operating. (Laughter)
أسمعه يشتغل. وربما أشمه وهو يشتغل. (ضحك)

 

Related searches : Environmental Conditions - Operating Conditions - Environmental Operating Range - Thermal Environmental Conditions - Site Environmental Conditions - Different Environmental Conditions - External Environmental Conditions - Demanding Environmental Conditions - Extreme Environmental Conditions - Local Environmental Conditions - Harsh Environmental Conditions - Adverse Environmental Conditions - Severe Environmental Conditions - Varying Environmental Conditions