Translation of "environmental goods" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Environmental - translation : Environmental goods - translation : Goods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The analysis on environmental goods and services (EGS) focuses on identifying environmental goods of potential environmental and trade interest for developing countries.
ويركز التحليل المتعلق بالسلع والخدمات البيئية على تحديد السلع البيئية التي قد تهم البلدان النامية من زاويتي البيئة والتجارة.
Economic and environmental questions transport of dangerous goods
المسائل الاقتصادية والبيئية نقل البضائع الخطرة
Lists of environmental goods have been tabled by delegations and are now before the committee a set of environmental goods is slowly beginning to emerge.
وكانت الوفود قد قدمت قوائم بسلع بيئية توجد الآن أمام اللجنة كما أن هناك مجموعة من السلع البيئية التي بدأت تظهر رويدا رويدا .
China is exporting not only more and more goods, but also its environmental degradation.
إن الصين لا تصدر المزيد والمزيد من السلع فحسب، بل إنها تصدر أيضا تدهورها البيئي.
It undertakes the classification, environmental control, storage and disposal of hazardous goods and scrap.
ويقوم بالتصنيف والمراقبة البيئية وخزن وتصريف السلع الخطرة والخردة.
Environmental valuation of ecosystem goods and services should become a core component of water management strategies.
31 كما يجب أن تصبح عملية التقييم البيئي للسلع والخدمات التي تقدمها النظم الإيكولوجية عنصرا أساسيا في استراتيجيات إدارة المياه.
The negotiations on environmental goods conducted under the mandate provided for in paragraph 31 (iii) of the Doha Ministerial Declaration may, in an optimistic scenario, lead to the reduction or elimination of tariffs on some classes of goods that are used for, or otherwise involve goods, with improved environmental performance.
38 وتؤدي المفاوضات بشأن السلع البيئية الجارية في إطار الولاية المنصوص عليها في الفقرة 31 3 من إعلان الدوحة الوزاري، في سيناريو يتسم بالتفاؤل، إلى خفض أو إزالة التعريفات المفروضة على البعض من فئات السلع التي تستخدم لإنتاج سلع ذات أداء بيئي أحسن.
Recent work in the WTO, UNCTAD and the OECD has paid special attention to environmental goods (EGs).
5 وأولت الأعمال الحديثة لمنظمة التجارة العالمية والأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اهتماما خاصا للسلع البيئية.
Multilateral negotiations should take the environmental goods and services of export interest to developing countries fully into account.
وينبغي للمفاوضات المتعددة الأطراف أن تأخذ في اعتبارها الكامل السلع والخدمات البيئية ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية.
quot Market for environmental goods and services will balloon in 1990 apos s quot , World Bank News, vol.
quot أسواق السلع والخدمات البيئية ستتزايد بسرعة في التسعينات quot .
Work could be extended to other sectors, including the audiovisual sector, tourism, biotechnology, environmental goods and services, and pharmaceuticals.
ويمكن توسيع نطاق العمل ليشمل قطاعات أخرى، بما فيها القطاع السمعي البصري، والسياحة، والتكنولوجيا البيولوجية، والسلع والخدمات البيئية، والمستحضرات الصيدلانية.
25. Evidence from the past few years shows a sizeable and rapid market development in environmental goods, services and investments.
٢٥ وتبين الدﻻئل من السنوات القليلة الماضية حدوث تطور سوقي كبير وسريع في السلع والخدمات واﻻستثمارات البيئية.
UNCTAD XI called for efforts to identify and promote environmental goods and services of actual and potential interest to developing countries .
4 دعا مؤتمر الدوحة الوزاري إلى تخفيض الحواجز الجمركية وغير الجمركية أمام السلع والخدمات البيئية أو، حسب الاقتضاء، إزالتها(5).
The July package refers explicitly only to non agricultural environmental goods covered in paragraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration .
(16) تشير مجموعة اتفاقات تموز بوضوح إلى السلع البيئية غير الزراعية المشمولة بالفقرة 31 3 من إعلان الدوحة الوزاري فقط.
With respect to WTO negotiations, trade liberalization for bio fuels in the context of environmental goods and services should be facilitated by the absence of technical or environmental reasons for limiting their use.
وفيما يتعلق بالمفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية، إن غياب أية أسباب تقنية أو بيئية تبرر الحد من استخدام أنواع الوقود الإحيائي ينبغي أن يسهل تحرير التجارة فيها في سياق السلع والخدمات البيئية.
One supporting tool in this endeavour will be the further development of national environmental profiles, identifying among other things environmental issues that have a major impact on social and economic development, the value of environmental goods and services, degradation and returns on investment.
112 ويتمثل أحد الأدوات الداعمة في هذا المسعى في مواصلة تطوير الملامح البيئية الوطنية، والعمل، من جملة أمور، على تحديد القضايا البيئية التي لها تأثير رئيسي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وتحديد قيمة السلع والخدمات البيئية.
He commended UNCTAD's work on a wide variety of trade and environment issues, in particular on environmental goods and services, environmental requirements and market access, export opportunities for organic products, and the BioTrade initiative.
8 وأثنى المتحدث على الأونكتاد لما يقوم به من عمل بشأن مجموعة واسعة من القضايا التجارية والبيئية، لا سيما في مجال السلع والخدمات البيئية، والمتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق، وإتاحة الفرص لتصدير المنتجات العضوية، ومبادرة بيوتريد.
Can you imagine the potential offspring applications environmental detection of pollutants in soils, customs applications, detection of illicit goods in containers and so on.
هل يمكنك أن تتخيل التطبيقات المحتملة فحوصات البيئية للملوثات في التربة، تطبيقات الجمارك، الكشف عن البضائع غير المشروعة في الحاويات وهلم جرا.
Can you imagine the potential offspring applications environmental detection of pollutants in soils, customs applications, detection of illicit goods in containers and so on.
هل يمكنك أن تتخيل التطبيقات المحتملة فحوصات البيئية للملوثات في التربة،
Goods
البضائع
Environmental trade offs are also not minimized in situations when the institutions controlling public goods have collapsed, or when markets are not able to value public goods such as fresh air, or to cost public quot bads quot such as pollution.
كذلك فإن المبادﻻت البيئية ﻻ سبيل الى تقليلها في الحاﻻت التي تكون تقليلها قد انهارت فيها المؤسسات المسيطرة على المنافع العامة أو عندما ﻻ تستطيع اﻷسواق تقييم المنافع العامة مثل الهواء المنعش أو حساب تكلفة quot المضار العامة quot مثل التلوث.
In its deliberations on this matter, the Committee on Trade and Environment in its special sessions focused on clarifying the concept of so called environmental goods .
وقد ركزت لجنة التجارة والبيئة في مداولاتها بشأن هذه المسألة وفي دوراتها الاستثنائية على توضيح مفهوم ما يسمى بـ السلع البيئية .
Its purpose is to encourage the supply of environmental goods and services and to foster adaptation on the part of industry to growing environment related requirements.
والغرض من هذا البرنامج هو تشجيع توريد السلع والخدمات المؤاتية للبيئة وتعزيز تكيﱡف الصناعة مع المتطلبات المتزايدة ذات الصلة بالبيئة.
Security rights in goods in transit and export goods
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة)
Companies make goods, but governments, they make public goods.
الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان
Bandits got him. Our goods. What about our goods?
قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا
Goods Release
5 الإفراج عن السلع
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب(
Health, veterinary and environmental requirements must be complied with and accepted Libyan or international standard conditions and specifications regarding the quality of the goods must be met
(يشترط في السلع الجديدة والجيدة أن يراعى بشأنها ما يلي)
Finally, subparagraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration deals with the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to environmental goods and services.
92 وفي النهاية، فإن الفقرة الفرعية 31 3 من إعلان الدوحة الوزاري تتناول تقليل، أو حسبما يتناسب القضاء على الحواجز التعريفية وغير التعريفية أمام السلع والخدمات البيئية.
The provision of specific public goods for economic development, such as financial stability, trade integration, environmental stability and knowledge dissemination, was at the heart of the corporate strategy.
وهي تمثل تحو لا مفاهيميا رئيسيا من التصنيع كغاية في حد ذاته إلى دور الصناعة كأداة قوية في دعم النمو الطويل الأمد وتعزيز التقدم الاجتماعي.
These will include considerations in the field of environmental requirements and market access for developing countries, trade liberalization in environmental goods and services, the promotion of production and use of renewable energy, and the protection, preservation and sustainable use of traditional knowledge.
وسيشمل ذلك اعتبارات في مجال المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، وتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية، وتعزيز إنتاج واستخدام الطاقة المتجددة، وحماية المعارف التقليدية وصونها واستخدامها بما يكفل لها الدوام.
Goods and Services,
5 خ ع (ر ر)
(6) Manufactured goods
)٦( المصنوعات
Delivery of goods
تسليم السلع
Goods move, too.
البضائع تتحر ك أيضا.
Medicines, trade goods.
ادوية وسلع تجارية
Even stolen goods.
حت ى البضائع المسروقة.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
فإلى جانب استيراد السلع الأساسية، تصدر الصين السلع المصنعة إلى كافة بلدان المنطقة.
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible.
وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا .
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia.
تخضع السلع التي تمر عبر الموانئ الأسترالية باعتبارها سلعا يعاد شحنها، لنفس الضوابط التي تخضع لها السلع التي تصدر من أستراليا.
Recent UNCTAD activities include the Expert Meeting on Definitions and Dimensions of Environmental Goods and Services in Trade and Development (July 2003), policy analysis, statistical analysis and capacity building.
وتشمل الأنشطة الحديثة للأونكتاد اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية (تموز يوليه 2003)، وتحليل السياسات(7)، والتحليل الإحصائي، وبناء القدرات(8).
What should be the focus of UNCTAD's future work on environmental goods and services (EGS)? How could UNCTAD best assist interested developing countries in designing national lists of EGs?
51 قد ترغب اللجنة في إيلاء عناية خاصة لعدد من القضايا التي تثيرها هذه الورقة
The Committee used its time to discuss the details of the products that could be designated as environmental goods and submitted to the Hong Kong Ministerial Conference in December 2005.
وقد خصصت اللجنة وقتها لمناقشة تفاصيل النواتج التي يمكن تسميتها بالسلع البيئية والتي ق دمت إلى مؤتمر هونج كونج الوزاري في كانون الأول ديسمبر 2005.

 

Related searches : Public Environmental Goods - Environmental Public Goods - Environmental Parameters - Environmental Chamber - Environmental Resistance - Environmental Accounting - Environmental Solutions - Environmental Leadership - Environmental Characteristics - Environmental Destruction - Environmental Stressors - Environmental Sensor