Translation of "environmental solutions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In the past two decades, governments have come up short on solutions to environmental threats. | في العقدين الماضيين، نضب معين الحكومات من الحلول للتهديدات البيئية. |
The participation of youth, including through youth employment, is also vital to finding solutions to global environmental problems. | إن مشاركة الشباب بما في ذلك من خلال العمالة الشبابية، هي مسألة جوهرية بالنسبة للعثور على حلول للمشاكل البيئية العالمية. |
This post by Fiona Harvey was originally published on Ensia.com, a magazine that highlights international environmental solutions in action. | كتبت فيونا هارفي الأصلي و تم نشره في مجلة Ensia. com التي تسلط الضوء على الحلول البيئية الدولية الراهنة. |
This post by Todd Reubold was originally published on Ensia.com, a magazine that highlights international environmental solutions in action. | تم نشر هذا المقال في الأصل من قبل تود ريوبولد على Ensia. com، وهي مجلة تسلط الضوء على الحلول البيئية الدولية التي يتم العمل بها. |
Solutions to global environmental problems must be based on holistic approaches that facilitate coherence between multiple sectors and stakeholders. | 5 يجب أن تستند الحلول للمشاكل البيئية العالمية إلى ن ه ج كلية تيسر التماسك بين القطاعات المتعددة وأصحاب المصلحة. |
An international network of youth in more than 25 countries, YRE promotes solutions to today s environmental issues through investigative journalism. | وهي شبكة دولية تضم الشباب من أكثر من 25 دولة، وتعزز حلول المشكلات البيئية التي نواجهها اليوم عن طريق الصحافة الاستقصائية. |
85. Policies that promote technological cooperation and the efficient use of resources can also help in finding solutions to environmental challenges. | ٨٥ إن السياسات العامة التي تعزز التعاون التكنولوجي وكفاءة استخدام الموارد يمكن أيضا أن تساعد في إيجاد حلول للتحديات البيئية. |
But more than scientific and technological solutions to environmental problems are now required, if environmental problems are to be permanently solved for this reason, overall efforts are increasingly also incorporating social and economic approaches. | ٠٤ ولكن إيجاد حلول دائمة للمشاكل البيئية يتطلب اﻵن أكثر من مجرد الحلول العلمية والتكنولوجية لهذه المشاكل. ولهذا السبب، فإن الجهود اﻹجمالية المبذولة قد أخذت تشتمل وبصورة متزايدة على نهوج اجتماعية واقتصادية أيضا. |
Parts one and two were written by Fiona Harvey and originally published on Ensia.com, a magazine that highlights international environmental solutions in action. | كتبت فيونا هارفي المقال الأصلي وتم نشره في مجلة Ensia. |
Because these environmental solutions that Julie can make in her home, her workplace and her school are impacting everyone that lives around her. | لأن هذه الحلول البيئية التي يمكن أن تتخذها جولي في منزلها و مكان عملها و مدرستها .تؤثر على كل من يعيش حولها |
All the big problems that we have, they all have very local solutions and finding what those solutions are actually results in a whole bunch of different benefits from an environmental standpoint, economic standpoint and social aspect. | جميع المشاكل الكبيرة التي لدينا، لها حلول محلية جدا والعثور على تلك الحلول في الواقع ينتج في مجمله مجموعة من المزايا المختلفة من وجهة النظر البيئية، ووجهة النظر الاقتصادية والجانب الاجتماعي. |
Taking into consideration decisions of the Johannesburg Summit on Sustainable Development as well as principles of the U.N Millennium Declaration regarding solutions to environmental problems, | وإذ يأخذ في الاعتبار القررات الصادرة عن مؤتمر قمة جوهانسبرج للتنمية المستدامة، والمبادىء التي تضمنها إعلان الألفية للأمم المتحدة بشأن إيجاد حلول لمشاكل البيئة، |
92. Solutions to international environmental problems must be based on common principles and rules of collaboration among sovereign States, backed up by persuasion and negotiation. | ٢٩ إن حلول المشاكل البيئية الدولية يجب أن تستند إلى مبادئ وقواعد مشتركة للتعاون فيما بين دول ذات سيادة، يدعمها اﻻقناع والمفاوضات. |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. | فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. |
Women's rights, education, sustainable urban and environmental development, are all issues that require urgent solutions, and clearly citizens themselves need to be a part of them. | حقوق المرأة، التعليم، الاستدامة العمرانية، والتطوير البيئي. كلها أمور وقضايا تتطلب حلول عاجلة، وبوضوح على المواطنين أنفسهم أن يكونوا جزء منها. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Possible Solutions | الحلول المحتملة |
We need solutions to each that are solutions to all. | وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة. |
Goals Green nanotechnology has two goals producing nanomaterials and products without harming the environment or human health, and producing nano products that provide solutions to environmental problems. | إن لتقنية النانو الخضراء هدفين إنتاج مواد نانوية ومنتجات دونما الإضرار بالبيئة أو صحة الإنسان، وإنتاج منتجات نانوية التي من شأنها تقديم حلول للمشاكل البيئية. |
Establishing indicator systems and information nodes for local level use, in close collaboration with national environmental and geographic monitoring services, could create solutions for strengthening baseline monitoring. | كذلك فإن إنشاء نظم للمؤشرات ووصلات للمعلومات من أجل استعمالها على الصعيد المحلي، بالتعاون الوثيق مع الدوائر الوطنية للرصد البيئي والجغرافي، يمكن أن يقدم حلولا لتعزيز الرصد الأساسي. |
So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions. | ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة |
Special emphasis is given to the needs of small and medium enterprises, with a particular focus on economic solutions to the environmental problems of clusters of such enterprises. | ويوضع تشديد خاص على احتياجات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم مع التركيز بصفة خاصة على الحلول اﻹقتصادية للمشاكل البيئية التي تواجه مجموعة من هذه المؤسسات. |
No more solutions. | لا مزيد من الحلول. |
Connecting the Solutions | الربط بين الحلول |
Difficulties and Solutions | 5 3 المصاعب والحلول |
4. Durable solutions | ٤ ـ الحلول الدائمة |
C. New solutions | جيم الحلول الجديدة |
There are solutions. | هنالك حلول |
TED is solutions | TED هي حلول |
Rather than pandering to advanced countries obsessions, Rio 20 could do more good for humanity and the planet by focusing on the top environmental problems and their simple solutions. | ولكن بدلا من الإذعان لهوس الدول المتقدمة، يستطيع مؤتمر ريو 20 أن يقدم الخير حقا للإنسانية ــ ولكوكب الأرض بالكامل ــ بالتركيز على المشاكل البيئية الأساسية وحلولها البسيطة. |
This post by Richard Fuller was originally published on Ensia.com, a magazine that highlights international environmental solutions in action, and is republished here according to a content sharing agreement. | com التي تسلط الضوء على الحلول البيئية الدولية الراهنة وأعيد نشره كجزء من اتفاق لتبادل المحتوى. |
let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
This post by Todd Reubold was originally published on Ensia.com, a magazine that highlights international environmental solutions in action, and is republished here as part of a content sharing agreement. | نشرت مجلة Ensia. com، التي تقدم حلول بيئية على نطاق دولي، هذا المقال لتود روبولد وأ عيد نشره هنا بموجب اتفاقية مشاركة المحتوى. |
The project would show decision makers in these countries the benefits of appropriate measures ensuring the long term environmental sustainability of the Large Marine Ecosystem, and would provide optimal solutions. | وسيبين المشروع لصانعي القرارات في تلك البلــدان الفوائد الناجمة عن التدابيــر المناسبة التي تكفــل استدامة بيئية طويلة اﻷجــل للمنظومة اﻻيكولوجية البحرية الكبيرة، كما أنه سيقدم حلوﻻ مثلى. |
No more solutions available | لا مزيد من الحلول |
A Global Solutions Network | شبكة حلول عالمية |
Challenges, solutions and controversies | التحديات والحلول والنزاعات |
Difficulties, constraints and solutions | 3 5 الصعوبات والقيود والحلول |
Outstanding problems and solutions | 6 3 المشاكل العالقة والحلول |
Solutions structures and tools | ثانيا الحلول الهياكل والأدوات |
Solutions are not easy. | وليست حلولها بالمسألة اليسيرة. |
Subprogramme 5. Durable solutions | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
SUBPROGRAMME 5. DURABLE SOLUTIONS | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
With 10 million solutions. | بعشرة ملايين حل . |
Related searches : Retail Solutions - Corporate Solutions - Manufacturing Solutions - Security Solutions - Product Solutions - Solutions Architect - Building Solutions - Imaging Solutions - It Solutions - Industry Solutions - Industrial Solutions - Investment Solutions - Automation Solutions