Translation of "environmental compensation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Compensation - translation : Environmental - translation : Environmental compensation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Liability and compensation restitution for environmental damage
)ج( المسؤولية والتعويض فيما يتعلق بالضرر البيئي وإعادة الوضع إلى ما كان عليه
As concerns the notion of prompt and adequate compensation , some delegations noted that the procedure for assessing compensation for environmental damage needed further elaboration.
83 وفيما يتعلق بمفهوم ''التعويض السريع والوافي ، لاحظت بعض الوفود أن إجراءات تقييم تعويض الضرر البيئي يلزم تناولها بقدر أكبر من التفصيل.
Iraq, therefore, argues that all claims for compensation for interim loss of non commercial environmental resources should be rejected.
47 ولذلك يدفع العراق بأنه ينبغي رفض جميع المطالبات المتعلقة بالتعويض عن فقدان مؤقت لموارد بيئية غير ذات قيمة تجارية.
In the view of the Panel, there is no justification for the contention that general international law precludes compensation for pure environmental damage.
فمن رأي الفريق أنه لا يوجد مبرر للحجة القائلة بأن القانون الدولي العمومي يستبعد التعويض عن الضرر البيئي المحض.
Compensation
التعويض
Compensation
21 التعويض
Compensation.
و التعويض.
(b) Develop, as necessary, suitable legal instruments, within the framework of global, regional or subregional instruments, on redress, including compensation and restoration, for environmental damage
)ب( استحداث صكوك قانونية مناسبة، حسب اﻻقتضاء، في إطار الصكوك العالمية واﻻقليمية أو دون اﻻقليمية، بشأن عﻻج الضرر البيئي، بحيث تشمل التعويض واﻻصﻻح
Worker's compensation
استحقاقات حوادث العمل
Victim Compensation
تعويض الضحايا
Compensation (5.7)
التعويض )٥,٧(
Compensation cases
حاﻻت التعويض
quot Compensation
quot التعويض
Chairman of the Working Group on Liability and Compensation for Environmental Damage at the International Conference on Legal and Policy Experts on the Environment, Ottawa, February 1989.
رئيس الفريق العامل المعني بالمسؤولية والتعويض عن اﻷضرار البيئية، في المؤتمر الدولي للخبراء القانونيين وخبراء السياسات العامة في مجال البيئة، أوتوا، شباط فبراير ١٩٨٩.
Intermediate Event Compensation
حدث متوس ط تعويض
End Event Compensation
ضف حدثا تعويض
Compensation for damage
التعويض عن الضرر
Use Blackpoint compensation
استخدم تعويض النقطة السوداء
Right to compensation
الحق في الحصول على تعويض
A. Material compensation
ألف التعويض المادي
B. Moral compensation
باء التعويض اﻷدبي
5. Compensation fund
خامسا صندوق التعويضات
United Nations Compensation
لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
B. Compensation payments
المدفوعات التعويضية
Compensation of victims
تعويض المجني عليهم
Bosnia and Herzegovina has the following social welfare responsibilities medical protection cash compensation in case of illness (temporary disability to work) maternity compensation retirement compensation disabled persons compensation social welfare and child welfare.
197 وللبوسنة والهرسك المسؤوليات التالية في مجال الرعاية الاجتماعية الحماية الطبية والتعويض النقدي في حالة المرض (العجز المؤقت عن العمل) وتعويض الأمومة وتعويض التقاعد وتعويض العجزة والرعاية الاجتماعية ورعاية الأطفال.
Management Compensation Plan positions
ويبين الجدول أدناه تصنيفا لنظام أجور المرأة في عام 2005.
Compensation and benefit sharing
واو التعويض وتقاسم المنافع
Support and compensation fund
تقديم الدعم وإنشاء صندوق للتعويضات
Use black point compensation
إستعمل أسود نقطة
(g) United Nations Compensation
)ز( لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
V. The Compensation Fund
خامسا صندوق التعويضات
(compensation to Somali personnel)
تكاليف الموظفين )تعويضات لﻷفراد الصوماليين(
Compensation and Classification Service
دائرة التعويضات والتصنيف
Death and disability compensation
تعويضات الوفاة أو العجز
B. Compensation payments 583
المدفوعات التعويضية
(c) Compensation and classification
)ج( التعويض والتصنيف
(c) Compensation and classification
)ج( اﻷجور والتصنيف
Personal income compensation is 100 per cent of base compensation in the following cases
405 ويتم التعويض عن الدخل الشخصي بنسبة 100 في المائة من التعويض الأساسي في الحالات التالية
To take note of the final report dated 24 November 2005 regarding technical assistance provided to the Government of Iraq in respect of environmental claims before the Compensation Commission and to note that the remaining funds in the amount of 1,320,002.74 will revert to the Compensation Fund.
وأن يحيط علما بالتقرير النهائي المؤرخ 24 تشرين الثاني نوفمبر 2005 المتعلق بالمساعدة التقنية التي تقدم إلى حكومة العراق فيما يتعلق بالمطالبات البيئية المقدمة إلى لجنة التعويضات، وأن يحيط علما بأن الأموال المتبقية البالغة 002.74 320 1 دولار ست حول إلى صندوق التعويضيات.
Death and disability compensation 200.0
تعويضات الوفاة والعجز ٢٠٠,٠
The right to fair compensation
الحق في مكافأة منصفة
They have received no compensation.
ولم يحصلوا على أي تعويض.
J. United Nations Compensation Commission
ياء لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
Audit of compensation award payments
مراجعة حسابات مدفوعات التعويضات

 

Related searches : Environmental Compensation Measures - Fair Compensation - Compensation Agreement - For Compensation - Compensation Model - Compensation Measures - Compensation Process - Compensation Program - Contingent Compensation - Base Compensation - Sales Compensation - As Compensation