Translation of "enterprising people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enterprising - translation : Enterprising people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What I haven't told you is that the Indus people were very, very enterprising.
ما لم اقله لكم هو .. ان شعب الاندوس كانوا فعالين جدا
Very enterprising of you, Fix.
أنت مغامر جدا , فيكس
It will purge the rottenness out of the system...People will...live a more moral life...and enterprising people will pick up the wrecks from less competent people.
وسوف يعيش الناس حياة أكثر أخلاقية... وسوف يلتقط المغامرون الحطام الأكفاء الحطام من الأشخاص الأقل كفاءة .
On one side were the quot expropriators quot who continued to live in the past on the other, energetic, enterprising and hard working people.
فهناك من جانب quot مصادرو الملكيات quot الذين ما زالوا يعيشون في الماضي، وعلى الجانب اﻵخر، هناك العاملون بجد ونشاط في المشاريع.
The most populous and wealthiest of America s 50 states, California has long been a beacon of opportunity for talented and enterprising people from all over the world.
كانت كاليفورنيا، وهي الولاية الأكثر ثراء بين الولايات الأميركية الخمسين، منارة الفرص للموهوبين والمغامرين من مختلف أنحاء العالم.
One enterprising village recently sold itself entirely to a waste disposal firm after it could no longer find any young people willing to return to bucolic bliss.
ومؤخرا باعت إحدى القرى المغامرة نفسها بالكامل إلى شركة متخصصة في التخلص من النفايات، بعد أن لم يعد بوسعها العثور على أي عدد من الشباب المستعدين للعودة إلى الفردوس الريفي.
Ladies and gentlemen, the most enterprising people in Africa cannot find opportunities to trade and to work in the private sector because the institutional and policy environment is hostile to business.
سيداتي وسادتي، إن أكثر الأناس المقدامين في أفريقيا لا يجدون فرص للتجارة والعمل في القطاع الخاص ﻷن بيئة المؤسسية والسياسة معادية للعمل.
The more enterprising of them could license their analytical software to other newspapers that follow their lead in other communities.
والصحف الأكثر مغامرة بينها ربما تمنح تراخيص لصحف أخرى تتبع نفس خطاها في مجتمعات أخرى لاستخدام برمجياتها التحليلية.
The standard of living in democratic societies is the highest in the world, because they produce pluralistic, open and enterprising economies.
إن مستويات المعيشة في المجتمعات الديمقراطية هي اﻷعلى في العالم، ﻷنها تنتج اقتصادات سماتها التعددية واﻻنفتاح والجرأة.
Ghanaian businessmen, South African enterprising leaders, our governments find it more productive to talk to the IMF and the World Bank.
رجال الأعمال في غانا، ق واد رجال الأعمال الجنوب أفريقيين، حكومتنا تجدها أكثر إنتاجية للتحدث مع صندوق النقد الدولي والبنك العالمي.
Moreover, curtailing governments access to international credit (and, by extension, inducing more fiscal responsibility) could actually help more enterprising and productive borrowers.
فضلا عن ذلك فإن الحد من قدرة الحكومات على الوصول إلى الائتمان الدولي (وبالتبعية، الحض على المزيد من المسؤولية المالية) من شأنه أن يساعد بالفعل مقترضين أكثر إقداما ومبادرة وإنتاجية.
Today, enterprising firms offer, for a fee, to tell you about your genes. They claim that this knowledge will help you live longer and better.
فاليوم تعرض علينا الشركات المغامرة أن تخبر أيا منا، في مقابل أجر، عن جيناته.
And increasing rewards for those at the increasingly sharp peak of the income distribution have not called forth enough enterprising market competition to erode that peak.
علاوة على ذلك فإن المكافآت المتزايدة التي يحصل عليها المتربعون على قمة هرم توزيع الدخول لم تفض إلى القدر الكافي من المنافسة المبدعة في السوق، لتفكيك هذه القمة.
Commercial law reform, based on harmonized international instruments, has a clear impact on the ability of enterprising persons in all States to participate in international trade.
ولإصلاح القانون التجاري، الذي يستند إلى صكوك دولية مناسقة، تأثير واضح في قدرة أصحاب المشاريع في جميع الدول على المشاركة في التجارة الدولية.
An unbridled imitation of Western models has led some countries to ignore almost completely the value of their heritage of creativity and wisdom and their enterprising spirit.
إن التقليد المطلق للنماذج الغربية أدى ببعض البلدان الى تجاهل قيمة تراثها اﻻبداعي وحكمتها وروح المبادرة لديها تجاهﻻ كامﻻ تقريبا.
So, the most enterprising Africans end up going to work for government, and that has increased the political tensions in our countries precisely because we depend on aid.
إذا الأفارقة المقدامين في النهاية سيعملون من الحكومة، وذلك أدى لزيادة التوترات السياسية في بلداننا بالتحديد ﻷننا نعتمد على المعونة.
This is a plant which I've always thought to be rather tedious named after Morin, who was an enterprising French gardener, who issued the first seed catalog in 1621.
أتصور أنها يجب أن تسمى بدلا من إسمها الممل هذا بإسم مورا والتي كانت مزارعة فرنسية منتجة ..
This is Morina. This is a plant which I've always thought to be rather tedious named after Morin, who was an enterprising French gardener, who issued the first seed catalog in 1621.
هذه مورينيا وهذه نبته أتصور أنها يجب أن تسمى بدلا من إسمها الممل هذا بإسم مورا والتي كانت مزارعة فرنسية منتجة .. حيث أصدرت أول دليل للبذور في عام 1621
Rather than sit with Ugandan rather than sit with Ugandan entrepreneurs, Ghanaian businessmen, South African enterprising leaders, our governments find it more productive to talk to the IMF and the World Bank.
بدلا من الجلوس مع اليوغنديين بدلا من الجلوس مع رجال الأعمال اليوغنديين، رجال الأعمال في غانا، ق واد رجال الأعمال الجنوب أفريقيين، حكومتنا تجدها أكثر إنتاجية للتحدث مع صندوق النقد الدولي والبنك العالمي.
Internal migration from rural to urban areas had involved the most productive groups, mainly the young, better educated and enterprising elements, and had had negative effects on both the rural and the urban areas.
أما الهجرة الداخلية من المناطق الريفية إلى الحضرية، فقد شملت أكثر الفئات انتاجية وهم الشباب والمتعلمون وعناصر تنظيم اﻷعمال وقد خلف هذا آثاره السلبية على المناطق الريفية والحضرية على السواء.
He borrowed money from an enterprising vice president at Citibank in New York, and set about designing the steel boxes and the decks of the ships to carry them stacked one on top of another.
من نائب رئيس مغامر لمصرف ستي بنك في نيويورك، و باشر بتصميم الصناديق الحديدية و سطوح السفن لتحملها مرتبة واحدا فوق الآخر
Along with the enterprising teenagers who built Napster, academics like Lorrie Faith Cranor at Carnegie Mellon mapped out the shape of potential new networks with lofty names like Publius, through which unpopular views could be circulated outside of easy governmental control.
جنبا إلى جنب مع المراهقين المقدامين الذين أسسوا شبكات مثل quot نابستر quot ( Napster )، تمكن أكاديميون مثل لوري فيث كرانور في مؤسسة كارنيجي ميلون من رسم خريطة لهياكل شبكات جديدة ممكنة بالاستعانة بوسائل متفوقة مثل quot بوبليوس quot
And while the outpour of sympathy for Gaza and its electricity problems continue, Maysaa Shuja talks about how her enterprising grandmother, may Allah rest her soul in peace, taught them the value of candles at their greatest hours of need.
وبينما تستمر ردود الفعل المتعاطفة مع غزة ومشاكل الكهرباء فيها, ميساء شجى تتكلم عن جدتها, رحمها الله, وكيف علمتهم قيمة الشموع في ساعات الحاجة.
At the informal but quite significant level, an important traffic has built up around enterprising individuals who regularly visit neighbouring countries by air, particularly Turkey, in order to bring back a range of mostly consumer goods to supply the local market.
وقد نشأت على الصعيد غير الرسمي، ولكن المهم للغاية، حركة سفريات ذات شأن عمادها اﻷفراد الساعون الى الكسب الذين يقومون بشكل منتظم بزيارة البلدان المجاورة بطريق الجو، وﻻ سيما تركيا، لجلب مجموعة كبيرة من السلع، معظمها سلع استهﻻكية، لتزويد السوق المحلية.
In addition to selling advertising around the data, local newspapers could charge institutions for specific data analyses, benchmarking studies, and the like. The more enterprising of them could license their analytical software to other newspapers that follow their lead in other communities.
فبالإضافة إلى بيع الإعلانات حول البيانات، تستطيع الصحف المحلية أن تتقاضى من المؤسسات أجرا في مقابل تحليل بيانات بعينها، وإجراء دراسات مقارنة، وما إلى ذلك. والصحف الأكثر مغامرة بينها ربما تمنح تراخيص لصحف أخرى تتبع نفس خطاها في مجتمعات أخرى لاستخدام برمجياتها التحليلية.
Guns don't kill people. People kill people.
الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر.
They were thoughtful people, educated people, decent people.
كانوا أناس مفكرين , متعلمين جيدا , و أناس كرماء .
People, real live people.
ـ بشر ..
People come. People go.
ناس تأتي، ناس تذهب .
People waiting. People waiting.
فالناس ينتظرون , الناس ينتظرون
They're simple people, honest people.
ا نهم أناس بسطاء و أمناء
People don't belong to people.
لا .. الناس لا ينتمون الى الناس بالطبع أنهم كذلك
I would merely suggest, sir, that if Mr. Bickersteth is in need of a little ready money, and is at a loss to obtain it elsewhere, he might secure the sum he requires by describing the occurrences of this afternoon for the Sunday issue of one of the more spirited and enterprising newspapers. By Jove!
أود أن أقترح فقط ، يا سيدي ، أنه إذا كان السيد بيكرستيث هو في حاجة الى القليل جاهزة المال ، وخسارة في الحصول عليه في مكان آخر ، ربما كان عليه تأمين مبلغ كان يتطلب بوصف تواجدات
Look here, you see the seven billion people up there the air people, the wash people, the bulb people and the fire people.
انظروا هنا .. انظروا الى 7 مليارات شخص جماعة الطيران .. جماعة الغسيل الكهربائي جماعة المصباح الكهربائي .. جماعة النار
Protection poor people are unprotected people
الحماية الفقراء أناس لا تتوفر لهم الحماية.
For the people, by the people.
من الشعب وللشعب
People gave money to homeless people.
أعطى الناس مالا لمن لا مآوى لهم
People were suffering. People were fighting.
الناس كانت تعاني. الشعب كان يتقاتل.
Entrepreneurs, dynamic people, people with hope.
أصحاب المشاريع، أناس حركيين ، أناس لديهم أمل.
Wealthy people know. Educated people know.
الأثرياء يعلمون، الأشخاص المتعل مون يعلمون.
People gave money to homeless people.
بعض الناس قاموا بإعطاء المال للفقراء
Some people groan, some people cheer.
بعض الناس يتأففون بعض الناس يهللون
Those colour people, very wise people .
هؤلاء الناس الملونون إنهم أذكياء جدا
Very nice people. Just wonderful people.
أناس لطفاء جدا أناس رائعين
They're very fine people. Southern people.
انهم رائعون جدا اهل الجنوب

 

Related searches : Enterprising Spirit - Enterprising Person - Enterprising Behaviour - Enterprising Culture - Enterprising Individual - I Am Enterprising - People-to-people Exchanges - Align People - People Engagement - Disadvantaged People - Inspiring People - Rural People