Translation of "entered into with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Entered - translation : Entered into with - translation : Into - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Compulsory compliance with inter State agreements entered into
)أ( اﻻلتزام التام باﻻتفاقيات المبرمة بين الدول
And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses .
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين .
In 1767, he entered into a relationship with the courtesan Støvlet Cathrine.
في عام 1767، دخل في علاقة مع ستوفلت كاثرين .
Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
وللوقت دخل السفينة مع تلاميذه وجاء الى نواحي دلمانوثة
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
وللوقت دخل السفينة مع تلاميذه وجاء الى نواحي دلمانوثة
The Optional Protocol entered into force with the Convention on 3 May 2008.
دخل البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ مع الاتفاقية في 3 مايو 2008.
The Protocols entered into force with regard to Uruguay on 13 June 1986.
وفضﻻ عن ذلك قدمت جمهورية هنغاريا اﻹعﻻن المنصوص عليه بموجب المادة ٩٠ من البروتوكول اﻷول وأودع صك إعﻻن القبول لدى حكومة اﻻتحاد السويسري في ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٩١.
Noting with satisfaction that the Joint Convention entered into force on 18 June 2001,
وإذ تلاحـــظ مـــع الارتيــاح أن الاتفاقيــة المشتركـــة قد بدأ سريانها فــي 18 حزيران يونيه 2001،
Noting with satisfaction that the Joint Convention entered into force on 18 June 2001,
وإذ تلاحـــظ مـــع الارتيــاح أن الاتفاقيــة المشتركـــة قد بدأ نفاذها في 18 حزيران يونيه 2001،
Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariot, who was numbered with the twelve.
فدخل الشيطان في يهوذا الذي يدعى الاسخريوطي وهو من جملة الاثني عشر.
In accordance with article 27, the Convention entered into force on 3 September 1981.
وعملا بالمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول سبتمبر 1981.
Based in Aru territory, Mr. Mazio entered into a privileged relationship with Commandant Jérôme.
68 وانطلاقا من مقره في إقليم أرو دخل السيد مازيو في علاقة متميزة مع القائد جيروم.
With that preparatory work completed, the project entered into the substantive phase in 1992.
وباكتمال تلك اﻷعمال التحضيرية دخل المشروع مرحلته الموضوعية في عام ١٩٩٢.
In accordance with article 27, the Convention entered into force on 3 September 1981.
ووفقا للمادة ٧٢، بدأ نفاذ اﻻتفاقية في ٣ أيلول سبتمبر ١٨٩١.
(b) Agreement entered into by this State with an intergovernmental international financing institution, or
)ب( اتفاق أبرمته هذه الدولة مع مؤسسة تمويل حكومية دولية، أو
In accordance with article 27, the Convention entered into force on 3 September 1981.
ووفقــا للمادة ٢٧، بــدأ سريـان اﻻتفاقية في ٣ أيلول سبتمبر ١٩٨١.
It has entered into force in 1962.
دخلت الاتفاقية حيز التنفيذ في عام 1962.
Yet , he has not entered into Aqaba
فلا فهلا اقتحم العقبة جاوزها .
Yet , he has not entered into Aqaba
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن .
It entered into force in September 2003.
وقد بدأ سريان هذه الاتفاقية في أيلول سبتمبر 2003.
The Protocol entered into force in 2004.
ودخل البروتوكول حيز السريان في عام 2004.
Entered into force on 16 February 1993.
ودخلت حيز النفاذ في ١٦ شباط فبراير ١٩٩٣.
As of December 2004, new arrangements had been entered into with nine provinces and territories.
وقد بدأ، اعتبارا من كانون الأول ديسمبر 2004، عقد ترتيبات جديدة مع تسع مقاطعات وأقاليم.
In accordance with article 16, the Optional Protocol entered into force on 22 December 2000.
و عملا بالمادة 16، دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 22 كانون الأول ديسمبر 2000.
In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987.
وقد بدأ سريان الاتفاقية، وفقا للمادة 27 منها، في 26 حزيران يونيه 1987.
The Agency also entered into discussion with Microsoft about cooperating in a number of projects.
وأجرت الوكالة أيضا مناقشات مع شركة مايكروسوفت بشأن التعاون في عدد من المشاريع.
The Council then entered into a dialogue with the heads of agencies, funds and programmes.
٩ ثم بدأ المجلس حوارا مع رؤساء الوكاﻻت والصناديق والبرامج.
A corporate contract was then entered into with the company for a fee of 70,520.
وتم الدخول فيما بعد في عقد مع الشركة قيمته ٥٢٠ ٧٠ دوﻻر.
It entered into force on 12 February 2002.
وبدأ نفاذه في 12 شباط فبراير 2002.
It entered into force on 18 January 2002.
ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني يناير 2002.
Status of design contracts entered into in 2004
حالة عقود التصميم المبرمة في عام 2004
is bound by treaties entered into by China.
ملزمة بالمعاهدات التي تبرمها الصين.
The Convention entered into force 5 May 1992.
ودخلت هذه الاتفاقية حيز النفاذ يوم 5 أيار مايو 1992.
The first plaintiff entered into a tenancy agreement.
أبرم المدعي الأول اتفاق إجارة.
The Convention has not, accordingly, entered into force.
وعليه فإن اﻹتفاقية لم تدخل حيز النفاذ.
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
لا يبرم عقد الزواج إل ا برضى الطرفين الراغبين في الزواج رضى كاملا لا إكراه فيه.
With ABBA, Sweden entered into a new era, in which Swedish pop music gained international prominence.
دخلت السويد عهدا جديدا مع آبا حيث اكتسبت موسيقى البوب السويدية شهرة على الصعيد الدولي.
Furthermore, the Court has entered into a formal contract with the National Archives of the Netherlands.
وقد أبرمت المحكمة عقدا رسميا مع المحفوظات الوطنية الهولندية .
In accordance with article 27, of the Convention, it entered into force on 3 September 1981.
وبدأ نفاذ الاتفاقية، عملا بالمادة 27 منها، في 3 أيلول سبتمبر 1981.
(2) Marriage shall be entered into with the free and full consent of the intending spouses.
(2) يتم الزواج بالموافقة الحرة والكاملة للزوجين المعنيين.
The convention entered into force on 12 January 1951.
دخلت الاتفاقية حيز التنفيذ في 12 يناير 1951.
The Convention entered into force on November 11, 1990.
دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 11 نوفمبر 1990.
The Convention entered into force on May 17, 2004.
4 4 1 2 الإلتزامات الأساسية التي ترتبها الاتفاقية
Clears values which were entered into forms on websites
يمحي القيم التي أدخلت بالنماذج على المواقع
The Ordinance entered into force on 1 July 1993.
وبدأ نفاذ القانون في ١ تموز يوليه ١٩٩٣.

 

Related searches : Entered Into Marriage - Entered Into Prior - Agreements Entered Into - Documents Entered Into - Marriage Entered Into - Contracts Entered Into - Effectively Entered Into - Entered Into Between - Agreement Entered Into - Transactions Entered Into - Entered Into This - Entered Into Effect - Entered Into Negotiations