Translation of "enter an agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreement - translation : Enter - translation : Enter an agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Several States have indicated their willingness to enter into an enforcement and or relocation agreement with the Tribunal.
وأعرب العديد من الدول عن استعدادها للدخول مع المحكمة في اتفاق لإنفاذ أحكام و أو نقل شهود.
The agreement will enter into force after an exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities.
وسيدخل الاتفاق حيز النفاذ بعد تبادل مذكرات بين الطرفين تؤكد موافقة السلطات المختصة فيهما على الاتفاق.
An agreement is an agreement.
الاتفاق اتفاق
Enter an expression
إدخال تعبير
Enter an equation
إدخال
Please enter an identifier.
رجاء أدخل معر ف.
Enter an artist name
أدخل اسم الفنان
An additional 411,000 will be provided in 2005 2006 under this Agreement to help persons with disabilities enter the workforce and maintain employment.
وسيتم توفير مبلغ ضافي قدره 000 411 دولار في الفترة 2005 2006 في إطار هذا الاتفاق لمساعدة الأشخاص المعوقين على إيجاد عمل والاحتفاظ به.
The date proposed for the Agreement to enter into force was 1 January 1995.
والتاريخ المقترح لدخول هذا اﻻتفاق حيز النفاذ هو ١ كانون الثاني يناير ٥٩٩١.
The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement.
وكان العنصر الوحيد الغائب دوما هو الإرادة السياسية اللازمة للتوصل إلى اتفاق سلام
Enter an expression that evaluates to a number
إدخال تعبير إلى a رقم
Please enter a hostname or an IP address.
رجاء أدخل a اسم مضيف أو IP عنوان.
Enter an identification name for the new command
إدخال تعريف الاسم لـ جديد أمر
Let's make an agreement.
انا ابحث عن وضعية فد واستفيد
Currently, there was no possibility that Uganda could enter into an agreement with another company to complete the project on terms similar to those negotiated with Yugoslavia.
وبحيث أنه لم تعد توجد لدى أوغندا حاليا أية إمكانية للتعاقد مع شركة أخرى ﻹكمال المشروع بالشروط ذاتها التي تم التفاوض عليها مع يوغوسﻻفيا.
The agreement will enter into force after the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities.
وسوف يدخل الاتفاق حيز النفاذ بعد أن يتبادل الطرفان مذكرات تؤكد اعتماد السلطات المختصة لكل طرف على الاتفاق.
They know that Syria and Iran have a mutual defense agreement and if NATO forces enter Syria
وهم يعرفون أن سوريا وإيران لديها اتفاق للدفاع المشترك، وإذا دخلت قوات حلف شمال الاطلسي سوريا
hell , which they shall enter , an evil resting place .
جهنم يصلونها يدخلونها فبئس المهاد الفراش .
hell , which they shall enter , an evil resting place .
هذا الذي سبق وصفه للمتقين . وأما المتجاوزون الحد في الكفر والمعاصي ، فلهم شر مرجع ومصير ، وهو النار ي عذ بون فيها ، تغمرهم من جميع جوانبهم ، فبئس الفراش فراشهم .
I reiterate my appeal to the Transitional Federal Government and Parliament, as a matter of priority, to seek an agreement from all faction and militia leaders to cease hostilities and enter into immediate negotiations for a comprehensive ceasefire agreement.
وأكرر هنا ندائي إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان أن يتوصلا، على سبيل الأولوية، إلى عقد اتفاق بين زعماء جميع العشائر والميليشيات على وقف أعمال القتال والدخول في مفاوضات مباشرة تفضي إلى عقد اتفاق شامل لوقف إطلاق النار.
Effect of an arbitration agreement
الأثر المترتب على اتفاق تحكيم
5) through an international agreement,
(5) باتفاق دولي
So we have an agreement.
اتفقنا.
But we had an agreement.
ولكن لقد عقدنا اتفاقا
An agreement to that effect.
حتى الان هو مجرد اتفاق
The tribunal could enter into an agreement linking it to the United Nations under Article 57 of the Charter, which would be submitted for approval to the General Assembly.
وفي إمكان المحكمة أن تعقد بموجب المادة ٥٧ من الميثاق اتفاقا يربطها باﻷمم المتحدة، ي عرض على الجمعية العامــة للموافقة عليه.
1. The present agreement shall enter into force as from the date of its signature by the Parties.
أوﻻ يدخل هذا اﻻتفاق حيز النفاذ ابتداء من تاريخ توقيعه من جانب الطرفين.
In 1994, the United States would enter into the North American Free Trade Agreement with Canada and Mexico.
ومضى قائﻻ إن الوﻻيات المتحدة سوف تدخل في عام ١٩٩٤ في اتفاق التجارة الحرة في امريكا الشمالية مع كندا والمكسيك.
Russia stands ready, as provided in Article 43 of the Charter, to enter into an agreement with the Security Council to make available national military contingents for United Nations operations.
وإن روسيا على استعداد، كما تتطلب المادة ٤٣ من الميثاق، للدخول في اتفاق مع مجلس اﻷمن لتكوين فرق عسكرية وطنية متاحة لعمليات اﻷمم المتحدة.
Hell which they shall enter what an evil resting place !
جهنم يصلونها يدخلونها فبئس المهاد الفراش .
They will enter to burn in an intensely hot Fire .
تصلى بفتح التاء وضمها نارا حامية .
Hell which they shall enter what an evil resting place !
هذا الذي سبق وصفه للمتقين . وأما المتجاوزون الحد في الكفر والمعاصي ، فلهم شر مرجع ومصير ، وهو النار ي عذ بون فيها ، تغمرهم من جميع جوانبهم ، فبئس الفراش فراشهم .
They will enter to burn in an intensely hot Fire .
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
Use this field to enter an arbitrary X Face string.
استعمل هذا الحقل لادخال سلسمة اعتباطية X Face.
You must enter an existing local folder in the'Folder 'entry.
يجب عليك ادخال مجل د محل ي موجود في خانة 'المجل د'.
It was of the utmost importance to Mongolia that the agreement should enter into force and be implemented soon.
وكان من الأهمية القصوى لمنغوليا أن الاتفاق لا بد أن يدخل حيز النفاذ وأن ينفذ عما قريب.
For any Government which has not notified the depository under article 41 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit.
4 يبدأ في تاريخ الإيداع نفاذ هذا الاتفاق بالنسبة لأي حكومة لم تخطر الوديع، وفقا للمادة 41 بأنها ستطبق هذا الاتفاق مؤقتا ، وتودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق.
For any Government which has not notified the depository under article 41 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit.
4 يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بالنسبة لأي حكومة لم تخطر الوديع، وفقا للمادة 41 بأنها ستطبق هذا الاتفاق مؤقتا ، وتودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق في تاريخ هذا الإيداع.
Can't we come to an agreement?
ـ أليس ممكنا التوص ل إلى اتفاق
We will come to an agreement.
أننا سنتوصل إلى اتفاق.
An agreement not to prosecute Parker.
اقرار بعدم أدانة باركر
I thought we had an agreement.
أعتقدت بأننا متفقين
According to its terms, the Agreement will enter into force upon the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by their respective competent authorities.
ووفقا لأحكام هذا الاتفاق فإنه يدخل حيز النفاذ على إثر تبادل الطرفين لمذكرات يؤكدان فيها موافقة السلطات المختصة في كل منهما على الاتفاق.
The obligation to cooperate carries with it the obligation to enter into negotiations with other interested States, with a view to arriving at an agreement on the necessary measures (article 118).
وواجب التعاون يحمل معه واجب الدخول في مفاوضات مع الدول اﻷخرى ذات المصلحة بغية الوصول الى اتفاق حول التدابير الﻻزمة )المادة ١١٨(.
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor.
(ج) لا يجوز تعديل ذلك الاتفاق إلا باتفاق يرد في كتابة موق عة من صاحب الحساب المدين.

 

Related searches : Enter Agreement With - Enter Into Agreement - Enter This Agreement - An Agreement - Enter An Era - Enter An Industry - Enter An Area - Enter An Action - Enter An Appearance - Enter An Objection - Enter An Alliance - Enter An Employment - Enter An Invoice - Enter An Arrangement