Translation of "enhanced water" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enhanced - translation : Enhanced water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Efficiency of water use in irrigation can be enhanced in several ways, namely, | ويمكن اتباع سبل عديدة لتحسين كفاءة استعمال المياه في الري، وهي |
Sustainability and affordability of water supply services would also be enhanced by encouraging user participation in the construction of water systems, for example through in kind contributions. | ويمكن أيضا تعزيز استدامة خدمات إمدادات المياه وتوفيرها بأسعار معقولة من خلال تشجيع مشاركة المستعملين في إقامة شبكات المياه، بسبل من بينها، على سبيل المثال، تقديم المساهمات العينية. |
The Amezcua Energy Shell 2 is a remarkable scientific breakthrough that provides you with hydratious and energy enhanced water. | Amezcua Energy Shell 2 تعتبر صدفة الطاقة طفرة علمية ملحوظة لتوفير مياه .عذبة وذات طاقة م حس نة |
Enhanced | محس ن |
Enhanced coordination | باء تعزيز التنسيق |
Enhanced cooperation | أولا تعزيز التعاون |
Enhanced Reality | واقعية مزينة |
Enhanced browsing | محس ن |
Enhanced Path | محس ن المسار |
Enhanced Native | أصلي محس ن |
Enhanced Meta File | ملف مطو ر Meta |
Enhanced child survival | تغيير السلوك |
Configure enhanced browsing | اضبط التصفح المحس نName |
Enhanced Browsing Plugin | ملحق التصفح المحسنName |
An enhanced path | أداة تعريف المسار |
Configure enhanced browsing | اضبط الشبكة الإت صالاتName |
Seven Color Enhanced | ذو السبعة ألوان محس ن |
Looking Glass enhanced magnifier | تعرض كل سطح مكتب افتراضي على جانب من جوانب الدائرةName |
An enhanced path shape | أداة تعريف المسار شكل |
Six Color Enhanced Composite | ذو الستة ألوان محس ن و مرك ب |
Enhanced surveillance also is needed. | والأمر يحتاج أيضا إلى تعزيز عملية المراقبة. |
Enhanced training programmes were required. | لذا يلزم توفير برامج تدريبية معززة. |
Enhanced rapidly deployable military capabilities | قدرات الانتشار السريع العسكرية المعززة |
Their role must be enhanced. | ولا بد من تعزيز دور هذه العمليات. |
High detail for enhanced projections | دقة عالية للتخمين الدقيق |
Built in enhanced Motif style | أسلوب Motif مدمج و محسنName |
10. Enhanced role of NGOs | ١٠ تعزيــــز دور المنظمــات مشروع المنظمات غير الحكومية في ٣٣ بلدا |
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا |
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | تسجيل صوتي طفل جاجاجاجاجاجا جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا وادى جوجا جوجا ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء |
Enhanced dissemination of treaty law assistance | تحسين نشر المساعدة المتعلقة بقانون المعاهدات |
Enhanced programme coordination and information management | تعزيز تنسيق البرامج وإدارة المعلومات |
Rationale for enhanced engagement of youth | 3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب |
This would result in enhanced effectiveness. | وهــذا يؤدي الى تعزيز الفعالية. |
C. Towards enhanced management and accountability | جيم نحو تعزيز اﻹدارة والمساءلة |
Water, water, please. | ااه اعطني بعض الماء |
However, sustainable use of groundwater resources would require regulatory regimes to control aquifer depletion and protect water quality, for which monitoring and enforcement capacities would need to be developed or enhanced. | بيد أن الاستخدام المستدام لموارد المياه الجوفية يتطلب نظما للتقنين لمكافحة غور المياه الجوفية وتدهور نوعية المياه، الأمر الذي يتعين معه إيجاد أو تعزيز القدرات في مجال الرصد والإنفاذ. |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination | 7 تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج |
Need for enhanced research and development funding. | الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير. |
Upgrading traditional economic sectors though enhanced productivity | هاء 2 1 تطوير القطاعات الاقتصادية التقليدية من خلال تحسين الإنتاجية |
Enhanced independence and integrity of the judiciary ___________ | 3 تحسين استقلالية ونزاهة السلطة القضائية __________ |
Its working methods need to be enhanced. | كما يلزم تحسين أساليب عمله. |
Enhanced cooperation and programme and policy coordination | تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination. | 7 تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج. |
Enhanced strengthened review process for the Treaty | زيادة تعزيز عملية استعراض المعاهدة |
Enhanced international cooperation towards a durable solution | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل |
Related searches : Enhanced Capabilities - Enhanced Support - Enhanced Services - Enhanced Functionality - Enhanced Safety - Digitally Enhanced - Enhanced Visibility - Enhanced Version - Enhanced Role - Enhanced Knowledge - Enhanced Understanding - Enhanced Through - Enhanced Technology