Translation of "enhanced through" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enhanced - translation : Enhanced through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proposal 5 Enhanced coordination through the United
اﻻقتراح ٥ تعزيـــز التنسيق من خﻻل مفوض اﻷمم المتحــدة
Both Ispat and Cemex enhanced their competitiveness through internationalization.
31 وعززت كل من Ispat وCemex قدراتهما التنافسية عن طريق التدويل.
International cooperation through partnership on sustainable development must be enhanced.
كما يجب تعزيز التعاون الدولي من خلال الشراكة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
Since 1998, we have enhanced our political institutions through constitutional amendments.
منذ عام 1998، ما برحنا نعزز مؤسساتنا السياسية عن طريق التعديلات الدستورية.
Enhanced action through presence in the field and working in partnership
باء تعزيز التدابير بالحضور الميداني والعمل المشترك
This review activity was enhanced through the use of key performance indicators.
وقد عزز من فعالية نشاط الاستعراض هذا استخدام مؤشرات الأداء الرئيسية.
strengthen their support to the Strategy through enhanced coherence and coordination. (para.
تعزيز دعمها للاستراتيجية من خلال تحسين الاتساق والتنسيق. (الفقرة 19)
Cooperation is expected to be enhanced through biannual consultations and joint activities.
ويتوقع أن يتعزز التعاون بإجراء مشاورات مرتين في السنة وبالاضطلاع بأنشطة مشتركة.
This coordination role can be enhanced through the Inter Agency Standing Committee.
وهـذا الدور التنسيقي يمكــن تحسينه عــن طريــق اللجنـة الدائمــة المشتركة بيــن الوكاﻻت.
Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank.
ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن.
Programme for economic reforms through enhanced transport and communications services (RAS 92 038)
المدة برنامج اﻹصﻻحات اﻻقتصادية من خﻻل تعزيز خدمات النقل والمواصﻻت )RAS 92 038(
Proposal 5 Enhanced coordination through the United Nations High Commissioner for Human Rights
اﻻقتراح ٥ تعزيز التنسيق من خﻻل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان
Efficient land use management could be enhanced through computerization of land records and data.
ويمكن تحسين فعالية إدارة استخدام الأراضي بواسطة حوسبة سجلاتها وبياناتها.
Implementation approach A Leveraging policies, legislation, plans and budgets through enhanced knowledge and evidence
باء نهج التنفيذ ألف تعزيز السياسات والتشريعات والخطط والميزانيات من خلال تعزيز المعرفة والأدلة
Women's participation in political life should also be enhanced through effectively applied positive measures.
وعلى الدولة الطرف أيضا أن تعزز مشاركة المرأة في الحياة السياسية باتخاذ تدابير إيجابية وتطبيقها تطبيقا فعليا .
Productivity is boosted through higher access speed and enhanced accuracy by reducing human intervention.
39 ويزداد معدل الإنتاجية بزيادة سرعة الوصول إلى المعلومات وزيادة الدقة بالحد من التدخل البشري.
For example, agricultural activities can be greatly enhanced through more mature technologies such as small scale irrigation, quality fertilizers, farm mechanization and enhanced crop seed.
وعلى سبيل المثال، يمكن تعزيز الأنشطة الزراعية إلى حد كبير من خلال استخدام تكنولوجيات أحدث مثل ري المساحات الصغيرة، والأسمدة عالية الجودة، واستخدام الآليات الزراعية والبذور المحس نة.
strengthen the Stability and Growth Pact, notably through enhanced European coordination during a European Semester
دعم معاهدة الاستقرار والنمو، من خلال التنسيق الأوروبي المعزز
Cooperation could also be enhanced through the strengthening of existing river basin organizations and agreements.
ويمكن أيضا ترسيخ التعاون من خلال تعزيز المنظمات والاتفاقات القائمة المتعلقة بأحواض الأنهار.
ISAF provided enhanced area security and support through the deployment of an additional 2,000 personnel.
وقامت القوة الدولية بتعزيز أمن المناطق وقدمت الدعم من خلال نشر 000 2 من الأفراد الإضافيين.
That relationship should be explored and enhanced through the initiative of an agenda for development.
وهذه العﻻقة ينبغي استكشافها وتعزيزها من خﻻل مبادرة برنامج للتنمية.
The programme enhanced cooperation with various organizations and institutions through the signature of memorandums of understandings.
23 وقد عزز البرنامج التعاون مع مختلف المنظمات والمؤسسات خلال توقيع مذكرات تفاهم.
Regional initiatives have enhanced connectivity through infrastructure and reduced poverty and barriers to trade and investment.
وقد حسنت المبادرات الإقليمية الاتصال من خلال الهياكل الأساسية والحد من الفقر ومن الحواجز التي تعترض التجارة والاستثمار.
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills
(ح) تعزيز مراقبة الحدود من خلال دعم المعدات التقنية وتعزيز تقييم المخاطر ومهارات الاستهداف وتحديد الملامح
(b) Country capacity to prevent and control corruption enhanced through the delivery of technical assistance projects
(ب) تعزيز قدرة البلدان على منع ومكافحة الفساد من خلال تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية
This will be further enhanced through the forthcoming reform of the EU s Common Fisheries Policy (11).
ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ.٤ ٢ﺭﺰﺠﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ
It was also proposed that transparency in the debt relief process should be enhanced through accountable mechanisms.
كما اقت رح أنه ينبغي تعزيز الشفافية في عملية إلغاء الديون من خلال آليات خاضعة للمساءلة.
Participation of women and youth in decision making could be enhanced through appropriate legislative and administrative measures.
ويمكن تحسين مشاركة المرأة والشباب في صنع القرار من خلال تدابير تشريعية وإدارية مناسبة.
Another means by which the relevancy of UNDP has been enhanced is through start up pioneering interventions.
65 ومن السبل الأخرى التي عززت فائدة دور البرنامج، تدخلاته الريادية في مجالات لم تسبقه إليها جهة غيره.
The provision of such assistance would be enhanced through further continued cooperation between UNCTAD and GATT WTO.
ويمكن تعزيز تقديم مثل هذه المساعدة من خﻻل مواصلة التعاون بين اﻷونكتاد والغات منظمة التجارة العالمية.
Through this technical cooperation programme, UNDP will contribute to an enhanced national capacity for natural resources management.
ومن خﻻل برنامج المساعدة التقنية هذا، سيساهم البرنامج اﻹنمائي في تعزيز القدرة الوطنية على إدارة الموارد الطبيعية.
Enhanced
محس ن
Exchange of information throughout the system is enhanced through the maintenance of a series of databases and websites.
ويتعزز تبادل المعلومات في سائر أنحاء المنظومة من خلال صيانة سلسلة قواعد البيانات والمواقع على شبكة الإنترنت.
1.196 All ICT services will have been enhanced through implementation of a clearly defined strategy and implementation plan.
1 196 تعزيز جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق تنفيذ استراتيجية واضحة المعالم وخطة للتنفيذ.
Indeed, international development cooperation had been enhanced through city to city collaboration and consultation among associations of cities.
وفي الحقيقة أن التعاون الإنمائي الدولي قد ازداد من خلال التعاون والتعاضد بين المدن والتشاور بين رابطات المدن.
New avenues for progress towards alternative special treatment options could be found through enhanced work under the IF.
ويمكن إيجاد طرق جديدة لإحراز تقدم في اتجاه خيارات بديلة في مجال المعاملة الخاصة، وذلك من خلال زيادة العمل ضمن الإطار المتكامل.
Furthermore, the Council apos s coordination and policy functions could be greatly enhanced through appropriate categorization of data.
وستتحسن بذلك وظائف التنسيق ووضع السياسات بعد البيانات على النحو المناسب.
Enhanced coordination
باء تعزيز التنسيق
Enhanced cooperation
أولا تعزيز التعاون
Enhanced Reality
واقعية مزينة
Enhanced browsing
محس ن
Enhanced Path
محس ن المسار
Enhanced Native
أصلي محس ن
For example, micro level food security can be enhanced through programs that deliver free meals to vulnerable population groups.
فعلى سبيل المثال، من الممكن تحسين الأمن الغذائي على المستوى الجزئي من خلال البرامج التي تقدم الوجبات المجانية للفئات السكانية الضعيفة.
(c) Development policies through private sector support, diffusion of environmentally sound technologies, investment promotion and enhanced access to markets
(ج) السياسات الإنمائية من خلال دعم القطاع الخاص، ونشر تكنولوجيات سليمة بيئيا ، وترويج الاستثمار، وتعزيز الوصول إلى الأسواق

 

Related searches : Enhanced Capabilities - Enhanced Water - Enhanced Support - Enhanced Services - Enhanced Functionality - Enhanced Safety - Digitally Enhanced - Enhanced Visibility - Enhanced Version - Enhanced Role - Enhanced Knowledge - Enhanced Understanding - Enhanced Technology