Translation of "engaging in business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Engaging - translation : Engaging in business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies. | ويجب على أية دولة تشترك في هذه العملية أن تعالج كل حاﻻت الطوارئ المحتملة على نحو مرضي. |
(c) Engaging in commerce | ٣ اﻻشتغال بالتجارة |
Engaging the World in Syria | إشراك العالم في سوريا |
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals. | قضى الناس أوقاتا أكثر أثناء تناول وجباتهم، مشاركين مع بعضهم البعض في الاكل. |
That's engaging in the wrong debate. | نحن هذا يشغلنا في النقاش الخاطئ |
Engaging online | المشاركة عبر الإنترنت |
Engaging citizens | إشراك المواطنين |
Leading By Engaging | القيادة بالمشاركة |
Engaging the Islamists | إشراك الإسلاميين |
Now engaging enemy. | نجتذب الغواصه الآن |
Men should be prosecuted for engaging in prostitution. | ويجب ملاحقة الرجال قضائيا لضلوعهم في البغاء. |
(b) Refrain from engaging in violence against women | )ب( أن تمتنع عن ممارسة العنف ضد المرأة |
The Supreme Court issued an interim injunction in which it ordered KWL not to take any steps calculated to prevent, hinder or deter the plaintiff from engaging in stevedoring business, shipping agency business and or ancillary operations in or with respect to the relevant berths. | 20 وأصدرت المحكمة العليا أمرا مؤقتا طلبت فيه من شركة KWL ألا تقوم بأي خطوات يقصد بها منع أو إعاقة أو ثني الشركة صاحبة الشكوى عن ممارسة أعمال الشحن والتفريغ، و أو توكيلات الشحن و أو العمليات المساعدة المنفذة في المراسي موضوع الشكوى أو المتصلة بها. |
Engaging the private sector | إشراك القطاع الخاص |
Canada says it's engaging | كندا تقول أنها ستخاطب |
They are committed to engaging in that hard work. | وأنها تلتزم بالمشاركة في هذه المهمة الشاقة. |
And it wasn't just Rumsfeld engaging in spin doctory. | ولم يكن رامسفيلد المتورط الوحيد في تحوير الكلام وصد الاتهامات، |
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. | والعمل يعني الانخراط بمهام مرضية وذات مغزى |
Trying to change them by engaging in male circumcision. | و محاولة تغييرهم من خلال الإنخراط في عمليات ختان الذكور |
CCRM adds value by engaging customers in individual, interactive relationships. | CCRM يضيف قيمة من خلال إشراك العملاء في العلاقات الفردية، التفاعلية. |
They will advance to each other , engaging in mutual enquiry . | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يسأل بعضهم بعضا عما كانوا عليه وما وصلوا إليه تلذذا واعترافا بالنعمة . |
Meanwhile, it was engaging in political manipulation of the media. | وفي الوقت ذاته انخرط في تلاعب سياسي لوسائط الإعلام. |
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. | كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج. |
(b) Procedures for recruiting engaging staff | (ب) إجراءات تعيين الموظفين أو توظيفهم |
Why are they engaging with cyberspace? | لماذا يتعاملون مع عالم الإنترنت |
(f) Engaging corporate and other private sector actors in sustainable development | (و) إشـراك مؤسسات الأعمال وغيرها من الفاعلين من القطاع الخاص في عملية التنمية المستدامة |
Bartheleme loves engaging in political debate even though he usually loses. | يحب بارثيليم أن يشارك في المناظرات السياسية وعلى الرغم من ذلك فإنه عادة ما يخسر. |
People are engaging in energy medicine, personal development, environment and creativity. | الناس ترتبط بالطب، الطاقة، التنمية الذاتية، الطبيعة والأبداع |
And then there's the community outreach, engaging women in their communities. | ثم هناك التوعية في المجتمعات، مخاطبة النساء داخل مجتمعاتهن. |
And we started engaging the medical community. | فبدأنا بالتواصل مع الوسط الطبي |
What about engaging with West Bengal s public? | والجانب المضئ في الموضوع أن الكثير من الصحف الهندية تساند موقف بنجلاديش، ولكن ماذا عن الرأي العام في غرب البنجال |
and therefore more engaging than before but... | مما جعله يبدو أكثر جاذبية منقبلولكنني... |
In engaging Iran, the West should ignore the nature of its regime. | في التواصل مع إيران، يتعين على الغرب أن يتجاهل طبيعة نظامها. |
But few are active in engaging with the JSC led nomination process. | ولكن ق لة من هذه المنظمات نشطة في التعامل مع عملية الترشيح التي تتولاها لجنة الخدمات القضائية. |
Organizations or individuals under attack for engaging in transparency journalism and 4. | المنظمات أو الأفراد الذين تعرضوا لهجوم بسبب عملهم في صحافة الشفافية و4. |
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations. | وتشترك حكومة كندا اشتراكا فعليا في الاتصال بالشباب من خلال المشاورات. |
These Greek Cypriots are being prosecuted for allegedly engaging in illegal trade. | ويجري توجيه اﻻتهام الى هذين القبرصيين اليونانيين بزعم اشتراكهما في تجارة غير قانونية. |
Boone, I really, really appreciate you coming here, engaging in this conversation. | ك.أ بون، أقدر حقا قدومك هنا، وانخراطك في هذه المحادثة. |
I would like you to consider engaging in a little soccer tourism. | أود منك أن تحاولوا الانخراط في السياحة الكروية |
In business? | فى العمل |
We look forward to engaging in exchanges with other countries in this important mechanism. | ونحن نتطلع إلى الدخول في تبادلات مع بلدان أخرى في هذه الآلية المهمة. |
CA Boone, I really, really appreciate you coming here, engaging in this conversation. | ك.أ بون، أقدر حقا قدومك هنا، وانخراطك في هذه المحادثة. |
The United Kingdom looks forward to engaging in that broader debate as well. | وتتطلع المملكة المتحدة إلى المشاركة في تلك المناقشة الواسعة أيضا. |
Section 22 prohibits per se suppliers from engaging in collective resale price maintenance. | 27 وتحظر المادة 22 قيام المور دين بصورة جماعية بتثبيت أسعار إعادة البيع. |
So I'm afraid we've been engaging a little bit in the wrong debate. | ولذلك ما أخشاه أنكم انشغلتم قليلا بالنقاش الخاطئ |
Related searches : Engaging The Business - Engaging In Operations - Engaging In Activity - Engaging In Practices - Engaging In Discussions - Engaging In Conversation - Engaging In Competition - Engaging In Efforts - As Engaging In - Engaging In Dealings - Engaging In Activities - Engaging In Dialogue - Engaging In Conduct