Translation of "engagement with communities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Communities - translation : Engagement - translation : Engagement with communities - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Support Group looks forward to the Millennium Campaign's outreach to, and engagement with, indigenous communities. | ويتطلع فريق الدعم إلى توسيع حملة الألفية لتشمل مجتمعات الشعوب الأصلية وتتعاون معها. |
Another important element of the Programme's activities was its engagement with the communities which were most affected by the crimes under the Tribunal's jurisdiction. | ومن العناصر الأخرى الهامة في أنشطة البرنامج، وقوفه إلى جانب المجتمعات المحلية الأشد تضررا من الجرائم المشمولة باختصاص المحكمة. |
Efforts must be supported to enable the effective engagement of families and communities in all stages of children's survival, growth and development. | وينبغي دعم الجهود من أجل تيسير إشراك الأسر والمجتمعات المحلية بصورة فعالة في جميع مراحل بقاء الطفل ونموه ونمائه. |
Referring, matchmaking with communities. | إحالة وملائمة المجتمعات المختلفة بين بعضها البعض |
American and European diplomatic engagement with Iran is welcome. | إن التعاون الدبلوماسي الأميركي الأوروبي مع إيران أمر يستحق الترحيب. |
Multilateral engagement is essential for dealing with these threats. | إن المشاركة المتعددة الأطراف تشكل أهمية أساسية في التعامل مع هذه التهديدات. |
Canada commends Israel's new engagement with the United Nations. | وتنوه كندا بالمشاركة الجديدة لإسرائيل في الأمم المتحدة. |
This is a full time engagement with these teams. | بل يعني مشاركة بوقت كامل مع تلك الف رق. |
Trust and reconciliation between the communities could be enhanced, for example, through constructive engagement by all sides on the issue of missing persons. | ويمكن تعزيز الثقة والمصالحة بين الطوائف عن طريق المشاركة البناءة لجميع الأطراف في بحث موضوع الأشخاص المفقودين، على سبيل المثال. |
UNICEF will also intensify its engagement with the private sector. | 95 وستكثف اليونيسيف من مشاركتها للقطاع الخاص. |
On Friday night, Laura had a dinner engagement with me... | (ليلة الجمعة ، كانت (لورا ...مرتبطة بعشاء معي |
My engagement? | خطبتى |
In some instances that engagement has taken the form of facilitating the implementation of, and seeking support for, agreed actions with regard to building the capacity of regional economic communities and national implementing authorities. | وفي بعض الحالات اتخذت تلك المشاركة شكل تيسير تنفيذ الإجراءات المتفق عليها فيما يتعلق ببناء قدرات الجماعات الاقتصادية الإقليمية والسلطات المنفذة الوطنية، والبحث عن دعم لهذه الجهات. |
We actively seek wider engagement with religious leaders on this issue. | ونحن نسعى بقوة الآن إلى توسيع نطاق مشاركة الزعماء الدينيين في التصدي لهذه القضية. |
Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps. | 20 وتوفر المزيد من الفرص لتعزيز إمكانية الوصول عن طريق الاستعانة بالنهوج القطاعية الشاملة. |
And their individual visions, and their engagement with this mathematical mode. | والذين يملكون رؤيتهم الخاصة، وتعاملهم الخاص مع هذا الوسط الرياضي. |
NTB surveys with the business communities | 2 استطلاع آراء الأوساط التجارية بشأن الحواجز غير التعريفية |
Engagement in enterprise | خوض ميدان العمل الحر |
Rules of Engagement | قواعد الاشتباك |
What engagement present? | أية هدية |
With such a country, non engagement means having no policy at all. | ولكن مع بلد كهذا فإن عدم المشاركة يعني عدم انتهاج أي سياسة على الإطلاق. |
Subregional engagement with the peace process in Liberia continues to be strong. | 8 ما زال العمل دون الإقليمي مع عملية السلام في ليبريا قويا. |
He had an engagement for diner with a girl called Teresa Collins. | كان لديه موعد عشاء مع فتاة ت دعى تريزا كولنز |
They identify education and training for civic engagement as important for becoming active members of their communities and in the political, social and economic life of their countries. | كما يعتبرون التعليم والتدريب الهادفين إلى إشراكهم في العمل المدني أمرا هاما حتى يصبحوا أعضاء فاعلين في مجتمعاتهم المحلية وفي الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية لبلدانهم. |
But the challenge facing Orthodoxy underscores the three options that all contemporary religious communities now face to resist pluralism, to withdraw from it, or to engage with it. None is without difficulties and risks, but only engagement is compatible with liberal democracy. | لكن التحدي الذي يواجه الأرثوذكسية يؤكد على الخيارات الثلاثة التي تواجهها كافة المجتمعات الدينية المعاصرة اليوم مقاومة التعددية، أو الانسحاب منها، أو الانخراط فيها. |
The representative of Denmark asked about a future United Nations engagement with Zimbabwe. | ووجه ممثل الدانمرك سؤالا حول مستقبل انخراط الأمم المتحدة في زمبابوي. |
C. Private sector engagement | جيم إشراك القطاع الخاص |
(iv) Country engagement strategies | دال دعم البرنامج |
6. Rules of engagement | ٦ قواعد اﻻشتباك |
Irregular engagement of personnel | الخروج على قواعد استخدام الموظفين |
lack of your engagement. | تعرفون , عندما عدت في ديسمبر 2001 , لم |
You have another engagement? | هل لديك ارتباط آخر |
Is our engagement definite? | .. هل ارتباطنا محتوم |
There goes the engagement! | وهاقد ألغينا الخطبة انت لا تعترض |
Not every engagement need be military, and not every military engagement must involve troops. | ليس كل تدخل لابد أن يكون عسكريا بالضرورة، وليس كل تدخل عسكري لابد أن يشتمل على قوات. |
The Healthy Communities Programme involves the participation of municipalities and communities in coordination with the health authorities. | 601 ينطوي برنامج الصحة الجيدة للمجتمعات المحلية على مشاركة البلديات والمجتمعات المحلية في التنسيق مع السلطات الصحية. |
They see engagement, global engagement, as absolutely necessary to the future of the ordinary people. | تعرفون انني قاس جدا مع ا لذين يعملون معي , و ا لمساعدة لابد ان تنتهي في كل دولة في وقت محدد . |
Strasbourg The European Union recently embarked on a policy of constructive engagement with Belarus. | ستراسبورج ـ ش ر ع الاتحاد الأوروبي مؤخرا في انتهاج سياسة الالتزام البن اء في التعامل مع بيلاروسيا (روسيا البيضاء). |
Draft additional amendment to Civil and Commercial Code with regard to engagement and divorce. | 2 مشروع تعديل إضافي للقانون المدني والقانون التجاري فيما يتعلق بالخطوبة والطلاق. |
You say that you had an engagement with my mother, and I said no. | إنك تقول أن لديك ارتباط بأمى و أنا أقول لا |
I'm sorry, it is impossible. The engagement with Monsieur George Pratt is long over. | أنا أسفة هذا مستحيل, فالأرتباط مع السيد (جورج) إنتهى منذ مدة طويلة. |
Economic engagement is more controversial. | وتثير المشاركة الاقتصادية قدرا أعظم من الجدال. |
IranDeal shows constructive engagement works. | تظهر الصفقة الإيرانية توجهات بناءة. |
(b) Engagement in armed conflict. | (ب) الاشتراك في نزاع مسلح. |
Box 1. Merck's engagement policy | دال نقل التكنولوجيا 9 |
Related searches : Engagement With - Engage With Communities - Engagement With Society - Engagement With Nature - Engagement With Content - Its Engagement With - Engagement With Consumers - Further Engagement With - Direct Engagement With - Engagement Letter With - Engagement With Clients - Active Engagement With