Translation of "engagement of control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Engagement - translation : Engagement of control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Making proposals on force requirements, command, control and communications, logistics, rules of engagement and training needs and standards. | )ج( التقدم بمقترحات بشأن احتياجات القوة، والقيادة، والمراقبة، واﻻتصاﻻت، والسوقيات، وقواعد اﻹشراك واحتياجات ومعايير التدريب. |
Rules of Engagement | قواعد الاشتباك |
The authors call for a shift from outdated Cold War strategies of power and control to one of civic engagement and sustainable prosperity. | إذ يدعو كاتبا التقرير إلى التحول عن استراتيجيات الحرب الباردة العتيقة القائمة على القوة والسيطرة إلى استراتيجية قائمة على المشاركة المدنية والازدهار المستدام. |
6. Rules of engagement | ٦ قواعد اﻻشتباك |
Irregular engagement of personnel | الخروج على قواعد استخدام الموظفين |
lack of your engagement. | تعرفون , عندما عدت في ديسمبر 2001 , لم |
In future, engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised. | )ز( ينبغي، في المستقبل، أن يكون تشغيل الموظفين لﻻضطﻻع باﻷعمال العادية لدى المفوضية في حدود مستوى الوظائف المأذون به، كما ينبغي ممارسة رقابة فعالة على عملية التزويد بالموظفين. |
The hope is that a combination of new technologies, publicly accessible data, and renewed civic engagement can help people control their representatives more effectively. | الواقع أن الأمل معقود على الجمع بين التكنولوجيات الحديثة، والبيانات المتاحة للجماهير، والمشاركة المتجددة من جانب المجتمع المدني لمساعدة الناس في السيطرة بشكل أكثر فعالية على ممثليهم. |
My engagement? | خطبتى |
(g) In future, engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised. | )ز( ينبغي، في المستقبل، أن يكون تشغيل الموظفين لﻻضطﻻع باﻷعمال العادية لدى المفوضية في حدود مستوى الوظائف المأذون به، كما ينبغي ممارسة رقابة فعالة على عملية التزويد بالموظفين. |
They see engagement, global engagement, as absolutely necessary to the future of the ordinary people. | تعرفون انني قاس جدا مع ا لذين يعملون معي , و ا لمساعدة لابد ان تنتهي في كل دولة في وقت محدد . |
39. In future, engagement of personnel for the regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised. | ٣٩ ينبغي أن يقتصر استخدام الموظفين في المستقبل بالنسبة ﻷعمال المفوضية العادية على المستوى المأذون به من الوظائف، كما ينبغي مراقبة مﻻك الموظفين بشكل فعال. |
Rationale for enhanced engagement of youth | 3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب |
Engagement of United Nations system organizations | 4 مشاركة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Irregular engagement of personnel 99 101 | الخروج على قواعد استخدام الموظفين ٩٩ ١٠١ |
Engagement in enterprise | خوض ميدان العمل الحر |
What engagement present? | أية هدية |
rules of engagement in United Nations environment | قواعد اﻻشتباك في بيئة اﻷمم المتحدة |
C. Private sector engagement | جيم إشراك القطاع الخاص |
(iv) Country engagement strategies | دال دعم البرنامج |
You have another engagement? | هل لديك ارتباط آخر |
Is our engagement definite? | .. هل ارتباطنا محتوم |
There goes the engagement! | وهاقد ألغينا الخطبة انت لا تعترض |
Not every engagement need be military, and not every military engagement must involve troops. | ليس كل تدخل لابد أن يكون عسكريا بالضرورة، وليس كل تدخل عسكري لابد أن يشتمل على قوات. |
The Board recommends that in future the engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised. | ١٠١ ويوصي المجلس أن تقتصر اﻻستعانة بالموظفين للقيام بأعمال المفوضية العادية مستقبﻻ على المستوى المأذون به للوظائف، كما ينبغي ممارسة الرقابة الفعالة على تدبير الموظفين. |
and stressed the importance of their continued engagement. | وأكدوا أهمية استمرار مشاركتهما. |
The pursuit of engagement is also very strong. | و الإرتباط أيضا في منتهى القوة. |
101. The Board recommends that in future the engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised. | ١٠١ ويوصي المجلس أن تقتصر اﻻستعانة بالموظفين للقيام بأعمال المفوضية العادية مستقبﻻ على المستوى المأذون به للوظائف، كما ينبغي ممارسة الرقابة الفعالة على تدبير الموظفين. |
40. UNHCR agrees that, in principle, engagement of staff for the regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and that effective staffing control should be exercised. | ٤٠ توافق المفوضية من حيث المبدأ على قصر استخدام الموظفين من أجل أعمال المفوضية العادية على المستوى المأذون به من الوظائف، كما توافق على مراقبة مﻻك الموظفين بشكل فعال. |
Economic engagement is more controversial. | وتثير المشاركة الاقتصادية قدرا أعظم من الجدال. |
IranDeal shows constructive engagement works. | تظهر الصفقة الإيرانية توجهات بناءة. |
(b) Engagement in armed conflict. | (ب) الاشتراك في نزاع مسلح. |
Box 1. Merck's engagement policy | دال نقل التكنولوجيا 9 |
I have a prior engagement. | لدي إرتباط مسبق |
We looked at overall engagement. | نظرنا الى الارتباط العام |
I've no engagement at all. | إننى غير مرتبطة بالمرة |
What about my engagement present? | الآن ماذا سأفعل بهدية خطوبتي |
Are the principles reflected in rules of engagement (ROE)? | (أ) في تخطيط عملية عسكرية |
Are the principles reflected in rules of engagement (ROE)? | باء هل ترد المبادئ في قواعد الاشتباك |
Improving engagement of civil society and other major groups | 4 تحسين مشاركة المجتمع المدني والمجموعات الرئيسية الأخرى |
After 4 years of passionate love, finally the engagement ?! | بعد حب عاطفي لمده اربع سنين...وأخيرا أرتبطوا !! |
...announce the engagement of their daughter, Emily Monroe Norton... | يعلنون خطبة ابنتهم إميلي مونرو نورتون |
There are also other signs of awakening civic engagement, which are particularly evident in Internet discussions, which the Kremlin cannot control in the same way that it does other Russian media. | وهناك أيضا علامات أخرى للصحوة في مجال المشاركة المدنية، وتتجلي هذه العلامات بصورة خاصة في المناقشات على مواقع الإنترنت، والتي لا يستطيع الكرملين أن يفرض عليها نفس القدر من السيطرة الذي يفرضه على وسائل الإعلام الروسية الأخرى. |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
The first step is early engagement. | وتتلخص الخطوة الأولى في المشاركة المبكرة. |
Related searches : Confirmation Of Engagement - Field Of Engagement - Place Of Engagement - Acceptance Of Engagement - Methods Of Engagement - Opportunities Of Engagement - Engagement Of Suppliers - Act Of Engagement - Engagement Of Staff - Termination Of Engagement - Approval Of Engagement - Fields Of Engagement - Rate Of Engagement