Translation of "endeavour to provide" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Endeavour - translation : Endeavour to provide - translation : Provide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Working Group considers that OHCHR could provide assistance in this endeavour.
ويرى الفريق العامل أن بإمكان مفوضية حقوق الإنسان تقديم الدعم في هذا المسعى.
And it will endeavour to provide the Lebanese authorities with any technical assistance they might require.
وستعمل جاهدة على أن توفر للسلطات اللبنانية كل مساعدة تقنية قد تطلبها.
quot First, an extensive collective endeavour to provide realistic and effective assistance to accelerate the ongoing political process inside the country
quot أوﻻ، القيام بمحاولة جماعية موسعة لتقديم المساعدة الواقعية والفعالة لﻹسراع بخطوات العملية السياسية الجارية في داخل البﻻد
As always, the Secretary General was ready to provide whatever assistance might be requested by the parties in that endeavour.
واﻷمين العام مستعد على الدوام لتقديم دعمه إذا ما رغبت اﻷطراف في ذلك.
UNHCR will endeavour, in coordination with ERM, to develop day care centres for children and provide adequate nursing training to women refugees.
وسوف تسعى المفوضية، بالتنسيق مع جمعية quot أطفال العالم الﻻجئون quot ، إلى تطوير مراكز الرعاية النهارية لﻷطفال وتقديم التدريب على التمريض للنساء الﻻجئات بالطريقة المناسبة.
The private sector can also provide support to this endeavour through regional projects, investments and job creation opportunities, especially in border communities.
ويستطيع القطاع الخاص أيضا تقديم الدعم إلى هذا المسعى لتنفيذ مشاريع إقليمية واستثمارات وزيادة فرص توليد الوظائف ولا سيما في أوساط المجتمعات المحلية الحدودية.
15. The Joint Inspection Unit would endeavour to answer any question, provide any clarification and amplify any observation contained in its reports.
٥١ واختتمت حديثها قائلة إن وحدة التفتيش المشتركة ستحاول الرد على أي سؤال وتقديم أية ايضاحات والتوسع في أية مﻻحظات ترد في تقاريرها.
To that effect, they shall endeavour
2 وبهذا الهدف، تسعى الأطراف المتعاقدة إلى ما يلي
(d) Assistance to civic education endeavour
و )د( المساعدة في مساعي التربية الوطنية
The discussions on the Agenda for Development provide an excellent opportunity for addressing the various aspects of this common endeavour.
وتوفر المناقشات بشأن quot خطة للتنمية quot فرصة ممتازة لتناول مختلف جوانب هذا المسعى المشترك.
5. Each State Party shall endeavour to provide for the physical safety of victims of trafficking in persons while they are within its territory.
5 تحرص كل دولة طرف على توفير السلامة البدنية لضحايا الاتجار بالأشخاص أثناء وجودهم داخل إقليمها.
pleased with their endeavour ,
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
pleased with their endeavour ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
They shall, to that effect, in particular, endeavour to
2 وتسعى، تحقيقا لهذا الهدف، بشكل خاص، إلى القيام بما يلي
I shall endeavour to live up to your expectations.
وسأحاول أن أكون عند حسن ظنكم.
Canada is committed to helping in that endeavour.
وتلتزم كندا بالمساعدة في هذا المسعى.
We stand ready to cooperate in this endeavour.
ونحن على استعداد للتعاون في هذا المسعى.
The guidelines could also provide that the Committee will endeavour to reach a decision within a defined period from the receipt of a de listing petition, where possible, and will provide notice to the petitioning State of the outcome.
ويمكن أيضا أن تنص المبادئ التوجيهية على أن تسعى اللجنة إلى التوصل إلى قرار في غضون مدة محددة تبدأ من تلقي التماس الشطب من القائمة، حيثما أمكن ذلك، وأن تخطر الدولة الملتمسة بالنتيجة().
Article 47 The State shall guarantee cultural, social and health services and shall endeavour in particular to provide villages with such services in accordance with their level.
المادة 47 تكفل الدولة الخدمات الثقافية والاجتماعية والصحية وتعمل بوجه خاص على توفيرها للقرية وفقا لمستواها.
It is reported that the Transitional Government will endeavour to provide some 8.5 million of this amount and will seek international support for the remaining 5.2 million.
ويفاد بأن الحكومة اﻻنتقالية ستسعى الى توفير حوالي ٨,٥ مليون دوﻻر من هذا المبلغ كما سوف تلتمس الدعم الدولي للحصول على مبلغ ٥,٢ مليون دوﻻر الباقي.
Nor cease to endeavour praising Him night and day .
يسبحون الليل والنهار لا يفترون عنه فهو منهم كالنفس منا لا يشغلنا عنه شاغل .
Nor cease to endeavour praising Him night and day .
يذكرون الله وينز هونه دائم ا ، لا يض ع فون ولا يسأمون .
South Africa will continue to participate in this endeavour.
وستواصــل جنــوب افريقيــا اﻻشتــراك فـــي هـــذا المسعى.
My delegation will continue to cooperate in that endeavour.
وسيواصل وفد بلدي التعاون في ذلك المسعى.
The United Nations must endeavour to reverse that trend.
وقال إن على اﻷمم المتحدة أن تسعى إلى عكس وجهة هذا اﻻتجاه.
His delegation was prepared to cooperate in that endeavour.
وقال إن وفده على استعداد للتعاون في ذلك المسعى.
I endeavour to give satisfaction, sir, said Jeeves. gt
سأبذل قصارى جهدي لاعطاء الارتياح ، يا سيدي ، وقال جيفيس. gt
Well pleased with their endeavour ,
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
With their endeavour well pleased .
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
Verily your endeavour is diverse .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Well pleased with their endeavour ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
With their endeavour well pleased .
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
Verily your endeavour is diverse .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Instead, will endeavour or will work to should be employed.
فيحب بدلا من ذلك استخدام العبارة will endeavour أو will work to .
The Committee shall endeavour to reach its decisions by consensus.
اتخاذ القرارات
UNDP stands ready to assist the Government in this endeavour.
كما أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي على استعداد لمساعدة الحكومة في هذا المسعى.
4. The Commission shall endeavour to adopt its decisions unanimously.
٤ تسعى اللجنة الى اتخاذ قراراتها باﻹجماع.
Pakistan made every endeavour to counter proliferation in South Asia.
وبذلت باكستان كل مساعيها لمواجهة اﻻنتشار في جنوب آسيا.
The second requirement of this endeavour is to fund it.
والشرط اﻷساسي الثاني لهذا المسعى هو تمويله.
We shall endeavour to clear up these points for you.
وسنسعى لتوضيح هذه النقاط لك.
School curricula at all levels should endeavour to provide guidance on the values of non violence, tolerance and respect for diversity and the importance of peaceful methods of conflict resolution.
وينبغي أن تسعى المناهج الدراسية على جميع المستويات لتوفير الإرشاد بشأن قيم اللاعنف والتسامح واحترام التنو ع وأهمية الأساليب السلمية لحل الصراعات.
They make an invaluable contribution to our common endeavour to fight impunity.
فهما تقدمان إسهاما قيما في سعينا المشترك لمكافحة الإفلات من العقاب.
The day when man will call to mind his ( whole ) endeavour ,
يوم يتذكر الإنسان بدل من إذا ما سعى في الدنيا من خير وشر .
The day when man will call to mind his ( whole ) endeavour ,
فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية ، عندئذ ي ع ر ض على الإنسان كل عمله من خير وشر ، فيتذكره ويعترف به ، وأ ظهرت جهنم لكل م ب ص ر ت رى ع يان ا .
The international community is ready to assist them in that endeavour.
والمجتمع الدولي على استعداد لمساعدتهما في هذا الجهد.

 

Related searches : Endeavour To Obtain - Endeavour To Comply - Endeavour To Gain - Endeavour To Entice - Endeavour To Dispatch - Endeavour To Understand - Endeavour To Ensure - Endeavour To Achieve - Endeavour To Develop - Endeavour To Support - Endeavour To Avoid - Endeavour To Find - Will Endeavour