Translation of "endeavour to avoid" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Avoid - translation : Endeavour - translation : Endeavour to avoid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accordingly, the Committee on Contributions, during its forthcoming deliberations and in the application of any methodology approved by the General Assembly, should endeavour to avoid such, exorbitant increases. | ووفقا لذلك، فإن لجنة الاشتراكات، خلال مداولاتها المقبلة وفي تطبيق أي منهجية تصادق عليها الجمعية العامة، يجب أن تحاول تجنب مثل هذه الزيادات الباهظة. |
To that effect, they shall endeavour | 2 وبهذا الهدف، تسعى الأطراف المتعاقدة إلى ما يلي |
(d) Assistance to civic education endeavour | و )د( المساعدة في مساعي التربية الوطنية |
To avoid misunderstandings... | ... لتجنب سوء التفاهم |
pleased with their endeavour , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
pleased with their endeavour , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
They shall, to that effect, in particular, endeavour to | 2 وتسعى، تحقيقا لهذا الهدف، بشكل خاص، إلى القيام بما يلي |
I shall endeavour to live up to your expectations. | وسأحاول أن أكون عند حسن ظنكم. |
Canada is committed to helping in that endeavour. | وتلتزم كندا بالمساعدة في هذا المسعى. |
We stand ready to cooperate in this endeavour. | ونحن على استعداد للتعاون في هذا المسعى. |
Avoid it. Avoid it. Whoom. | تجنب ذلك. تجنب ذلك. وووم. اركله ليبعد عن الطريق. |
Avoid, avoid memory's broken pledge. | احترسي، احترسي، احترسي من الذكريات الم حطمة. |
(a) How to avoid | الفصل 3 10 |
Try to avoid banks. | جر ب أن تتفادى البنوك |
To avoid the division | من جهة لمنع التقسيم إنو زحلة |
Nor cease to endeavour praising Him night and day . | يسبحون الليل والنهار لا يفترون عنه فهو منهم كالنفس منا لا يشغلنا عنه شاغل . |
Nor cease to endeavour praising Him night and day . | يذكرون الله وينز هونه دائم ا ، لا يض ع فون ولا يسأمون . |
South Africa will continue to participate in this endeavour. | وستواصــل جنــوب افريقيــا اﻻشتــراك فـــي هـــذا المسعى. |
My delegation will continue to cooperate in that endeavour. | وسيواصل وفد بلدي التعاون في ذلك المسعى. |
The United Nations must endeavour to reverse that trend. | وقال إن على اﻷمم المتحدة أن تسعى إلى عكس وجهة هذا اﻻتجاه. |
His delegation was prepared to cooperate in that endeavour. | وقال إن وفده على استعداد للتعاون في ذلك المسعى. |
I endeavour to give satisfaction, sir, said Jeeves. gt | سأبذل قصارى جهدي لاعطاء الارتياح ، يا سيدي ، وقال جيفيس. gt |
Well pleased with their endeavour , | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
With their endeavour well pleased . | لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه . |
Verily your endeavour is diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Well pleased with their endeavour , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
With their endeavour well pleased . | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Verily your endeavour is diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
So, to avoid that I have to avoid it somehow is I use dead people. | ولتلافي هذا .. ويجب علي تلافيه فانا استخدم جثث |
Instead, will endeavour or will work to should be employed. | فيحب بدلا من ذلك استخدام العبارة will endeavour أو will work to . |
The Committee shall endeavour to reach its decisions by consensus. | اتخاذ القرارات |
UNDP stands ready to assist the Government in this endeavour. | كما أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي على استعداد لمساعدة الحكومة في هذا المسعى. |
4. The Commission shall endeavour to adopt its decisions unanimously. | ٤ تسعى اللجنة الى اتخاذ قراراتها باﻹجماع. |
Pakistan made every endeavour to counter proliferation in South Asia. | وبذلت باكستان كل مساعيها لمواجهة اﻻنتشار في جنوب آسيا. |
The second requirement of this endeavour is to fund it. | والشرط اﻷساسي الثاني لهذا المسعى هو تمويله. |
We shall endeavour to clear up these points for you. | وسنسعى لتوضيح هذه النقاط لك. |
You want to avoid that. | عليك تجنب ذلك. |
We learnt to avoid failure. | تعلمنا ان نتجنب الفشل |
To avoid scenes like this. | لأتفادى مثل هذه اللحظات. |
Avoid | تجن ب |
They make an invaluable contribution to our common endeavour to fight impunity. | فهما تقدمان إسهاما قيما في سعينا المشترك لمكافحة الإفلات من العقاب. |
The day when man will call to mind his ( whole ) endeavour , | يوم يتذكر الإنسان بدل من إذا ما سعى في الدنيا من خير وشر . |
The day when man will call to mind his ( whole ) endeavour , | فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية ، عندئذ ي ع ر ض على الإنسان كل عمله من خير وشر ، فيتذكره ويعترف به ، وأ ظهرت جهنم لكل م ب ص ر ت رى ع يان ا . |
The international community is ready to assist them in that endeavour. | والمجتمع الدولي على استعداد لمساعدتهما في هذا الجهد. |
The endeavour to generate innovative means of financing is long overdue. | والسعي إلى استحداث وسائل ابتكارية للتمويل قد مضى على انتظاره زمن طويل. |
Related searches : Endeavour To Obtain - Endeavour To Comply - Endeavour To Gain - Endeavour To Provide - Endeavour To Entice - Endeavour To Dispatch - Endeavour To Understand - Endeavour To Ensure - Endeavour To Achieve - Endeavour To Develop - Endeavour To Support - Endeavour To Find