Translation of "end up living" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They're just living life, and they end up just acting like that. | يعيشون حياتهم فقط ويتعاملون هكذا في نهاية المطاف. |
That we can empower them so that they can end up living really powerful financial lives. | أننا نستطيع إطلاق إمكاناتهم لينتهي بهم الأمر وهم يعيشون حياة ذات تمويل قوي |
Rose Mapendo and her nine children end up in Phoenix, Arizona, where they're now living and thriving. | والآن روز مابيندو وأطفالها التسعة متواجدين في فيونكس أريزونا يعيشون حياتهم بازدهار |
Mace, that baton bit was the living end. | ميس ، كان عرض العصا نهاية حية |
Thought I was gonna end up living out there with the hill people until this Teddy bear of a man fixed me up at the local garage. | اعتقدت انه سينتهي بي المطاف أعيش هناك رفقة قوم التل إلى أن قام هذا الرجل الذي يشبه الدبدوب بإدخالي إلى المرآب المحلي. |
This is really living it up. | هذه هي الطبقة العالية في الحياة |
You've really been living it up. | لقد استنفدتي ما لديك حق ا. |
In the end, we can't just keep living there forever. | .ففي النهاية، نحن لا يمكننا العيش هناك إلى الأبد |
Lift up that end. Lift it up! | إرفع الصندوق من هنا إرفع.. |
Hold up that end. | ارفعة من مؤخرة النقالة |
Up the other end! | الناحية الاخرى |
Living up to her name, she be. | ستترقى للأعلى على اسمها |
Living up here makes my heart pound. | الحياة بالأعلى هنا تسبب خفقان لقلبي |
Now, what you do is, you get inside the microbe, you change its metabolic pathways, and you end up with a living chemical factory. | الان ، ما تفعله هو أن تدخل داخل الميكروب، تغير في مسارات الأيض خاصته ، وتحصل على مصنع كيميائي حي. |
When the cost of living goes up, my prices go up. | عندما ترتفع تكلفة المعيشة يزدادثمنأتعابي. |
Like living organisms, relationships have a beginning, a lifespan, and an end. | تشبه العلاقات الكائنات الحية، إذ أن لها بداية وعمر ا زمني ا وأيض ا نهاية. |
If I carry on living as I am now, I'm just not going to end up where I want to be in five years, or 10 years, or at the end of my life. | إذا ما إستمريت فى حياتى كما هى الأن لن أحقق ما كنت أصبو إليه لا قبل خمسة سنوات , أو عشرة سنوات و لا قبل نهاية حياتى |
Where does it end up? | ماذا يحل به في نهاية الأمر اعتدنا على رؤية الطعام |
I end up at five. | سننتهي إلى الخمسة |
You will end up aging. | وسوف تشيخ. |
You will end up ill. | وسوف تمرض. |
You end up at 4. | ننتهي عند 4 |
She'll end up ruining everything. | في نهاية المطاف ستقوم بهدم كل شيء |
Allright, get this end up. | احترس, ارفع النقالة. |
How did he end up? | كيف انتهى به الأمر |
They'll end up firing you! | وسوف ينتهي الأمر بهم إلى طردك من العمل |
That's how you'll end up! | أهكذا ستنتهين |
How'd you end up here? | وكيف أتيت إلي هنا |
If you can call it living. Shut up! | أتسمين هذه عيشة |
I end up with? I would end up with 105 times 1,05, it's equal to 110,25. | أنا في نهاية المطاف مع أود أن ينتهي مع 105 ضرب 1،05، انها تساوي 110،25 . |
After messing up, I always end up writing reports. | بعد رسوبي, أنتهي دائما بكتابة تقارير |
Everyone would end up better off. | وبذلك ينتهي الجميع إلى حال أفضل. |
They end up marrying each other. | أنهم في نهاية المطاف الزواج بعضها البعض. |
What do we end up with? | على ماذا سنحصل في النهاية على ماذا سنحصل في النهاية |
I'll end up with massive debts. | سينتهي بي الحال بديون هائلة . |
Vic, where did we end up? | فيكتور، اين نحن الان |
You end up with six pieces. | سوف يكون لديك بالنهاية 6 قطع. |
Does Roxanne end up with Cyrano? | هل تحب روكسان سيرانو |
What do we end up with? | علام سنحصل |
And we'll end up at 1. | و ننتهي عند 1 |
And where do you end up? | أين ننتهي |
And where did I end up? | وأين انتهى بي المطاف |
You're gonna end up with 110. | سوف تحصل في النهاية على 110 دولار |
will end up coming with me? | ،إذا ك نا معا |
We could all end up inside. | عندها سيقع الجميع في تلك الحفرة |
Related searches : Living End - End Up - Living It Up - End Up Buying - End Up Below - End Up Having - End Up Getting - End Up Going - End Up Alone - End Up Here - End It Up - End Up Homeless - End Up Owning - End Up Frustrated