Translation of "end up below" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Below - translation : End up below - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something up down below?
ماذا لدينا هنا
These rules are summed up below.
ويرد أدناه موجز تلك القواعد.
Lift up that end. Lift it up!
إرفع الصندوق من هنا إرفع..
Hold up that end.
ارفعة من مؤخرة النقالة
Up the other end!
الناحية الاخرى
Ain't gone below, eats on deck, sleeps standing up.
ولم ينزل قط ويأكل على القمرة ويستمر بالوقوف هكذا
To this end, UNEP will strive to attain the goals set out below.
42 وسيسعى اليونيب جاهدا من أجل ذلك إلى تحقيق الأهداف المذكورة أدناه.
Where does it end up?
ماذا يحل به في نهاية الأمر اعتدنا على رؤية الطعام
I end up at five.
سننتهي إلى الخمسة
You will end up aging.
وسوف تشيخ.
You will end up ill.
وسوف تمرض.
You end up at 4.
ننتهي عند 4
She'll end up ruining everything.
في نهاية المطاف ستقوم بهدم كل شيء
Allright, get this end up.
احترس, ارفع النقالة.
How did he end up?
كيف انتهى به الأمر
They'll end up firing you!
وسوف ينتهي الأمر بهم إلى طردك من العمل
That's how you'll end up!
أهكذا ستنتهين
How'd you end up here?
وكيف أتيت إلي هنا
I end up with? I would end up with 105 times 1,05, it's equal to 110,25.
أنا في نهاية المطاف مع أود أن ينتهي مع 105 ضرب 1،05، انها تساوي 110،25 .
(This issue is taken up again in section (c) below.
(يرد بحث هذه المسألة مرة أخرى في الفرع (ج) أدناه).
Lukcem is climbing up there and watching it below him.
لوكسيم يتسلق اﻵن ويراقب ما يدور تحته.
Notice I lined up this decimal right below this decimal.
لاحظوا انني وضعت هذه الفاصلة العشرية على نفس استقامة هذه الفاصلة
After messing up, I always end up writing reports.
بعد رسوبي, أنتهي دائما بكتابة تقارير
Everyone would end up better off.
وبذلك ينتهي الجميع إلى حال أفضل.
They end up marrying each other.
أنهم في نهاية المطاف الزواج بعضها البعض.
What do we end up with?
على ماذا سنحصل في النهاية على ماذا سنحصل في النهاية
I'll end up with massive debts.
سينتهي بي الحال بديون هائلة .
Vic, where did we end up?
فيكتور، اين نحن الان
You end up with six pieces.
سوف يكون لديك بالنهاية 6 قطع.
Does Roxanne end up with Cyrano?
هل تحب روكسان سيرانو
What do we end up with?
علام سنحصل
And we'll end up at 1.
و ننتهي عند 1
And where do you end up?
أين ننتهي
And where did I end up?
وأين انتهى بي المطاف
You're gonna end up with 110.
سوف تحصل في النهاية على 110 دولار
will end up coming with me?
،إذا ك نا معا
We could all end up inside.
عندها سيقع الجميع في تلك الحفرة
You'll end up in the ruts.
سيتنهى بنا الأمر بين التعرجات
How did you end up here?
كيف إنتهيت هنا هكذا ..
What a way to end up.
يالها من نهاية
I'll end up losing my eyesight.
وسأنتهي إلى فقدان بصري.
Heaven knows where we'll end up.
الله وحده يعلم أين سينتهي بنـا الحـال
We'll all end up in jail.
سينتهي بنا الأمر كل نا في السجن.
And then I end up with on the other side I end up with two moles of H2.
وثم أنا في نهاية المطاف مع أخرى الجانب وأنا في نهاية المطاف مع اثنين من جزيئات من H2.
To give up on those below me because you dislike me...
...أن تتخلى عن هؤلاء العاملين لأننى لا أعجبك

 

Related searches : End Up - Sign Up Below - Up To Below - End Up Buying - End Up Having - End Up Living - End Up Getting - End Up Going - End Up Alone - End Up Here - End It Up - End Up Homeless - End Up Owning - End Up Frustrated