Translation of "empower young people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

To involve and empower young people, UNFPA established a youth advisory panel, a special youth programme, and sponsored the participation of young people in regional consultations to develop the UNAIDS unified budget and workplan for 2006 2007.
20 وسعيا إلى إشراك الشباب وتمكينهم، أنشأ صندوق الأمم المتحدة للسكان فريقا استشاريا للشباب، وبرنامجا خاصا للشباب، ورعى مشاركة الشباب في المشاورات الإقليمية لإعداد الميزانية الموحدة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز وخطة عمله لفترة السنتين 2006 2007.
And so inadvertently we empower the people who are the problem.
وبذا دون أن ندري نحن نقو ي الناس الذين هم أساسا المشكلة
Peer to peer education, counselling and life skills training should be encouraged to address substance abuse, as they serve to empower young people to make the right choices.
وينبغي تشجيع التعليم، وتقديم المشورة والتدريب على المهارات الحياتية بواسطة الأقران من أجل معالجة إساءة استعمال المواد المخدرة، لأن هذه الطرائق تمك ن الشباب من انتقاء الخيارات السليمة.
Young people
الشباب
Involving young people?
الشباب
You, young people.
أنتم ، الصغار اليافعين.
Nothing will be achieved for young people without the participation of young people.
ولا يمكن تحقيق شيء للشباب بدون مشاركة الشباب.
I want to talk about young people and structure, young people and structure.
أريد أن أتحدث عن الشباب والتنشئة، الشباب والتنشئة.
We need to empower people to remember the compassionate ethos, and to give guidelines.
نحن بحاجة إلى دعم وتمكين الاشخاص لتذكر أخلاقيات التعاطف والتراحم، ولتزويدهم بالإرشاد، فهذا الميثاق لن يكون وثيقة ضخمة هائلة.
Young people, who are the future of the world, must be provided with information and education on life skills that will empower them to make better choices and decisions about their health.
ويجب أن تتوفر للشبان، وهم مستقبل العالم، معلومات وتعليم خاص بمهارات الحياة التي ستمكنهم من اصطفاء خيارات وقرارات أفضل بشأن صحتهم.
Young people love adventure.
الشباب يحبون المغامرة.
Young people (per cent)
نسبة الشباب
Young people in love
الشباب الواقعين فى الحب
It's a very young nation led by young people.
انها أمة فتية جدا بقيادة الشباب.
And those young people become older people.
وهؤلاء الأطفال سوف يكبرون.
That largely explains the phenomenon of boat people prevalent among young people. Young people are driven to migrate.
وهذا يفسر إلى حد بعيد ظاهرة لاجئي القوارب السائدة في صفوف الشباب إنهم مدفوعون إلى الهجرة دفعا.
We are privileged young people.
إننا شباب نتمتع بامتياز.
Young people represent the future.
إن الشباب يمثلون المستقبل.
I've recorded 44,000 young people.
قمت بالتسجيل ل44 الف شاب
Rehabilitation training for young people
ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻤﻈﻨﻤﻟا
These young people are charming.
هؤلاء الشباب رائعون
Who are those young people?
من أولئك الشباب
Any young people seen you?
او هل يراك الاشخاص الشباب
Young people today are hopeless.
شباب اليوم ميؤوس منهم.
Goal 1 Poverty Eradication Rural Development Engage and empower people living in poverty and rural areas.
(ب) إشراك المجتمع المدني وأوساط المنظمات غير الحكومية في أنشطة إصلاح الأمم المتحدة.
Programmes should be developed for women and men that aim to effectively empower girls and young women to protect themselves against HIV AIDS.
وينبغي وضع برامج للنساء والرجال تهدف إلى تمكين الفتيات والشابات بصورة فعالة من حماية أنفسهن من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
Let young people be the change.
وليكن الشباب هو التغيير.
Please, have confidence in young people.
أرجوا أن تكون لديكم ثقة بالشباب.
Young people aspire to be great.
يطمح الشباب إلى أن يكونوا عظماء.
But the young people all came.
ولكن جاء الشباب كلهم
Young people want jobs, opportunities, etc.
الشباب يريد وظائف، فرص، إلخ.
Social opportunities for its young people.
الفرص الاجتماعية لشعبه الشاب
Hundreds of people, old and young.
مئات الرجال كبار وصغار
I don't understand young people nowadays
لست أفهم الشباب والشابات هذه الأيام
Young people today have no backbone.
الشباب في هذه الايام لا يتحلون بالعزيمة
I think I'll toddle off... and leave you young people to talk about whatever young people talk about.
أعتقد أننى سأتمشى لبيتى و أترككم أيها الشباب لتتكلموا فى أشياء يتكلم فيها الشباب
We therefore commit to promote human security as a means to empower people and address effectively those insecurities.
ولذلك نلتزم بتعزيز أمن البشر باعتباره وسيلة لتمكين الناس وللتصدي بفعالية لأوجه انعدام الأمن المذكورة أعلاه.
We therefore commit to promote human security as a means to empower people and address effectively those insecurities.
ولذلك نحن نلتزم بتعزيز أمن الإنسان كوسيلة لتمكين الناس وللتصدي بفعالية لأوجه انعدام الأمن تلك.
28. In summary, all this pointed toward the role of world leaders in setting policies to empower people.
٢٨ وخﻻصة القول إن كل هذا يشير إلى دور زعماء العالم في تحديد سياسات تمكين الشعوب.
Anger is especially rife among young people.
إن الغضب منتشر بين أوساط الشباب بشكل خاص.
Young people have many reasons to save.
هناك العديد من الأسباب التي قد تدفع الشباب إلى الادخار.
Young people are particularly vulnerable to unemployment.
يتسم الشباب بضعف خاص لعام البطالة.
Young people must be included from birth.
ولا بد أن تشمل الشباب منذ الولادة.
Young people and efforts to combat discrimination
باء الشباب ومكافحة التمييز
Together, this encompasses 100 million young people.
وتضم هذه مجتمعة 100 مليون شاب.

 

Related searches : Empower People - Young People - Empower Our People - Empower Your People - Amongst Young People - Young People Which - In Young People - Disadvantaged Young People - Gifted Young People - Reach Young People - Many Young People - Some Young People - Attract Young People - Among Young People