Translation of "employment rights act 1996" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek.
2 قانون التعاونيات (القانون رقم 23 لعام 1996، وندهوك.
Co operative Act, Act 23 of 1996
(45) قانون التعاونيات، القانون رقم 23 لعام 1996.
Workplace Relations Act 1996
قانون العلاقات في مكان العمل لعام 1996
Employment in Bosnia and Herzegovina 1996 2002
العمالة في البوسنة والهرسك، 1996 2002
Employment Act (Cap 160)
قانون العمل (الباب 160)
The Employment Contracts Act
قانون عقود العمل
Foreign Nationals (Employment) Act
قانون (تشغيل) الرعايا الأجانب
Employment of Minorities (Promotion) Act
قانون (تشجيع) عمالة الأقليات
4.2 Affirmative Action (Employment) Act
4 2 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف)
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek.
1 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف)، القانون رقم 29 لعام 1998، وندهوك .
The Pay Equity Act was adopted in 1996.
379 اعتمد قانون الإنصاف في الأجور في عام 1996.
The grievance system established by the Parliamentary Employment and Staff Relations Act coexists with the settlement mechanism established by the Canadian Human Rights Act.
وليس هناك تنافر بين نظام التظلم الذي ينص عليه قانون الوظائف البرلمانية والعلاقات مع الموظفين وآلية التسوية التي ينص عليها القانون الكندي لحقوق الإنسان.
Zimbabwe . 1996 COMMISSION ON HUMAN RIGHTS
لجنة حقوق اﻹنسان
Human rights employment dimensions
باء حقوق الإنسان الأبعاد المتعلقة بالعمالة
With regard to other legislation, the Labour Act (Act 6 of 1992), has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment, the Income Tax Act (Act 4 of 1981) has done away with sex discrimination by a series of amendments to the Act, and the Government of Namibia enacted the Married Persons Equality Act (Act 1 of 1996).
وفيما يتعلق بالتشريعات الأخرى فقد قضى قانون العمل (القانون رقم 6 لعام 1992) بأن التمييز على أساس الجنس غير مشروع في معظم أوجه التوظيف.
4.1 The Affirmative Action (Employment) Act (Act 29 of 1998) was promulgated in 1998.
4 1 صدر قانون العمل الإيجابي (التوظيف) (القانون رقم 29 لعام 1998)، في عام 1998.
The Government enacted the Women in Distress and Detention Act 1996.
(د) وأصدرت الحكومة قانون النساء في الحبس والاحتجاز لسنة 1996.
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.
والقانون ذاته يحظر على أرباب العمل، في التوظيف أو لدى الدخول في عقود استخدام، التمييز ضد الأشخاص الذين يتقدمون بطلب عمل.
In 1996, the United States Congress passed, and President Bill Clinton signed, the Line Item Veto Act of 1996.
في عام 1996، أقر الكونغرس، والرئيس الاميركي بيل كلينتون وقعت، في بند حق النقض الصادر في عام 1996.
The Federal Labour Act prohibits the employment of minors
إذ أن قانون العمل الاتحادي يحظر استخدام الأحداث
Hereinafter referred to as the Affirmative Action (Employment) Act
(43) يشار إليه فيما بعد بقانون العمل الإيجابي.
(d) The Employment of Children Prohibition Act and the Employment of Women, Young Persons and Children Act are laws against the exploitation of minors and women.
)د( قانون حظر تشغيل اﻷطفال، وقانون تشغيل المرأة والصبية والطفل، اللذان يكفﻻن عدم استغﻻل القصﱠر والنساء.
Security, human rights, poverty and employment
رابعا الأمن وحقوق الإنسان والفقر والعمالة
Since the Act came into effect in 1996, two out of five employers have adjusted their terms and conditions of employment and fringe benefits to combat unequal treatment based on working hours.
ومنذ بدء نفاذ هذا القانون في عام 1996، قام اثنان من كل خمسة من أرباب الأعمال بتعديل أحكام وشروط العمل والمزايا الإضافية لمكافحة عدم المساواة من جراء ساعات العمل.
Ireland's far reaching equality legislation included the Employment Equality Act 1998 and the Equal Status Act 2000.
ويتضمن ما سن ته إيرلندا من تشريعات بعيدة المدى في مجال المساواة قانون المساواة في العمالة لعام 1998 و قانون الوضع المتساوي لعام 2000 .
It is in this context that Parliament passed the Affirmative Action (Employment) Act (Act 29 of 1998).
وفي هذا السياق وافق البرلمان على إصدار قانون العمل الإيجابي (في التوظيف) (القانون رقم 29 لعام 1998).
Congress responded by unanimously adopting the Iran and Libya Sanctions Act of 1996.
فاستجاب الكونجرس بتبني قانون العقوبات على إيران وليبيا في عام 1996 بالإجماع.
They asked why the Canadian Human Rights Commission had no direct responsibility for enforcement of the Employment Equity Act, whether there was any mechanism to implement that Act, and why aboriginal people were not fully represented in the workforce, especially in higher levels of employment.
وسألوا لماذ تفتقر اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان إلى المسؤولية المباشرة عن تنفيذ قانون عدالة التوظيف، وعما إذا كانت توجد أية آلية لتنفيذ ذلك القانون، ولماذا كان السكان اﻷصليون غير ممثلين تمثيﻻ تاما في قوة العمل، وﻻ سيما في المستويات العليا من العمالة.
Indeed pregnant women are afforded substantial protection under the Employment Act.
وثمة حماية كبيرة في الواقع، للمرأة والرجل في إطار قانون العمل.
1996 Workshop on Defense Rights, the Role of Barristers
1996 حلقة عمل عن حقوق الدفاع ودور المحامين
This stage of education is governed by the Upper Secondary School Act of 1996.
تخضع هذه المرحلة من التعليم لقانون المدارس الثانوية العليا عام 1996.
The Affirmative Action (Employment) Act has a provision which penalises any person who contravenes the provisions of the Act.
وفي قانون العمل الإيجابي حكم يعاقب أي فرد ينتهك أحكام هذا القانون.
9.4 In response, the Ministry of Education proposed further amendments to the 1996 Education Act.
9 4 واستجابة لذلك، اقترحت وزارة التعليم تعديلات أخرى على قانون التعليم لعام 1996.
The Government of the Republic of Namibia enacted the Married Persons Equality Act in 1996.
وقد طبقت حكومة جمهورية ناميبيا قانون المساواة بين الأفراد المتزوجين في 1996.
We are therefore concerned about the extraterritorial aspects of the Helms Burton Act of 1996.
ولذلك فإننا نشعر بالقلق إزاء الجوانب الخارجية في قانون هيلمز بيرتون لعام 1996.
Two laws were adopted in that connection Act No. 96 05 of 6 February 1996 establishing administrative districts and local communities and Act.
ويشكل هؤلاء ممثلي السلطة التنفيذية على أدنى المستويات التي تفوض فيها سلطات الإدارة المركزية.
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act.
وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية.
2.9 Part VIII of the Employment Act provides for conditions pertaining to the Employment of Women and Young Persons and states that
2 9 والجزء الثامن من قانون العمل يتضمن الشروط المتصلة بعمالة المرأة والشباب، وهو ينص على ما يلي
The Equal Treatment in Employment (Age Discrimination) Act prohibits discrimination on the grounds of age in employment, the professions and vocational training.
وقانون المساواة في المعاملة في مجال العمالة (التمييز استنادا إلى عمر الشخص) يحظى التمييز لأسباب تتعلق بالعمر في الأعمال والمهن والتدريبات المهنية.
The Pay Equity Act originally provided for a proxy comparison method for public sector jobs, which was subsequently struck from the Act in 1996.
وقد ألغيت لاحقا من القانون المذكور في عام 1996.
15.1 The Married Persons Equality Act (Act 1 of 1996) has abolished the marital power of the husband as the head of the household.
15 1 ألغي قانون المساواة بين الأفراد المتزوجين (القانون رقم 1 لعام 1996) السلطة الزوجية للزوج بصفته رئيسا للمنزل.
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable.
وفيما يتصل بسائر العاملين بالمنزل، يتعين تطبيق قانون (عمالة) الأجانب تطبيقا كاملا.
Promulgated by Legislative Decree No. 32 of 14 June 1936, the Employment Act also regulates all matters relating to the employment of women
كما جاء قانون العمل الموحد بالمرسوم التشريعي رقم 32 تاريخ 14 6 1936 كل ما يتعلق بتشغيل النساء
Under the Employment Insurance Act, the Canada Employment Insurance Commission has established Employment Benefits and Support Measures (EBSM) that provide active measures designed to assist unemployed Canadians return to work.
89 بموجب قانون التأمين على العمل، أنشأت اللجنة الكندية للتأمين على العمل برنامج استحقاقات العمل وتدابير الدعم الذي يوفر تدابير فعالة لمساعدة الكنديين العاطلين عن العمل على العودة إلى العمل.
The Canadian Human Rights Act also prohibits discrimination, including in the field of employment, on grounds of sex or a conviction for which a pardon has been granted.
وكذلك يحظر القانون الكندي لحقوق الإنسان التمييز، ولا سيما في ميدان العمل، على أساس جنس الشخص الم عفى عنه ووضعه.

 

Related searches : Employment Rights Act - Arbitration Act 1996 - Employment Rights - Employment Relations Act - Employment Equity Act - Employment Relationships Act - Temporary Employment Act - Employment Promotion Act - Employment Protection Act - Employment Contracts Act - Employment Relationship Act - Youth Employment Act - Employment Rights Legislation - Civil Rights Act