Translation of "employment equity act" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Employment equity and workplace diversity
المساواة في العمل والتنوع في أماكن العمل
Source Employment Equity Commission Report, 2003.
المصدر تقرير لجنة إنصاف العمال، 2003.
The Act requires federally regulated employers to move toward a more representative work force by developing and implementing an employment equity plan.
وي لز م هذا القانون أرباب العمل الخاضعين للأنظمة الاتحادية بالعمل من أجل زيادة مستوى تمثيل مختلف الفئات في قوتهم العاملة، وذلك بوضع وتنفيذ خطط لتكافؤ فرص العمل.
Employment Act (Cap 160)
قانون العمل (الباب 160)
The Employment Contracts Act
قانون عقود العمل
Foreign Nationals (Employment) Act
قانون (تشغيل) الرعايا الأجانب
Under the Employment Equity Act, First Nations are a designated group , along with women, visible minorities, and people with physical or mental disabilities.
بموجب قانون المساواة في العمل الكندي يعتبر الأمم الأولى مجموعة معينة جنبا إلى جنب مع النساء والأقليات الظاهرة والأشخاص ذوي الإعاقات الجسدية أو العقلية .
Employment Equity Commission, Annual Report 2001 2002, page 21
(60) لجنة إنصاف العمال، التقرير السنوي 2001 2002، ص21.
Members of the Committee drew particular attention to the Employment Equity Act and regretted that it was only applicable to limited categories of workers.
ولفت أعضاء اللجنة اﻻنتباه بوجه خاص إلى قانون عدالة التوظيف وأعربوا عن أسفهم لعدم تطبيقه إﻻ على فئات محدودة من العمال.
The Pay Equity Act was adopted in 1996.
379 اعتمد قانون الإنصاف في الأجور في عام 1996.
Employment of Minorities (Promotion) Act
قانون (تشجيع) عمالة الأقليات
4.2 Affirmative Action (Employment) Act
4 2 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف)
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek.
1 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف)، القانون رقم 29 لعام 1998، وندهوك .
In 2002 2003, employment equity grants were provided to increase women's employment in the petroleum industry.
544 وتم في الفترة 2002 2003، تقديم إعانات تتعلق بالمساواة في الاستخدام لزيادة استخدام المرأة في صناعة منتجات البترول.
They asked why the Canadian Human Rights Commission had no direct responsibility for enforcement of the Employment Equity Act, whether there was any mechanism to implement that Act, and why aboriginal people were not fully represented in the workforce, especially in higher levels of employment.
وسألوا لماذ تفتقر اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان إلى المسؤولية المباشرة عن تنفيذ قانون عدالة التوظيف، وعما إذا كانت توجد أية آلية لتنفيذ ذلك القانون، ولماذا كان السكان اﻷصليون غير ممثلين تمثيﻻ تاما في قوة العمل، وﻻ سيما في المستويات العليا من العمالة.
Contributing to increased social equity by improving indigenous peoples' income levels and employment opportunities in the wider Australian employment market
المساهمة في تحقيق مزيد من العدالة الاجتماعية عبر رفع مستوى دخل الشعوب الأصلية وزيادة فرص العمل أمامهم في سوق العمل الأسترالي بأكمله
4.1 The Affirmative Action (Employment) Act (Act 29 of 1998) was promulgated in 1998.
4 1 صدر قانون العمل الإيجابي (التوظيف) (القانون رقم 29 لعام 1998)، في عام 1998.
As a result, the Diversity and Employment Equity Policy was developed in May 2002.
وعليه، تم في أيار مايو 2002، وضع سياسة تطبق التنوع والمساواة في الاستخدام.
According to the Annual Report of the Employment Equity Commission of 2002, out of
وطبقا للتقرير السنوي للجنة إنصاف العمال لعام 2002، فإنه من ضمن 174 188 من العاملين، كان تمثيل المرأة ضعيفا جدا في القطاعات التي يسودها الرجال تقليديا مثل التشييد (7 في المائة) والتعدين (12.2 في المائة) والنقل (14 في المائة)، الخ.
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.
والقانون ذاته يحظر على أرباب العمل، في التوظيف أو لدى الدخول في عقود استخدام، التمييز ضد الأشخاص الذين يتقدمون بطلب عمل.
The Federal Labour Act prohibits the employment of minors
إذ أن قانون العمل الاتحادي يحظر استخدام الأحداث
Hereinafter referred to as the Affirmative Action (Employment) Act
(43) يشار إليه فيما بعد بقانون العمل الإيجابي.
317. Referring to article 5 of the Convention, the representatives of Canada said that statistics on employment equity showed that there had been regular progress in the representation of quot visible minorities quot and aboriginal people, and noted that other information on the effectiveness of the implementation of the Employment Equity Act would be given in the next report.
٧١٣ وفي معرض اﻹشارة إلى المادة ٥ من اﻻتفاقية، صرح ممثلو كندا أن اﻻحصاءات المتصلة بعدالة التوظيف تدل على إحراز تقدم منتظم في تمثيل quot اﻷقليات الظاهرة quot والسكان اﻷصليين، وبينوا أن التقرير القادم سيتضمن معلومات أخرى عن فعالية تنفيذ قانون عدالة التوظيف.
The federal government is now developing a revised Employment Equity Policy that will, as required by law, extend the duty to accommodate to all groups protected by the Canadian Human Rights Act.
وتعكف الحكومة الاتحادية في الوقت الراهن على وضع صيغة منقحة لسياستها في مجال تكافؤ فرص العمل توس ع، وفق ما يقتضيه القانون، نطاق الاستيعاب ليشمل جميع الفئات التي يحميها القانون الكندي لحقوق الإنسان.
(d) The Employment of Children Prohibition Act and the Employment of Women, Young Persons and Children Act are laws against the exploitation of minors and women.
)د( قانون حظر تشغيل اﻷطفال، وقانون تشغيل المرأة والصبية والطفل، اللذان يكفﻻن عدم استغﻻل القصﱠر والنساء.
The Employment Equity Commission represents the interests of employers, employees and members of the designated groups.
وتمثل لجنة إنصاف العمالة مصالح أصحاب العمل والعاملين وأعضاء الفئات المستهدفة.
Ireland's far reaching equality legislation included the Employment Equality Act 1998 and the Equal Status Act 2000.
ويتضمن ما سن ته إيرلندا من تشريعات بعيدة المدى في مجال المساواة قانون المساواة في العمالة لعام 1998 و قانون الوضع المتساوي لعام 2000 .
It is in this context that Parliament passed the Affirmative Action (Employment) Act (Act 29 of 1998).
وفي هذا السياق وافق البرلمان على إصدار قانون العمل الإيجابي (في التوظيف) (القانون رقم 29 لعام 1998).
Indeed pregnant women are afforded substantial protection under the Employment Act.
وثمة حماية كبيرة في الواقع، للمرأة والرجل في إطار قانون العمل.
Reaffirms that employment policies should promote decent work under conditions of equity, equality, security and dignity and that employment creation should be incorporated into macroeconomic policies
9 تؤكد مجددا على أن تشجع سياسات العمالة على العمل اللائق في ظل الإنصاف والمساواة والأمن والكرامة، وعلى أن ت دم ج عملية إيجاد فرص العمل في سياسات الاقتصاد الكلي
The Affirmative Action (Employment) Act has a provision which penalises any person who contravenes the provisions of the Act.
وفي قانون العمل الإيجابي حكم يعاقب أي فرد ينتهك أحكام هذا القانون.
On January 9, 2004, the Superieur Court declared Chapter IX of the Pay Equity Act unconstitutional.
383 وفي 9 كانون الثاني يناير 2004، أعلنت المحكمة العليا أن الفصل التاسع من قانون الإنصاف في الأجور غير دستوري.
The PEI Pay Equity Act was proclaimed in 1988 and was limited to public sector employers.
وقد صدر قانون المساواة في الأجور في برينس إدوارد آيلاند، في عام 1988 واقتصر تطبيقه على العاملين في المرافق الحكومية.
The Pay Equity Act originally provided for a proxy comparison method for public sector jobs, which was subsequently struck from the Act in 1996.
وقد ألغيت لاحقا من القانون المذكور في عام 1996.
The government has provided financial support to help departments and agencies implement employment equity across the federal Public Service.
92 وقدمت الحكومة الدعم المالي إلى الإدارات والوكالات لمساعدتها على تحقيق تكافؤ فرص العمل في قطاع الوظيفة العمومية الاتحادية.
The Public Service Commission is responsible for the administration of employment equity for the public service of Nova Scotia.
465 إن لجنة الخدمة العامة مسؤولة عن تطبيق المساواة في العمل في مجال الخدمة العامة في نوفا سكوتيا.
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act.
وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية.
2.9 Part VIII of the Employment Act provides for conditions pertaining to the Employment of Women and Young Persons and states that
2 9 والجزء الثامن من قانون العمل يتضمن الشروط المتصلة بعمالة المرأة والشباب، وهو ينص على ما يلي
The Equal Treatment in Employment (Age Discrimination) Act prohibits discrimination on the grounds of age in employment, the professions and vocational training.
وقانون المساواة في المعاملة في مجال العمالة (التمييز استنادا إلى عمر الشخص) يحظى التمييز لأسباب تتعلق بالعمر في الأعمال والمهن والتدريبات المهنية.
Reaffirms the commitment to employment policies that promote full and productive employment and decent work for all under conditions of equity, equality, security and dignity, and also reaffirms that employment creation should be incorporated into macroeconomic policies
9 تؤكد من جديد الالتزام بسياسات العمالة التي تشجع توفير التوظيف الكامل والمنتج والعمل اللائق للجميع في ظل الإنصاف والمساواة والأمن والكرامة، وتؤكد من جديد أيضا على أن عملية إيجاد فرص العمل ينبغي أن تدمج في صلب سياسات الاقتصاد الكلي
Employment policies should promote decent work under conditions of equity, security and dignity, and incorporate job creation into macroeconomic policy.
61 وينبغي أن تشجع سياسات العمالة العمل اللائق في ظل الإنصاف والأمن والكرامة، ودمج عملية إنشاء الوظائف في سياسات الاقتصاد الكلي.
Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries.
ومنذ تنفيذ قانون الإنصاف في الأجور، أ حرز تقدم في سد الفجوة في الأجور.
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act.
ونتيجة لذلك، سيتعين على الشركات المعنية التقيد بجميع لوائح قانون الإنصاف في الأجور.
9. Reaffirms the commitment to employment policies that promote full and productive employment and decent work for all under conditions of equity, equality, security and dignity, and also reaffirms that employment creation should be incorporated into macroeconomic policies
9 تؤكد من جديد الالتزام بسياسات العمالة التي تشجع توفير التوظيف الكامل والمنتج والعمل اللائق للجميع في ظل الإنصاف والمساواة والأمن والكرامة، وتؤكد من جديد أيضا على أن عملية إيجاد فرص العمل ينبغي أن تدمج في صلب سياسات الاقتصاد الكلي
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable.
وفيما يتصل بسائر العاملين بالمنزل، يتعين تطبيق قانون (عمالة) الأجانب تطبيقا كاملا.

 

Related searches : Employment Equity - Employment Relations Act - Employment Relationships Act - Temporary Employment Act - Employment Promotion Act - Employment Protection Act - Employment Rights Act - Employment Contracts Act - Employment Relationship Act - Youth Employment Act - Employment Rights Act 1996 - Act