Translation of "emergency service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Emergency - translation : Emergency service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This makes the emergency call unlike any other kind of service encounter. | وهذا ما يجعل المكالمة الطارئة فريدة من نوعها بين خدمات المقابلة الأخرى. |
Emergency numbers Africa Asia Europe The common European emergency number is 112 (following Directive 2002 22 EC Universal Service Directive) and also standard on GSM mobile phones. | Changing to 191The most common European emergency number 112 (following Directive 2002 22 EC Universal Service Directive) and also standard on GSM هاتف محمولs. |
In this case as in any major emergency, the preservation of the scene was not the primary focus of those emergency service personnel who arrived to render assistance. | وفي هذه القضيـة، مثلها في ذلك مثل أي حالة من حالات الطوارئ الرئيسية، لم يكن الشاغل الأساسـي لدى أفراد خدمات الطوارئ الذين وصلوا لتقديم المساعدة هو المحافظة على حالة المكان. |
Due to the nature of emergencies, fast response times are often a crucial component of the emergency service system. | ووفق ا لطبيعة حالات الطوارئ، فإن الاستجابة السريعة كثير ا ما تكون عنصر ا أساسي ا في نظام خدمات الطوارئ. |
55. Most students benefited from the emergency school feeding service, while teachers and support staff received food for work. | ٥٥ لقد أفاد معظم التﻻميذ من خدمة التغذية المدرسية الطارئة، بينما تلقى المعلمون وموظفو الدعم الغذاء مقابل العمل. |
It released 23 million in emergency assistance and deployed three helicopters and 50 soldiers to Aceh in the service of humanitarian organizations. | فقدمت مبلغ 23 مليون دولار كمساعدة طارئة، وأرسلت ثلاث طائرات مروحية و 50 جنديا إلى أتشيه لخدمة منظمات إنسانية. |
(b) Emergency package in emergency countries | (ب) مجموعة الطوارئ في البلدان التي تمر بحالات طوارئ |
These directors have oversight of a particular service within the facility or system (surgical services, women's services, emergency services, critical care services, etc.). | ويشرف مديرو الخدمة هؤلاء على خدمة محددة يتم تقديمها داخل المنشأة أو النظام (الخدمات الجراحية، قسم النساء، خدمات الطوارئ، قسم الحالات الحرجة، إلخ). |
Blood organ transplant supply to provide organs or blood on an emergency basis, such as the National Blood Service of the United Kingdom. | إمداد الدم زراعة الأعضاء توفير الأعضاء أو الدم في حالة الطوارئ، مثل مركز خدمات نقل الدم الوطني (National Blood Service) في المملكة المتحدة. |
Much of the initial service was provided informally by persons who had arrived at the scene prior to the arrival of the emergency services. | وقـ ـدم جانب كبير من الخدمة الأولية بشكل غير رسمي على يد من وصلوا إلى المكان قبل وصول خدمات الطوارئ. |
(ii) One P 3 and 1 General Service (Other level) post are required to assist with activities related to subprogramme 3, Emergency information management | apos ٢ apos وظيفة واحدة من الرتبة ف ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ﻻزمتان للمساعدة في اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي ٣ )إدارة المعلومات المتعلقة بحاﻻت الطوارئ( |
(d) Installation of a general coverage emergency public address system in the Secretariat and Service buildings similar to that of the Conference Centre ( 50,000). | )د( تركيب نظام لمكبرات الصوت للتغطية العامة في حاﻻت الطوارئ في مبنيي اﻷمانة العامة والخدمات مماثل للنظام الموجود في مركز المؤتمرات )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(. |
Emergency | الطوارئ |
Emergency. | طوارئ.. |
Emergency. | غطس طارئ .. |
In order to facilitate security and policing in Monrovia, the International Police Service (IPS) supported the LNP to establish a 911 emergency service, which is supported by 24 hour joint patrols of the LNP, IPS and CIVPOL. | ولتيسير خدمات الأمن والشرطة في مونروفيا، قدمت دائرة الشرطة الدولية الدعم إلى شرطة ليبيريا الوطنية لإنشاء خدمة طوارئ 911 تساندها دوريات مستمرة على مدار 24 ساعة ومشتركة بين شرطة ليبيريا الوطنية ودائرة الشرطة الدولية وشرطة الأمم المتحدة المدنية. |
The department provides 14.1 million in annual operating funding for 17 emergency transitional shelters and four service providers located primarily in Alberta's major urban centres. | 240 وتقدم الوزارة سنويا مبلغ 14.1 مليون دولار لتمويل تشغيل 17 ملجأ طارئا انتقاليا ولأربع جهات مقدمة للخدمات قائمة أساسا في مراكز ألبرتا الحضرية الرئيسية. |
Although the reproduction health policy calls for this service to be provided also in the clinics, at the moment only emergency deliveries are provided at clinics. | وبرغم أن سياسة الصحة الإنجابية تنادي بتوفير هذه الخدمة في المستوصفات أيضا، إلا أن المستوصفات لا تقوم حاليا بهذه الخدمة إلا في الحالات الطارئة. |
(a) Rental and maintenance of computer equipment rental and emergency service repairs of cartography equipment maintenance and repair of office automation equipment and typesetting machine ( 20,600) | )أ( استئجار وصيانة المعدات الحاسوبية واستئجار معدات رسم الخرائط وخدمات اﻹصﻻح في حاﻻت الطوارئ وصيانة وإصﻻح معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلة تنضيد حروف الطباعة )٦٠٠ ٢٠ دوﻻر( |
Emergency preparedness | التأهب لحالات الطوارئ |
Emergency relief | 1 الإغاثة في حالات الطوارئ |
Emergency countries | البلدان التي في حالات طوارئ |
Emergency fund | رابعا صندوق الطوارئ |
Emergency assistance | المساعدة في حالات الطوارئ |
Emergency Numbers | طارئ أرقامPhonebook memory slot |
B. Emergency | باء حالة الطوارئ |
Emergency special | أنشطة الطوارئ اﻷنشطة الخاصة |
C. Emergency | جيم حالة الطوارئ |
EMERGENCY FUND | الصندوق اﻻستثنائي |
EMERGENCY PROGRAMME | تنفيد البرنامج |
Emergency patient. | حالة طارئة |
Emergency 100. | غطس طارئ لعمق 100 |
Emergency landing. | هبوط إضطراري . |
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition. | (و) دعم التأهب والاستجابة في حالات الطوارئ للفترة الانتقالية اللاحقة لحالات الطوارئ. |
(Afghanistan) emergency medical aid emergency educational assistance in Herat province. | (أفغانستان) تقديم المعونة الطبية الطارئة وتقديم المساعدة التعليمية الطارئة في مقاطعة حيرات. |
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters. | 536 وفي 2001، تم دمج خدمات الطوارئ الصحية والخدمات الاجتماعية في حالات الطوارئ وأسندت مهمة إدارتها إلى مدير الخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ، وهو الطرف الوحيد الذي لديه صلاحية التوقيع في حالات الطوارئ الكوارث. |
and above Service Service Service Local contractual Total | المحليون التعاقديون الدوليون المجموع |
Emergency assistance is useful, but it is only that emergency assistance. | إن المساعدة في حالات الطوارئ مفيدة، ولكنها ليست إلا مجرد مساعدة في حالات الطوارئ. |
Emergency Education Now | التعليم في حالات الطوارئ الآن |
Emergency safeguard measures | التدابير الوقائية الطارئة(25) |
(iv) Emergency preparedness | '4 الاستعداد لحالات الطوارئ. |
Emergency preparedness planning | 1 التخطيط في مجال الاستعداد للطوارئ |
Coordinating emergency response | 2 التنسيق في مجال مواجهة الطوارئ |
WASH emergency preparedness | 3 الاستعداد للطوارئ في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة |
Emergency procedure (art. | الإجراء الاستعجالي (المادة الثانية باء) |
Related searches : Emergency Service Vehicle - Emergency Road Service - State Emergency Service - Medical Emergency Service - Emergency Response Service - Emergency Service Unit - Emergency Call Service - Emergency Rescue Service - Emergency Service Centre - Emergency Supply - Emergency Phone - Emergency Work - Emergency System