Translation of "emergency service unit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Emergency - translation : Emergency service unit - translation : Service - translation : Unit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Organizational unit Personnel Service | الوحدة التنظيمية دائرة شؤون الموظفين |
Organizational unit Finance Service | الوحدة التنظيمية الدائرة المالية |
Organizational unit General Service | الوحدة التنظيمية دائرة الخدمات العامة |
Emergency Relief Unit in Sudan 320 000 | وحدة اﻹغاثة الطارئة في السودان |
Organizational unit Information Service, Geneva | الوحدة التنظيمية دائرة اﻹعﻻم، جنيف |
Organizational unit Information Service, Vienna | الوحدة التنظيمية دائرة اﻹعﻻم، فيينا |
Organizational unit Electronic Support Service | الوحدة التنظيمية دائرة الدعم اﻻلكتروني |
Pouch Unit 2 General Service | وحدة الحقيبة |
Organizational unit International Civil Service Commission | الوحدة التنظيمية لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Building Management Service Pouch Unit (Mail Section) | وحدة الحقيبة )قسم البريد( |
POST REQUIREMENTS Organizational unit Office of the Emergency Relief Coordinator | الوحدة التنظيمية مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ |
UNDP Emergency Unit to Assist Rwandans Displaced by War 380 000 | وحدة البرنامــج اﻹنمائــي الطارئــة لمساعدة الروانديين الذين شردتهم الحرب |
Training Unit 1 P 3 and 2 General Service | وحدة التدريب وظيفة برتبة ف ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة |
He is supported by an emergency coordination unit funded and managed by UNDP. | وتدعم الممثل الخاص وحدة تنسيق للحاﻻت الطارئة يمولها، ويديرها، برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
Recognizing the importance of WFP's enhanced effectiveness in emergency preparedness, a new division Analysis, Assessment and Preparedness (ODA) was formed, in which the Emergency Preparedness and Response Unit, the Vulnerability Assessment and Mapping (VAM) Unit and the Needs Assessment Unit coordinate their activities. | 68 بناء على إدراك أهمية تحسين فعالية البرنامج في الاستعداد للطوارئ، أنشئت شعبة جديدة هي دائرة التحليل والتقدير والاستعداد التي تنسق فيها وحدة الاستعداد للطوارئ والتصدي لها ووحدة تحليل أوضاع الهشاشة ورسم خرائطها ووحدة تقدير الاحتياجات أنشطتها. |
Dr. Northrop Goody, who's the head of our Emergency Products Development unit at Halliburton. | الدكتور نورثرب غودي. رئيس قسم منتجات الطوارئ في هلبرتون. |
This makes the emergency call unlike any other kind of service encounter. | وهذا ما يجعل المكالمة الطارئة فريدة من نوعها بين خدمات المقابلة الأخرى. |
One General Service (Other level) post, administrative and research assistant, Mediation Support Unit | وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد لشؤون الإدارة والبحوث، في وحدة دعم الوساطة. |
In specific emergency situations, it is often necessary to strengthen the office of the Resident Coordinator with additional personnel, who form the emergency coordination unit. | ١٩ وغالبا ما يلزم، في حاﻻت طوارئ معينة، تعزيز مكتب المنسق المقيم بموظفي اضافيين يشكلون وحدة التنسيق في حاﻻت الطوارئ. |
In 2001, a dedicated IDP Unit was created within OCHA to support the Emergency Relief Coordinator. | وتم في عام 2001 إنشاء وحدة مكرسة للمشردين داخليا في إطار مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية دعما لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
In this connection, of particular importance is the very recent decision by the President of the Russian Federation, Mr. Yeltsin, to establish in Russia a national unit for emergency humanitarian response and an air and land mobile emergency reserve unit. | ومما له أهمية بالذات في هذا الخصوص القرار الــذي اتخــذه مؤخرا السيد يلتسين رئيس اﻻتحاد الروسي بإنشــاء وحــدة وطنية في روسيا من أجل اﻻستجابة اﻹنسانية للحاﻻت الطارئة ووحدة طوارئ احتياطية تنتقل بالجو والبر. |
(c) One additional General Service post (G 4) in the policy, planning and information unit. | )ج( وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة )خ ع ٤( في وحدة السياسة والتخطيط واﻻعﻻم. |
Three additional posts, one P 3 and two General Service, are proposed for this Unit. | وتقترح لهذه الوحدة ثﻻث وظائف إضافية، وظيفة برتبة ف ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة. |
New guidelines will be issued by end 1992 reflecting use of OPS service unit cost. | وستصدر مبادئ توجيهية جديدة في نهاية عام ١٩٩٢ تعكس استخدام كلفة وحدة الخدمات التابعة لمكتب خدمات المشاريع. |
(i) UNCTAD ECE joint unit one P 5 and one General Service (Other level) post | apos ١ apos الوحدة المشتركة بين اﻻونكتاد واللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( |
(v) UNCTAD ESCWA joint unit one P 5 and one General Service (Local level) post. | apos ٥ apos الوحدة المشتركة بين اﻻونكتاد و اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية(. |
The Unit had carefully evaluated the functioning of the four main internal oversight bodies, namely, the Internal Audit Division, the Central Evaluation Unit, the Central Monitoring Unit and the Management Advisory Service. | وقامت الوحدة بتقييم دقيق ﻷداء هيئات اﻹشراف الداخلي الرئيسية اﻷربع، وهي شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية. |
The corporate structure will comprise the executive office, audit, a strategic analysis unit and a product service performance unit responsible for assessment and quality control. | ويشمل الهيكل العام المكتب التنفيذي، ومراجعة الحسابات، ووحدة التحليل الاستراتيجي ووحدة أداء النواتج الخدمات المسؤولة عن التقييم ومراقبة الجودة. |
One Administrative Assistant (General Service (Other level)) in the Unit will provide administrative support to the Chief of the Unit and the Senior Policy Adviser. | 46 وسيقوم مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الرتب الأخرى، في الوحدة، بتقديم الدعم الإداري لرئيس الوحدة، وكبير مستشاري السياسات. |
The P 4 post was assigned to head the Arabic Language Unit, and one of the six General Service posts was allocated to each language unit. | وخصصت الوظيفة من الرتبة ف 4 لرئيس وحدة اللغة العربية وخصصت الوظائف الست من فئة الخدمات العامة لكل وحدة من وحدات اللغات. |
Emergency numbers Africa Asia Europe The common European emergency number is 112 (following Directive 2002 22 EC Universal Service Directive) and also standard on GSM mobile phones. | Changing to 191The most common European emergency number 112 (following Directive 2002 22 EC Universal Service Directive) and also standard on GSM هاتف محمولs. |
In this case as in any major emergency, the preservation of the scene was not the primary focus of those emergency service personnel who arrived to render assistance. | وفي هذه القضيـة، مثلها في ذلك مثل أي حالة من حالات الطوارئ الرئيسية، لم يكن الشاغل الأساسـي لدى أفراد خدمات الطوارئ الذين وصلوا لتقديم المساعدة هو المحافظة على حالة المكان. |
They assessed the capacity of the main internal oversight units (Internal Audit Division, Central Evaluation Unit, Central Monitoring Unit, Management Advisory Service) to carry out their functions. | وقاموا بتقييم قدرة وحدات المراقبة الداخلية الرئيسية )شعبة مراجعة الحسابات الداخلية، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية التنظيمية( على اﻻضطﻻع بمهامها. |
It incorporated the following existing units the Internal Audit Division (IAD), the Central Evaluation Unit (CEU), the Central Monitoring Unit (CMU), and the Management Advisory Service (MAS). | وقد ضم المكتب الوحدات القائمة التالية شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية، ودائرة الخدمات اﻻستشارية اﻹدارية. |
b Includes Protocol Unit, Legal Affairs Section, Joint Mission Analysis Cell, Quick impact Projects Unit and Conduct and Discipline Unit (14 positions in the Conduct and Discipline Unit, comprising 1 D 1, 1 P 5, 2 P 4, 3 P 3, 1 Field Service, 1 General Service (Other level), and 5 national staff, including 2 national officers, are funded under general temporary assistance). | (أ) تشمل الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة. |
It is the sole responsibility of the Development Business Unit (1 P 4, 9 General Service posts). | ووحدة نشرة اﻷعمال التجارية في مجال التنمية هي المسؤول الوحيد عنها )وظيفة واحدة ف ٤ و ٩ وظائف خدمات عامة(. |
100. The Unit found its meeting with the Chairman of the International Civil Service Commission very useful. | ١٠٠ وقد وجدت الوحدة أن اجتماعها مع رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية كان مفيدا للغاية. |
a Includes Overseas Property Management and Construction Unit Commercial Activities Service and Archives and Records Management Section. | )أ( تشمل وحدة إدارة الممتلكات والتشييد فيما وراء البحار ودائرة اﻷنشطة التجارية وقسم إدارة المحفوظات والسجﻻت. |
It is proposed that the Unit be strengthened by the addition of a Chief, Peacekeeping Service (D 1) and an Investigation Assistant (General Service (Principal level)). | (ج) إنهاء وظيفة واحدة لمساعد مراجعة حسابات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
(a) Creation of a management cluster under the direct supervision of the Deputy High Commissioner including the Administration and Management Service, a Planning, Monitoring and Evaluation Unit, a Resource Mobilization Unit and a Public Information Unit. | (أ) إنشاء مجموعة تنظيمية تحت الإشراف المباشر لنائب المفوض السامي تشمل الخدمات الإدارية والتنظيمية، ووحدة للتخطيط والرصد والتقييم، ووحدة لتعبئة الموارد، ووحدة للإعلام. |
The three remaining General Service (Other level) posts in the Sales Dispatch Unit have been proposed for abolition. | وي قترح إلغاء الوظائف الثلاث المتبقية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة توزيع المبيعات. |
The post of Computer Information Systems Assistant (General Service (Other level)) in the Investigations Unit, Vienna, is rejustified. | 260 وخلال الفترة 2003 2004، خطط مكتب الشؤون القانونية القيام برحلة إلى مقر بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولم يتم القيام بهذه الرحلة بسبب الشواغل الأمنية في البعثة. |
One Auditing Assistant (General Service (Other level)) post in the Peacekeeping Unit of UNMIK is no longer justified. | 264 يغطي المبلغ 400 8 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (000 4 دولار)، وتكاليف استبدال 3 حواسيب مكتبية وطابعتين (400 4 دولار). |
(a) Report of the Secretary General on conditions of service for members of the Joint Inspection Unit 20 | )أ( تقرير اﻷمين العام عن شروط الخدمة بالنسبة ﻷعضاء وحدة التفتيش المشتركة)٢٠( |
(ii) UNCTAD ESCAP joint unit one P 5, one P 3 and one General Service (Local level) post | apos ٢ apos الوحدة المشتركة بين اﻻونكتاد واللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من الرتبة ف ٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية( |
Related searches : Emergency Unit - Emergency Service - Service Unit - Emergency Power Unit - Emergency Response Unit - Emergency Generating Unit - Emergency Care Unit - Emergency Service Vehicle - Emergency Road Service - State Emergency Service - Medical Emergency Service - Emergency Response Service - Emergency Call Service - Emergency Rescue Service