Translation of "embodied interaction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Media interaction
وسائط
Mouse Interaction
تفاعل الفأرة
No interaction
بدون تفاعل
It deals with an embodied world, in which we stand embodied in relation to a world which is concrete.
إنه يتعامل مع عالم متجسد، تكون فيه اقامتنا فيما يتعلق بعالم عالم قاسي
UNDP embodied the principles of preventive development.
وهو يجسد مبادئ التنمية الوقائية.
Add Interaction Operand
إضافة تفاعل من يطب ق عليه العملية الرياضيةclear combined fragment
Every interaction counts.
كل تفاعل مهم.
And that's really where interaction lies, and that's the importance of interaction.
وهنا حقا أين يكمن كذبات التفاعل، وهذه هي أهمية التفاعل.
Interaction with international organizations
التفاعل مع المنظمات الدولية
Interaction with the media
واو التفاعل مع وسائط الإعلام
(a) Interaction with WAIPA
(أ) التفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار
interaction with other measures
التفاعل مع التدابير اﻷخرى
So no human interaction.
إذن من دون تدخل بشري .
( a revelation embodied ) in the scriptures of the ancients .
وإنه ذكر القرآن المنزل على محمد لفي ز ب ر كتب الأولين كالتوراة والإنجيل .
( a revelation embodied ) in the scriptures of the ancients .
وإن ذ ك ر هذا القرآن ل مثبت في كتب الأنبياء السابقين ، قد ب ش ر ت به وص د ق ت ه .
Popup when interaction is required
منبثق هو مطلوب
It's a very complex interaction.
إنه تفاعل معقد
And the interaction is crucial.
والتفاعل حاسم.
The answer to this can be found in embodied energy.
والإجابة تكمن في الطاقة التي يمثلها ذلك المنديل الطاقة المجسمة
Laterally the probe sample interaction extends only across the tip atom or atoms involved in the interaction.
يمتد تفاعل مسبر التحقيقي فقط عبر الذرة الراسيه أو الذرات المشاركة في التفاعل.
Consider my own interaction with Anderson.
ولنتأمل هنا، تفاعلي شخصيا مع أندرسون.
There was little interaction or intermarriage.
كان هناك القليل من التفاعل أو التزاوج.
Interaction with national human rights institutions
التحاور مع المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان
interaction with other related ongoing efforts
بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة
Interaction with national human rights institutions
التفاعل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
Interaction with the media 43 13
واو التفاعل مع وسائط الإعلام 43 13
Time out waiting for server interaction.
انتهت مهلة الانتظار لتجاوب الخادم.
(c) Urban rural interaction and competition
)ج( التفاعل والتنافس في المجال الحضري الريفي
More ambitious pan European efforts are embodied in various Eurobond proposals.
وتتجسد الجهود الأكثر طموحا لعموم أوروبا في مقترحات مختلفة خاصة بسندات اليورو.
These faults are seen in the bodies of all embodied creatures.
وترى هذه العيوب في أجسام جميع المخلوقات المجسدة.
That is embodied in the issue of cotton, which remains contentious.
ويتجسد ذلك في قضية القطن، التي تبقى موضع نزاع.
The test of intention embodied in draft article 4 was important.
كما أن محك النية المجسد في مشروع المادة 4 له أهميته.
But all the calculations for embodied energy are on the blog.
أنوه ان كل الحسابات عن الطاقة المجسدة موجودة على المدونة
Interaction with the Commission on Human Rights
التفاعل مع لجنة حقوق الإنسان
and interaction with other related ongoing efforts
(المنسق الأستاذ السيد ك.
C. Interaction with special procedures mandate holders
جيم التفاعل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
(c) To understand atmosphere ice ocean interaction
)ج( فهم التفاعل بين الغﻻف الجوي والمحيط المتجمد
24. SIDS NET will promote human interaction.
٢٤ وستعــزز شبكة )SIDS net( التفاعل اﻹنساني.
The interaction between climate and desertification and
التفاعل بين المناخ والتصحر
Third, cultural and civilizational interaction among nations.
ثالثا، التفاعل الثقافي والحضاري بين اﻷمم.
the interaction between climate and desertification and
التفاعل بين المناخ والتصحر
I got social interaction through shared interest.
عن نفسي , تفاعلت إجتماعيا خلال هواية مع شخص آخر .
The sustainability of the new strategic partnership will depend on three tiers of interaction an intergovernmental forum, interaction among subregional organizations and people to people interaction, particularly in business, academia and civil society.
وستتوقف استدامة الشراكة الاستراتيجية الجديدة على ثلاثة مستويات للتفاعل منتدى حكومي دولي، والتفاعل فيما بين المنظمات دون الإقليمية، والتفاعل فيما بين الناس، وخاصة في مجال الأعمال التجارية وفي الأوساط الأكاديمية وعلى مستوى المجتمع المدني.
That principle was embodied in the Republic apos s declaration of sovereignty.
وهذا المبدأ وارد في إعﻻن سيادة الجمهورية.
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
هنا كانت التفاصيل الرائعة للBWM التي تم تجسيدها في حملة إعلانية.

 

Related searches : Embodied Carbon - Embodied Practice - Are Embodied - Embodied Through - Embodied Within - Fully Embodied - Capital Embodied - Is Embodied - Not Embodied - As Embodied - Embodied Mind - Embodied Self - Embodied Knowledge