Translation of "embargo on cuba" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cuba - translation : Embargo - translation : Embargo on cuba - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

embargo imposed on Cuba by the United States Government . 32
المفروض على كوبا من حكومة الوﻻيات المتحدة
We demand an end to the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba.
وبهذه الروح نطالب برفع الحظر اﻻقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
The embargo against Cuba is an act of economic war.
ويعتبر الحصار فعل حرب اقتصادية.
Cuba cannot remain isolated, dependent on Venezuelan petrodollars and penalized by America s ill conceived trade embargo.
ولا تستطيع كوبا أن تظل معزولة، ومعتمدة على عائدات النفط التي تستعين بها فنزويلا على مساعدتها، في حين تظل خاضعة للحظر التجاري الأميركي غير المدروس.
The embargo imposed against Cuba has been with us too long.
لقد ظل الحصار المفروض على كوبا مستمرا لفترة أطول من اللازم.
The United States embargo against Cuba is cruel, anachronistic and counterproductive.
والحصار الذي فرضته الولايات المتحدة على كوبا حصار قاس وينطوي على مفارقة تاريخية ويؤدي إلى نتائج عكسية.
Consequently, the nationalizations cannot be used to justify the embargo against Cuba.
ولذلك فإنه ﻻ يمكنها استغﻻل التأميمات لتبرير الحصار الذي تفرضه.
In view of the fact that the embargo has caused significant suffering on the part of the people of Cuba, we call on the United States Government to end the embargo and normalize its relations with Cuba, in the interests of all the people of Cuba and of the United States.
وبالنظر إلى تسبيب الحظر لمعاناة كبيرة من جانب شعب كوبا ندعو حكومة الولايات المتحدة إلى إنهاء الحظر وتطبيع علاقاتها مع كوبا لمصلحة شعب كوبا كله والولايات المتحدة.
Bourne, Chairman of the Board of Medical Education Cooperation with Cuba (MEDICC) to the National Summit on Cuba, Tampa, Florida, 8 October 2004, quoted by Gail Reed in MEDICC, National Summit on Cuba Embargo Harms US People, Too.
بورن، رئيس مجلس التعاون في مجال التعليم الطبي مع كوبا أمام مؤتمر القمة الوطني المتعلق بكوبا، تامبا، فلوريدا، 8 تشرين الأول أكتوبر 2004، أورده غايل ريد في مجلس التعاون في مجال التعليم الطبي مع كوبا، مؤتمر القمة الوطني المتعلق بكوبا الحظر يضر بالشعب الأمريكي كذلك.
a.m. and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba 30
ضـرورة انهـاء الحصــار اﻻقتصــادي والتجاري والمالي الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على كوبا ٣٠
4. In this context they reaffirm the need to lift the embargo against Cuba.
٤ وفي هذا السياق، يؤكدون من جديد ضرورة رفع الحظر المفروض على كوبا.
Report of Cuba on United Nations General Assembly resolution 59 11 Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba
تقرير كوبا عن القرار 59 11 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة
THE HISTORICAL TRUTH CONCERNING THE ILLEGAL ECONOMIC EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES AGAINST CUBA
الحصــار اﻻقتصـادي غير القانوني الذي تفرضه الوﻻيات المتحدة على كوبا والتأميمات الكوبية الحقيقة التاريخية
The repercussions of this embargo in the life of the population of Cuba are enormous.
وهذا الحظر له مضاعفات وخيمة للغاية على حياة سكان كوبا.
Paraguay lent its fullest support to the Rio Group apos s decisions, including its declaration on lifting the embargo against Cuba.
وتمنح باراغواي تأييدها اﻷكمل لقرارات مجموعة ريو، بما في ذلك إعﻻنها بشأن رفع الحصار المفروض ضد كوبا.
Despite the suffering caused by the embargo, Cuba had made considerable progress on crime prevention, criminal justice and the world drug problem.
20 وأردف قائلا إنه بالرغم مما يسببه الحظر من معاناة، فإن كوبا حققت تقدما كبيرا في مجالات منع الجريمة، وكفالة العدالة الجنائية، والتصدي للمشكلة العالمية للمخدرات.
South Africa consistently opposes all aspects of the embargo imposed by the United States against Cuba.
وتعارض جنوب أفريقيا على الدوام جميع جوانب الحظر الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
Lastly, in justifying the embargo, the representative of the United States has said on numerous occasions that the purpose of the embargo is to compel Cuba to promote democracy and human rights and to implement economic reforms because Cuba has made no substantial progress in those areas.
وأخيرا، بتبرير الحظر قال ممثل الولايات المتحدة في مناسبات عديدة إن غرض الحظر هو حمل كوبا على النهوض بالديمقراطية وحقوق الإنسان وعلى تنفيذ الإصلاحات الاقتصادية لأن كوبا لم تحرز تقدما كبيرا في هذه الميادين.
Myanmar wholeheartedly joins the call made by the international community on the United States to put an end to the embargo and sanctions on Cuba.
وتشارك ميانمار بحرارة في الدعوة الموجهة من المجتمع الدولي إلى الولايات المتحدة لوضع حد للحظر والعقوبات المفروضة على كوبا.
With regard to Cuba, we reaffirm our belief that the time has come for the economic, commercial and financial embargo against Cuba to be lifted.
وفيما يتصل بكوبا، نعيد تأكيد اعتقادنا بأن الوقت قد حان لرفع الحظر اﻻقتصادي والتجاري والمالي المفروض عليها.
Since 1991, the General Assembly has been discussing and adopting resolutions on ending the economic embargo imposed by the United States against Cuba.
ومنذ عام 1991 والجمعية العامة تناقش وتتخذ قرارات بشأن إنهاء الحظر الاقتصادي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
Study prepared by a group of Cuban experts on the economic and social cost to Cuba of the embargo imposed by the Government
دراسة أجراها فريق من الخبراء الحكوميين بشأن ما سببه الحصار الذي فرضته حكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية
The embargo against Cuba is a burden that the people of Cuba should not have to endure, and it is an undertaking whose termination we support.
والحظر ضد كوبا عبء ما كان ينبغي لشعب كوبا أن يتحمله، وذلك مسعى يجب علينا أن ننهيه.
The Cuban leadership often cites the embargo as the reason for Cuba apos s increasing economic troubles.
وفي معظم اﻷحيان تذكر القيادة الكوبية الحصار بوصفه السبب في زيادة متاعب كوبا اﻻقتصادية.
The embargo dates from 20 October 1960, when then President Eisenhower announced an embargo against Cuba under the Trading with the Enemy Act and the Export Control Act.
ويرجع تاريخ الحظر إلى 20 تشرين الأول أكتوبر 1960، حين أعلن الرئيس أيزنهاور فرض حصار على كوبا بموجب قانون الاتجار مع العدو وقانون مراقبة الصادرات.
The 40 year embargo and sanctions imposed by the United States against Cuba have jeopardized the interests of Cuba and other countries and severely obstructed international development.
إن الحظر والجزاءات التي تفرضها الولايات المتحدة منذ 40 سنة على كوبا قد مست بمصالح كوبا وبلدان أخرى وعوقت التنمية الدولية تعويقا شديدا.
In November 1992, Lincoln reported that it was unable to supply materials to Cuba because of the embargo laws prohibiting third country subsidiaries from trading with Cuba.
في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ ذكرت الشركة أنه يستحيل عليها توفير مواد متوجهة إلى كوبا نظرا لقوانين الحظر التي تمنع الشركات التابعة في بلدان ثالثة من اﻻتجار مع كوبا.
In addition, the United Nations system has provided information regarding the negative impact of the embargo on the United Nations development programmes in Cuba.
إضافة إلى ذلك، توفر منظومة الأمم المتحدة بعض المعلومات فيما يتعلق بالأثر السلبي للحصار على برامج الأمم المتحدة الإنمائية في كوبا.
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba
ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba
20 ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba
ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba.
18 ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba.
19 ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba
60 12 ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
Furthermore, the United States has adopted new measures to strengthen the embargo against the sovereign State of Cuba.
وإضافة إلى ذلك، اتخذت سلطات الولايات المتحدة تدابير جديدة لتجديد الحصار على تلك الدولة ذات السيادة والمستقلة.
Castro continues with his cynical and baseless claims that the embargo denies Cuba access to food and medicine.
ويواصل كاسترو بث مزاعمه التي لا أساس لها بأن الحظر يحرم كوبا من الوصول إلى الأغذية والأدوية.
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES OF AMERICA AGAINST CUBA
ضـرورة إنهـاء الحصـار اﻻقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على كوبا
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES OF AMERICA AGAINST CUBA
الجمعية العامة الدورة الثامنة واﻷربعون الجلسة ٤٨ اﻷربعاء، ٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣
First, it alleged that the embargo is a response the nationalizations carried out by Cuba 33 years ago.
أوﻻ، ادعت أن الحصــار هــو رد على عمليات التأميم التي قامت بها كوبا منذ ٣٣ عاما.
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES OF AMERICA AGAINST CUBA
ضرورة انهاء الحصار اﻻقتصادي والتجاري والمالي الـذي فرضتــه الوﻻيــات المتحــدة اﻷمريكيـة على كوبا
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES OF AMERICA AGAINST CUBA
ضرورة انهاء الحصار اﻻقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على كوبا
The continuous embargo against the Cuban people is creating enormous economic difficulties and is putting serious constraints on Cuba apos s social and economic development.
إن الحظر المستمر المفــروض علــــى الشعب الكوبي يخلق صعوبات اقتصادية هائلة، ويفــرض قيودا خطيـرة علـى تنميـة كوبـا اﻻجتماعيـة واﻻقتصــاديـة.
Dr. Stern, Paula, The Impact on the U.S. Economy of Lifting the Food and Medical Embargo on Cuba , World Policy Institute, 2000, in http www.worldpolicy.org projects uscuba index.html.
() د. سترن، بولا، أثر رفع حظر الأغذية والأدوية المفروض على كوبا على الاقتصاد الأمريكي ، معهد السياسات العالمية، 2000، في http www.worldpolicy.org projects uscuba index.html
The United States trade embargo against Cuba is a bilateral issue that should not come before the General Assembly.
إن حصار الولايات المتحدة التجاري على كوبا مسألة ثنائية ينبغي ألا تعرض على الجمعية العامة.
Financing was granted to the other 12 projects chosen, but Cuba was overlooked as a result of the embargo.
وقد أ ذن بتقديم تمويل إلى 12 من المشاريع المختارة الأخرى، بينما تم التخلي عن المشروع الكوبي نتيجة الحصار.

 

Related searches : Embargo On Export - Cuba Crisis - Embargo Period - Trade Embargo - News Embargo - Full Embargo - Financial Embargo - Embargo Lifted - Embargo Restrictions - Economic Embargo - Russian Embargo