Translation of "efforts to reconcile" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Efforts - translation : Efforts to reconcile - translation : Reconcile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Efforts should therefore be made to reconcile them.
وبناء على ذلك يجب بذل الجهود للتوفيق بين النظامين.
Let's reconcile.
هيا نتصالح
Reconcile them?
أصلح بينهم
So we have to reconcile this.
وبالتالي، ينبغي لنا أن نوفق بين الاثنين.
We can reconcile.
بل نحن نستطيع التصالح
It's hard to reconcile study with work.
من الص عب الجمع بين الد راسة و العمل.
It's hard to reconcile study with work.
من الص عب التوفيق بين الد راسة و العمل.
It is impossible to reconcile these views.
ومن المستحيل التوفيق بين هذي الرأيين.
The two positions are difficult to reconcile.
ومــن الصعب التوفيق بين الموقفين.
My goal really is to reconcile that.
هدفي كان حقيقة للتوفيق ما بين الأطراف.
You really want to reconcile with me?
أحقا تريــد أن تراضينــي
Following efforts by the international community to reconcile the opposing views within the Transitional Federal Government, the Speaker issued a statement welcoming further talks.
12 وفي أعقاب ما بذله المجتمع الدولي من جهود للتوفيق بين الآراء المتعارضة داخل الحكومة الاتحادية الانتقالية، أصدر رئيس البرلمان بيانا رحب فيه باستئناف المحادثات.
Our hope is that these elections will be a definitive moment in efforts, in the words of President Aristide, to reconcile Haitians with Haiti.
ويحدونا اﻷمل في أن تكون هذه اﻻنتخابات هي القول الفصل في الجهود الرامية، على حد تعبير الرئيس أريستيد، الى المصالحة بين الهايتيين وهايتي.
How do you reconcile that?
عن بعض الأجزاء المختلفة للبناء الأوروبي كيف يمكننا تجاوز ذلك
But can you reconcile that?
ولكن هل يمكنك توفيق ذلك
Divorce is only allowed after exhaustive efforts to reconcile the marriage has been made, and a decision is taken by the Court to approve a divorce.
وهو لا يسمح بالطلاق إلا بعد استنفاد الجهود في سبيل إصلاح ذات البين فيما يتعلق بالزواج واتخاذ المحكمة لقرار بالموافقة على الطلاق.
We can never reconcile our differences.
لا يمكننا أبدا أن نتصالح مع اختلافاتنا.
Obviously, it is impossible to reconcile all of these objectives.
من الواضح أنه من المستحيل التوفيق بين كل هذه الأهداف.
To overthrow all those who reconcile or cooperate with Zionists
يسقط كل اللي بيتصالح أو يتعاون مع الصهاينة
I'll show you how to reconcile these three fascinating functions
سوف تظهر لك كيفية التوفيق بين هذه الثلاثة وظائف رائعة
Despite the best efforts of the negotiators, it proved impossible to find a formula to reconcile these positions, and on 22 July the talks were adjourned until further notice.
وبالرغم من الجهود الحثيثة التي بذلها المفاوضون، ثبت استحالة التوصل إلى صيغة للتوفيق بين هذين الموقفين، وعلقت المحادثات في ٢٢ تموز يوليه حتى إشعار آخر.
How do you reconcile the two things?
كيف يمكن جمع الفكرتين
I discovered that chimpanzees reconcile after fights.
اكتشفت أن الشمبانزيات تتصالح بعد المشاجرات.
And so they also reconcile with sex.
وبالتالي فهم كذلك يتصالحون بعد الجنس.
Draft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views.
39 ويحاول مشروع المبدإ التوجيهي 3 1 13() التوفيق بين وجهتي النظر المتناقضتين على ما يبدو.
Work must continue to reconcile the positions of the various parties.
ويجب مواصلة العمل للتوفيق بين مواقف مختلف اﻷطراف.
In addition to these major tasks, Palestine s main political rivals, Hamas and Fatah, must reconcile and turn their united efforts toward improving the lives of the Palestinian people.
وبالإضافة إلى هذه المهام الرئيسية، فيتعين على المتنافسين الأساسيين في فلسطين، حماس وفتح، أن يتصالحا وأن يوجها جهودهما الموحدة نحو تحسين حياة الشعب الفلسطيني.
In that connection, we thank, and commend the efforts made by, the Chairman of the Sixth Committee, Ambassador Mohamed Bennouna of Morocco, in endeavouring to reconcile all those differences.
وفي هذا الصدد، فإننا نشكر رئيس اللجنة السادسة، السفير محمد بن بنونة، ممثل المغرب، ونشيد بالجهود التي بذلها من أجل التوفيق بين كل تلك الاختلافات.
How do you reconcile the two things? GB
كيف يمكن جمع الفكرتين
I know no other way to reconcile myself with my own hands
لن أعرف أى طريق آخر لمصالحة نفسى بنفسى
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
لا بد لنا أن نعمل.
No less is required to reconcile independence with accountability in a democratic society.
والواقع أن ما لا يقل عن هذا هو المطلوب للتوفيق بين الاستقلال والمساءلة في مجتمع ديمقراطي.
Google s move seemed to reconcile its proclaimed libertarian philosophy with its business ethics.
وبدا الأمر وكأن هذا التحرك من جانب جوجل كان الهدف منه التوفيق بين فلسفتها التحررية المعلنة وبين أخلاقيات العمل التجاري.
The numbers have forced Obama and Merkel to reconcile their projections with reality.
ويبدو أن هذه الأرقام أرغمت أوباما وميركل على تعديل توقعاتهم بما يتفق والواقع.
Forgetting also helps to reconcile the storage of new information with old knowledge.
يساعد النسيان من جهة على ملائمة ربط وتخزين معلومات جديدة مع المعرفة القديمة.
We have to reconcile the patient's knowledge of their body with physician's measurements.
تلك الفكرة. ينبغي ان نتصالح مع معرفة المريض بجسده مع قياسات الطبيب
Because I refused to reconcile with him so he said I was insincere.
لأنني رفضت العودة له قال بأنني غير مخلصة
But, successive presidents since Jacques Chirac have failed to reconcile the French with politics.
ولكن الرؤساء المتعاقبين منذ جاك شيراك فشلوا في التقريب بين الفرنسيين والسياسة.
A fourth dimension is very difficult to reconcile with our experience of the world.
لأن وجود بعد رابع صعب للغاية ولا يتواءم مع خبرتنا بالعالم.
Palestinian and Israeli leaders will have to reconcile their differences and reach a diplomatic settlement.
وسوف يكون لزاما على الزعماء الفلسطينيين والإسرائيليين أن يعملوا على تسوية خلافاتهم والتوصل إلى تسوية دبلوماسية.
The other is something that no one who has a heart can reconcile himself to.
أما الأخرى فلا يستطيع أن يستوعبها إنسان له قلب يشعر.
A national conference which lasted almost two years was unable to reconcile the political actors.
فالمؤتمر الوطني الذي استمر زهاء عامين عجز عن التوفيق بين الشخصيات السياسية الرئيسية.
The daily experiences of women and their efforts to reconcile family and work constitute a strong argument for the introduction of special incentives to share parental responsibilities, both in the labour market and in the family.
وإن التجارب اليومية للنساء وجهودهن للتوفيق بين اﻷسرة والعمل تشكل حجـــــة قويــــة ﻹدخال حوافز خاصة لتقاسم مسؤوليات اﻷبوين، فـــي سوق العمل وفي اﻷسرة على السواء.
But why reconcile after a fight? That doesn't make any sense.
ذلك ليس منطقيا بالمرة.
These trends will become more difficult to reconcile and keep orderly if governance systems fail to adjust.
وسوف يصبح التوفيق بين هذه الاتجاهات والإبقاء على انتظامها أكثر صعوبة إذا فشلت أنظمة الإدارة والحكم في التكيف.

 

Related searches : How To Reconcile - Try To Reconcile - Adjustments To Reconcile - Seeks To Reconcile - Seek To Reconcile - Difficult To Reconcile - Need To Reconcile - Reconcile Data - Reconcile Information - Reconcile Figures - We Reconcile - Reconcile Payments - Reconcile Against