Translation of "we reconcile" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reconcile - translation : We reconcile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can reconcile.
بل نحن نستطيع التصالح
So we have to reconcile this.
وبالتالي، ينبغي لنا أن نوفق بين الاثنين.
We can never reconcile our differences.
لا يمكننا أبدا أن نتصالح مع اختلافاتنا.
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
لا بد لنا أن نعمل.
Let's reconcile.
هيا نتصالح
Reconcile them?
أصلح بينهم
We have to reconcile the patient's knowledge of their body with physician's measurements.
تلك الفكرة. ينبغي ان نتصالح مع معرفة المريض بجسده مع قياسات الطبيب
How do you reconcile that?
عن بعض الأجزاء المختلفة للبناء الأوروبي كيف يمكننا تجاوز ذلك
But can you reconcile that?
ولكن هل يمكنك توفيق ذلك
Therefore, prompted by our border security concerns, we have undertaken mediation initiatives to reconcile the belligerents.
ولذلك قمنا، مدفوعين بالشواغل الأمنية فيما يتعلق بحدودنا، باتخاذ مبادرات وساطة للتوفيق فيما بين الأطراف المتناحرة.
It's hard to reconcile study with work.
من الص عب الجمع بين الد راسة و العمل.
It's hard to reconcile study with work.
من الص عب التوفيق بين الد راسة و العمل.
How do you reconcile the two things?
كيف يمكن جمع الفكرتين
It is impossible to reconcile these views.
ومن المستحيل التوفيق بين هذي الرأيين.
The two positions are difficult to reconcile.
ومــن الصعب التوفيق بين الموقفين.
My goal really is to reconcile that.
هدفي كان حقيقة للتوفيق ما بين الأطراف.
You really want to reconcile with me?
أحقا تريــد أن تراضينــي
I discovered that chimpanzees reconcile after fights.
اكتشفت أن الشمبانزيات تتصالح بعد المشاجرات.
And so they also reconcile with sex.
وبالتالي فهم كذلك يتصالحون بعد الجنس.
Efforts should therefore be made to reconcile them.
وبناء على ذلك يجب بذل الجهود للتوفيق بين النظامين.
How do you reconcile the two things? GB
كيف يمكن جمع الفكرتين
Could we just have a look at these two proposals and see whether we can reconcile the concept of equity and equality?
فهل لنا أن ننظر في هذين المقترحين لكي نرى إذا كان من الممكن التوفيق بين مفهومي العدل والمساواة
So we must try to reconcile the yes and no countries if we are to overcome the crisis into which Europe has been plunged.
لذا، يتعين علينا أن نحاول التوفيق بين الموافقين و الرافضين ، إذا كنا راغبين في التخلص من الأزمة التي انزلقت أوروبا إليها.
We will need new technologies, behaviors, and ethics, supported by solid evidence, to reconcile further economic development with environmental sustainability.
وسوف نكون في احتياج إلى تكنولوجيات وسلوكيات وأخلاقيات جديدة، تدعمها أدلة قوية، حتى يتسنى لنا التوفيق بين التنمية الاقتصادية المستمرة والاستدامة البيئية.
Obviously, it is impossible to reconcile all of these objectives.
من الواضح أنه من المستحيل التوفيق بين كل هذه الأهداف.
To overthrow all those who reconcile or cooperate with Zionists
يسقط كل اللي بيتصالح أو يتعاون مع الصهاينة
I'll show you how to reconcile these three fascinating functions
سوف تظهر لك كيفية التوفيق بين هذه الثلاثة وظائف رائعة
We know that we will have to reconcile interests and approaches, but we are certain that the Organization can only be strengthened as a result of this exercise.
ونحن نعرف أنه سيتعين علينا أن نوفق بيـن المصالح والنهوج المختلفة، ولكننا على يقين من أن المنظمة ﻻ بد وأن تقوى نتيجة لهذه العملية.
Draft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views.
39 ويحاول مشروع المبدإ التوجيهي 3 1 13() التوفيق بين وجهتي النظر المتناقضتين على ما يبدو.
Work must continue to reconcile the positions of the various parties.
ويجب مواصلة العمل للتوفيق بين مواقف مختلف اﻷطراف.
But why reconcile after a fight? That doesn't make any sense.
ذلك ليس منطقيا بالمرة.
We appeal to the United States and Cuba to demonstrate their good will and seek urgently to reconcile their long standing differences.
ونحن نناشد الوﻻيات المتحدة وكوبا إبداء حسن النية والسعي الحثيث إلى حل خﻻفاتهما الطويلة اﻷمد.
I know no other way to reconcile myself with my own hands
لن أعرف أى طريق آخر لمصالحة نفسى بنفسى
We believe that this has been a healthy debate, useful to better clarify what is at stake and, perhaps, to reconcile points of view.
ونحن نرى أنها كانت مناقشة صحية ومفيدة لتوضيح القضايا المطروحة، وربما لتقريب وجهات النظر.
No less is required to reconcile independence with accountability in a democratic society.
والواقع أن ما لا يقل عن هذا هو المطلوب للتوفيق بين الاستقلال والمساءلة في مجتمع ديمقراطي.
Google s move seemed to reconcile its proclaimed libertarian philosophy with its business ethics.
وبدا الأمر وكأن هذا التحرك من جانب جوجل كان الهدف منه التوفيق بين فلسفتها التحررية المعلنة وبين أخلاقيات العمل التجاري.
The numbers have forced Obama and Merkel to reconcile their projections with reality.
ويبدو أن هذه الأرقام أرغمت أوباما وميركل على تعديل توقعاتهم بما يتفق والواقع.
Forgetting also helps to reconcile the storage of new information with old knowledge.
يساعد النسيان من جهة على ملائمة ربط وتخزين معلومات جديدة مع المعرفة القديمة.
Because I refused to reconcile with him so he said I was insincere.
لأنني رفضت العودة له قال بأنني غير مخلصة
How do we reconcile those two? The United Kingdom says each of its two agenda items and Indonesia says agreement of its two agenda items .
كيف نوفق بين هاتين العبارتين المملكة المتحدة تقول كل من البندين من جدول أعمالها وإندونيسيا تقول بما يتفق مع بندي جدول أعمالها .
As delegates to the Conference will understand, the document is an attempt to reconcile the different views on the many issues that we have considered.
وهذه الوثيقة، كما سيفهم المندوبون الموفدون الى المؤتمر، هي محاولة للتوفيق بين مختلف اﻵراء بشأن المسائل الكثيرة التي نظرنا فيها.
So I want to draw that little image for you, because this need to reconcile these two sets of needs, we are born with that.
لذلك أريد أن أوجه تلك الصورة البسيطة بالنسبة لك، لأن هذا يحتاج إلى التوفيق بين هاتين المجموعتين من الاحتياجات، و نحن ولدنا مع ذلك.
But, successive presidents since Jacques Chirac have failed to reconcile the French with politics.
ولكن الرؤساء المتعاقبين منذ جاك شيراك فشلوا في التقريب بين الفرنسيين والسياسة.
A fourth dimension is very difficult to reconcile with our experience of the world.
لأن وجود بعد رابع صعب للغاية ولا يتواءم مع خبرتنا بالعالم.
Palestinian and Israeli leaders will have to reconcile their differences and reach a diplomatic settlement.
وسوف يكون لزاما على الزعماء الفلسطينيين والإسرائيليين أن يعملوا على تسوية خلافاتهم والتوصل إلى تسوية دبلوماسية.

 

Related searches : Reconcile Data - Reconcile Information - Reconcile Figures - Reconcile Payments - Reconcile Against - Reconcile Differences - Reconcile Between - Reconcile Interests - Reconcile Transactions - Reconcile With - Reconcile Accounts - Reconcile Cash - Reconcile Amount