Translation of "effective forthwith" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effective - translation : Effective forthwith - translation : Forthwith - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such activities must cease forthwith.
ويجب أن تتوقف هذه الأنشطة منذ الآن.
Penetrating forthwith as one into the midst ( of the foe )
فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن .
Penetrating forthwith as one into the midst ( of the foe )
فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء .
And he straitly charged him, and forthwith sent him away
فانتهره وارسله للوقت
And penetrate forthwith into the midst ( of the foe ) en masse
فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن .
And penetrate forthwith into the midst ( of the foe ) en masse
فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء .
The fugitives must be transferred to Arusha and The Hague forthwith.
وينبغي إحالة الفارين إلى أروشا ولاهاي فورا.
The President had promised to refer the matter to the Council forthwith.
ووعد الرئيس بإحالة المسألة إلى المجلس على الفور.
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master and kissed him.
فللوقت تقدم الى يسوع وقال السلام يا سيدي. وقب له.
1. The killing of civilians children, women and men should be stopped forthwith.
١ ينبغي أن يتوقف على الفور قتل المدنيين أطفاﻻ ونساء ورجاﻻ.
Then Moses cast his staff and lo , it forthwith swallowed up their lying invention
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى .
Then Moses cast his staff and lo , it forthwith swallowed up their lying invention
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير .
The legitimate Government must be restored forthwith, and the army must return to barracks.
ويجب استعادة الحكومة الشرعية على الفور، ويجب على الجيش أن يعود إلى الثكنات.
These persons must either be afforded their right of judicial process or be released forthwith.
إن هؤلاء الزعماء يجب إما أن يعطوا حقهم في المثول أمام القضاء وإما الإفراج عنهم.
And the defendant may be forthwith remanded... to the custody of the United States marshall.
والمتهم قدي نف ذالعقوبـةفورا ... بتسليمـه لأحد المسؤلين بالولايـات المت حدة
And were ye to obey a human being like you , ye are forthwith to be losers .
و الله لئن أطعتم بشرا مثلكم فيه قسم وشرط الثاني والجواب لأولهما وهو مغن عن جواب الثاني أنكم إذا أي إذا أطعتموه لخاسرون أي مغبون .
And were ye to obey a human being like you , ye are forthwith to be losers .
ولئن اتبعتم فرد ا مثلكم إنكم إذ ا لخاسرون بترككم آلهتكم واتباعكم إياه .
Bangladesh therefore urged nuclear weapon States to discharge forthwith their obligations under article IV of NPT.
ولذا، فإن بنغلادش تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الوفاء حالا بالتزاماتها بموجب المادة الرابعة من المعاهدة.
Ignoring this framework, the report calls the international community to ensure that such negotiations commence forthwith.
ويدعو التقرير، متجاهلا هذا الإطار، المجتمع الدولي إلى كفالة بدء هذه المفاوضات دون تأخير .
I proposed accordingly that Mr. Denktaş leave New York forthwith and return by Friday, 4 June.
واقترحت بناء على ذلك أن يغادر السيد دنكتاش نيويورك على الفور ويعود يوم الجمعة ٤ حزيران يونيه.
And We revealed to Moses ' Cast thy staff ! ' And lo , it forthwith swallowed up their lying invention .
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم .
Then when He removeth the distress from you , forthwith a party of you with their Lord associate .
ثم إذا كشف الضر عنكم إذا فريق منكم بربهم يشركون .
And We revealed to Moses ' Cast thy staff ! ' And lo , it forthwith swallowed up their lying invention .
وأوحى الله إلى عبده ورسوله موسى عليه السلام في ذلك الموقف العظيم الذي فر ق الله فيه بين الحق والباطل ، يأمره بأن ي لقي ما في يمينه وهي عصاه ، فألقاها فإذا هي تبلع ما يلقونه ، ويوهمون الناس أنه حق وهو باطل .
Then when He removeth the distress from you , forthwith a party of you with their Lord associate .
ثم إذا كشف عنكم البلاء والسقم ، إذا جماعة منكم بربهم الم ن ع م عليهم بالنجاة يتخذون معه الشركاء والأولياء .
The enforcement branch shall forthwith, through the secretariat, notify the Party concerned in writing of its final decision.
10 يقوم فرع الإنفاذ فورا ، عن طريق الأمانة، بإبلاغ الطرف المعني كتابة بقراره النهائي.
I ask you forthwith to inform the Security Council on this to stop the killing of innocent civilians
وإنني أطلب إليكم أن تقوموا على الفور بإبﻻغ مجلس اﻷمن بذلك لوقف قتل المدنيين اﻷبرياء.
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
لكن واحدا من العسكر طعن جنبه بحربة وللوقت خرج دم وماء.
Nevertheless, the Committee is of the opinion that this review is necessary and recommends that it should proceed forthwith.
إلا أن اللجنة ترى أن هذا الاستعراض ضروري وتوصي بأن يبدأ فورا.
I should be grateful if you would have this letter circulated forthwith as a document of the Security Council.
وسأكون ممتنا لكم إذا تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة على الفور كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
They heard Marvel squeal like a caught leveret, and forthwith they were clambering over the bar to his rescue.
سمعوا الأعجوبة لول مثل leveret اشتعلت ، وعلى الفور انهم كانوا يتسلقون فوق العارضة لإنقاذه.
quot Strongly urging all parties to cease forthwith any incitement, especially through the mass media, to violence or ethnic hatred,
quot وإذ يحث بقوة جميع اﻷطراف على أن تتوقف فورا عن أي تحريض، وﻻ سيما عن طريق وسائط اﻹعﻻم، على أعمال العنف أو الكراهية اﻹثنية،
98. Later the same day, Libya made two separate requests to the Court to indicate forthwith the following provisional measures
٩٨ وفي وقت ﻻحق من اليوم ذاته، قدمت الجماهيرية العربية الليبية طلبين مستقلين إلى المحكمة لتشير فورا بالتدابير المؤقتة التالية
If the notification contains the information required, the Secretariat must forthwith forward to all Parties a summary of the information received.
فإذا كان الإخطار يتضمن المعلومات المطلوبة ترسل الأمانة في الحال إلى جميع الأطراف ملخصا بالمعلومات الواردة.
If the proposal contains the information required, the Secretariat must forthwith forward to all Parties a summary of the information received.
فإذا كان المقترح يشتمل على تلك المعلومات، فتقوم الأمانة فورا بإرسال موجز بالمعلومات الواردة إلى جميع الأطراف.
The international community should be aware of this obvious fact and do its best to ensure that such negotiations commence forthwith.
وينبغي أن يتنبه المجتمع الدولي إلى هذه الحقيقة الجلية وأن يبـذل قصـارى جهـده لكفالة بدء المفاوضات دون تأخير.
quot 8. Demands further that all parties cease forthwith any incitement, especially through the mass media, to violence or ethnic hatred
quot ٨ يطالب كذلك بأن تكف جميع اﻷطراف فورا عن التحريض، وﻻ سيما من خﻻل وسائط اﻹعﻻم الجماهيرية، على العنف أو الكراهية اﻹثنية
quot 6. Demands that Israel, the occupying Power, release forthwith all arbitrarily detained Palestine refugees, including the employees of the Agency
quot ٦ تطالب اسرائيل، السلطة القائمة باﻻحتﻻل، بأن تفرج فورا عن جميع الﻻجئين الفلسطينيين المحتجزين بصورة تعسفية، بمن فيهم موظفو الوكالة
To amend their major blunder, Petronas should withdraw the advert forthwith and stick to producing value based adverts that Petronas traditionally do.
يجب على بتروناس أن تسحب هذا الإعلان على الفور لتصلح هذا الخطأ الفادح، وأن تلتزم بانتاج اعلانات ذات قيمة كما كانت تفعل عادة.
And immediately there fell from his eyes as it had been scales and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
فللوقت وقع من عينيه شيء كانه قشور فابصر في الحال وقام واعتمد.
The relevant branch shall forthwith, through the secretariat, notify the Party concerned in writing of its decision, including conclusions and reasons therefor.
ويقوم الفرع المختص فورا، عن طريق الأمانة، بإبلاغ الطرف المعني كتابة بقراره، بما في ذلك الاستنتاجات والأسباب الموجبة.
One delegation had proposed the drafting of a declaration forthwith and the preparation of a binding legal instrument at some future time.
واقترح أحد الوفود صياغة إعﻻن على الفور وإعداد صك قانوني ملزم في وقت ما في المستقبل.
Some fell upon stony places, where they had not much earth and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth
وسقط آخر على الاماكن المحجرة حيث لم تكن له تربة كثيرة. فنبت حالا اذ لم يكن له عمق ارض.
And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
ولما خرجوا من المجمع جاءوا للوقت الى بيت سمعان واندراوس مع يعقوب ويوحنا.
The enforcement branch shall forthwith, through the secretariat, notify the Party concerned in writing of its preliminary finding or decision not to proceed.
5 يتعين أن تشمل النتيجة الأولية أو قرار عدم المضي في بحث المسألة الاستنتاجات وأسبابها.
Upon receipt of such notification, the Executive Board shall forthwith notify the project participants of the requirement to provide the outstanding certification report.
وبمجرد استلام المجلس التنفيذي لهذا الإخطار يقوم على الفور بإخطار المشتركين في المشروع بضرورة تقديم تقرير الاعتماد المتأخر.

 

Related searches : Cancelled Forthwith - Terminated Forthwith - Shall Forthwith - Cease Forthwith - Forthwith Upon - Forthwith Terminate - Terminate Forthwith - Payable Forthwith - Forthwith By Notice - Is Remedied Forthwith - To Comply Forthwith - Effective Price