Translation of "each one with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Each - translation : Each one with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

linked with each one of these brain systems.
المرتبطة بكل مادة كيميائية من مواد الدماغ
Each one of us lives in one room with our 4 children.
كل واحده فينا قاعدين في قودة باربع عيال
People who love each other, eat with one together.
لأن الأحبة يأكلون بواحدة فقط
LittleBits are electronic modules with each one specific function.
ليتل بيتس هي وحدات إلكترونية لكل واحدة وظيفة محددة.
The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one.
جهاز التحكم بكل بتلة بالأسفل هناك مع معالج لكل واحدة
The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one.
جهاز التحكم بكل بتلة بالأسفل هناك مع معالج لكل واحدة
The eight teams were seeded into four pots, with each group containing one team from each pot.
الفرق الثمانية صنفت إلى أربع وعاءات، حيث كل مجموعة سوف تتكون من فريق من كل وعاء.
They will converse with one another , putting questions to each other ,
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يسأل بعضهم بعضا عما كانوا عليه وما وصلوا إليه تلذذا واعترافا بالنعمة .
And you have to meet twice at least with each one.
وعليك أن تجتمع مرتين على الأقل مع كل واحده.
So we walk out of the shops with one of each.
وبالتالي نخرج من المحلات بواحد من كل منها
It's five magnifying glasses with a shot glass under each one.
إنها عبارة عن خمس عدسات مكبرة, تحت كل عدسة كأس زجاجية.
Each one of these little drawers is stuffed with little cards.
كل واحد من هذه الأدراج مليئة بطاقات صغيرة
One generation each
جيل كل
Each group contained one team from each pot.
تحتوي كل مجموعة على فريق واحد من كل وعاء.
Each assembly shall be fitted with one or more pressure relief devices.
ويزود كل تجميع بوسيلة أو أكثر لتخفيف الضغط.
Each of these values can only have one height associated with it.
كل واحدة من هذه القيم لديها طول واحد مشترك بينها
The 28 teams were drawn into seven groups of four, with each group containing one team from each pot.
بعد مختلف الأدوار التمهيدية، سيكون 28 منتخب ا مقسمين على 7 مجموعات تتكون كل واحدة من 4 منتخبات.
And each sperm cell will have one from each of these pairs, one version from each of those pairs.
وكل خلية الحيوانات المنوية سيكون واحد من كل من هذه الأزواج، الحصول على نسخة واحدة من كل من هذه الأزواج.
One before each meal.
جرعة قبل كل وجبة
We'll each have one.
كلانا سيكون معه سجائر
One in each room.
واحد فى كل غرفه
One for each corner.
واحد لكل زاوية
1,000 lires each one.
ألف ليرة لكل قطعة .
Each one of you!
كل واحد منكم
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history.
إنه مدهش على وجه الخصوص لأن كل كائن من هذه الكائنات الحية كل نظام فرعي ,كل نوع خليه , كل وحدة وراثية تم تضمينها بمحرابها البيئي الفريد من نوعه وتاريخها الفريد من نوعه
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history.
إنه مدهش على وجه الخصوص لأن كل كائن من هذه الكائنات الحية كل نظام فرعي ,كل نوع خليه , كل وحدة وراثية
Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one.
عشرة أطباق صغيرة من المكرونة, كل طبق مضافا إليه نوع مختلف من الصلصة.
And each one of them is linked with a constellation of personality traits.
وكل مادة من هذه المواد مرتبطة بكم هائل من السمات الشخصية
The first slice makes two parts, each with an area of one half
التقطيع الأولى ينتج قطعتين، كل منها بمساحة النصف
Either one quarter for each car, including the van, or one fifth for each guy.
إما ربعا واحدا لكل سيارة إلى جانب المقطورة ، أو خمسا واحدا لكل شخص
Therefore putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members of one another.
لذلك اطرحوا عنكم الكذب وتكلموا بالصدق كل واحد مع قريبه. لاننا بعضنا اعضاء البعض.
Never again one against another, or even one above another, but always, on every occasion, with each other.
ﻻ محاربة أحد ﻷحد، بل حتى ﻻ سيطرة أحد على أحد، وإنما، دائما، في كل مناسبة، العمل سوية بيد واحدة quot .
Each voter has one vote.
ولكل ناخب صوت واحد.
Each one gets a color.
كل واحدة منها تأخذ لونا، تذهب إلى شاشة التأليف
Each one has his story.
كل واحد لديه قصته.
There's one for each month.
هناك واحد عن كل شهر. يقولون لك شخصيتك ، مواهبك ،
Each tally stood for one.
كل شخطة عبارة عن واحد
One for each of us!
واحد لكل منا
In our building there are 5 or 6 rooms with one family in each.
يطلع 5 او 6 قود ، كل واحد بأسرة
Each one is like a sun with a retinue of planets orbiting around it.
فكل منها كشمس تدور حولها مجموعة من الكواكب
We each have a self, but I don't think that we're born with one.
لدى كل منا ذات، لكني لا أعتقد أننا ولدنا بها.
I have here seven note cards, one with each note of the musical alphabet.
لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة
They rejected each one of Our signs . So We seized them with the grip of one mighty and powerful .
كذبوا بآياتنا كلها التسع التي أوتيها موسى فأخذناهم بالعذاب أخذ عزيز قوي مقتدر قادر لا يعجزه شيء .
They rejected each one of Our signs . So We seized them with the grip of one mighty and powerful .
كذ بوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغال ب ، مقتدر على ما يشاء .
Each one is a hostage to one 's deeds ,
كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار .

 

Related searches : Each One - One Each - Each With - One Third Each - One Person Each - One Part Each - Where Each One - Each One Has - One Per Each - One On Each - One Item Each - One Example Each - One From Each - One Half Each