Translation of "one part each" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are, each and every one, a part of the web of life. | علينا جميع ا أي ا نكون أن نعلم أننا جزء من شبكة الحياة |
We are, each and every one, a part of the web of life. | علينا جميع ا أي ا نكون أن نعلم أننا جزء من شبكة الحياة |
No matter what temporary part each of us play, together we are one. | بغض النظر عن ما هو الدور المؤقت الذي يلعبه كل واحد منا ونحن معا كيان واحد |
How can each one of us be part of this fight against climate change? | كيف بمقدور كل واحد من ا أن يكون جزء من الصراع ضد التغير المناخي |
Each day, part of the distance. | في كل يوم , أقطع جزءا من المسافة |
Each line or unbroken grouping of lines is a rule for example one rule begins with name part . | كل خط أو خطوط تجميعية غير منقطعة تعتبر قاعدة، على سبيل المثال قاعدة واحدة تبدأ بـ name part . |
A separate one week regional training programme is held each year in a different part of the world. | وينفذ كل عام برنامج تدريبي إقليمي مستقل مدته أسبوع واحد في جزء آخر من العالم. |
Each part was introduced by the Chair. | 6 وعرض رئيس الحلقة كلا من جزأيها. |
Part one | الباب الأول |
Part one | الجزء الأول |
part one | الباب الأول |
Part one. | الجزء الأول |
PART ONE | الجزء الأول |
One generation each | جيل كل |
Each group contained one team from each pot. | تحتوي كل مجموعة على فريق واحد من كل وعاء. |
Part one Africa | الجزء اﻷول افريقيا |
And each sperm cell will have one from each of these pairs, one version from each of those pairs. | وكل خلية الحيوانات المنوية سيكون واحد من كل من هذه الأزواج، الحصول على نسخة واحدة من كل من هذه الأزواج. |
North of the Arctic Circle, the sun never sets for part of each summer, and it never rises for part of each winter. | ففي شمال الدائرة القطبية الشمالية، لا تغيب الشمس أبدا في فترة من الصيف، وفي جزء من الشتاء لا تطلع الشمس أبدا . |
One before each meal. | جرعة قبل كل وجبة |
We'll each have one. | كلانا سيكون معه سجائر |
One in each room. | واحد فى كل غرفه |
One for each corner. | واحد لكل زاوية |
1,000 lires each one. | ألف ليرة لكل قطعة . |
Each one of you! | كل واحد منكم |
Either one quarter for each car, including the van, or one fifth for each guy. | إما ربعا واحدا لكل سيارة إلى جانب المقطورة ، أو خمسا واحدا لكل شخص |
Read part one below. | فيما يلي الجزء الأول |
Read Part One here. | خرجت. |
Part One General issues | الباب الأول قضايا عامة |
Part One General characteristics | الجزء الأول سمات عامة |
PART ONE GENERAL PROVISIONS | الباب الأول أحكام عامة |
END OF PART ONE | نهاية الجزء الأو ل |
Each voter has one vote. | ولكل ناخب صوت واحد. |
Each one gets a color. | كل واحدة منها تأخذ لونا، تذهب إلى شاشة التأليف |
Each one has his story. | كل واحد لديه قصته. |
There's one for each month. | هناك واحد عن كل شهر. يقولون لك شخصيتك ، مواهبك ، |
Each tally stood for one. | كل شخطة عبارة عن واحد |
One for each of us! | واحد لكل منا |
Poison hath residence, and medicine power For this, being smelt, with that part cheers each part | السم هاث الإقامة ، وقوة الدواء لهذا ، ويجري الهف ، مع أن الهتافات جزء كل جزء |
Part Two Specific information concerning each provision of the Convention | معلومات خاصة بكل حكم من أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
She's part of my blood and we understand each other. | لكنك تحبني |
In this process, each individual, each family and the entire people should be part of the revolution . | وفي هذه العملية، ينبغي لكل فرد ولكل أسرة وللشعب بأسره أن يكون جزءا من الثورة . |
Each one is a hostage to one 's deeds , | كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار . |
Part one 2005 substantive session | الدورة الموضوعية لعام 2005 |
Part One. Preamble and principles | الجزء اﻷول الديباجة والمبادئ |
Each member shall have one vote. | 3 لكل عضو صوت واحد. |
Related searches : Each One - One Each - One Part - Part One - Each Single Part - For Each Part - Each Individual Part - One Third Each - One Person Each - Where Each One - Each One Has - One Per Each - One On Each - One Item Each