Translation of "during standard operation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During standard operation - translation : Operation - translation : Standard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The goal of perioperative care is to provide better conditions for patients before operation, during operation, and after operation. | والهدف من الرعاية المقدمة في هذه الفترة هو توفير أفضل ظروف للمرضى قبل العملية وخلالها وبعدها. |
Three assailants were caught during a swift operation. | وألقي القبض على ثــﻻثة مهاجمــين في عملية سريعة. |
4 were lost, including one during the Cyprus operation. | 4 قد فقدت، بما في ذلك واحد خلال العملية قبرص. |
The patient is considered clinically dead during the operation. | ويعتبر المريض ميت ا سريري ا أثناء العملية. |
Norwegian special forces were involved in combat operations during Operation Enduring Freedom in 2002, and Norwegian Army troops during Operation Harekate Yolo in 2007. | وشاركت القوات الخاصة النرويجية في العمليات القتالية خلال عملية الحرية الدائمة في عام 2002، وقوات الجيش خلال عملية النرويجية Harekate Yolo في عام 2007. |
Seven passengers were wounded during the course of the operation. | أصيب جندي واحد وأصيب سبعة من الركاب خلال العملية. |
It was also utilized during operation Desert storm in 1991. | واستخدم كذلك خلال عملية عاصفة الصحراء عام 1991. |
One Israeli soldier and six Palestinians were wounded during the operation. | وأصيب جندي إسرائيلي وستة من الفلسطينيين بجراح أثناء العملية. |
Palestinian sources reported five more injuries during the IDF initiated operation. | وأفادت مصادر فلسطينية عن إصابة خمسة آخرين بجروح خﻻل العلمية التي شرع فيها جيش الدفاع اﻻسرائيلي. |
But then we got off the gold standard for individuals during the Depression and we got off the gold standard as a source of international currency coordination during Richard Nixon's presidency. | ولكن بعد ذلك وصلنا إلى معيار الذهب للأفراد خلال فترة الكساد وصلنا لمعيار الذهب كمصدر لتنسيق العملة الدولية |
So we saw injuries similar to Ahmed's back during Operation Cast Lead. | لذا، قد رأينا إصابات مماثلة لإصابة أحمد أيام عملية الرصاص المصبوب (حرب غزة). |
It was depopulated during the 1947 48 Civil War in Mandatory Palestine on April 6, 1948 during Operation Nachshon. | وقد أخليت من سكانها ومن خلال 1947 1948 الحرب الأهلية في فلسطين الانتدابية في 6 أبريل 1948 خلال عملية نحشون. |
It was depopulated during the 1947 48 Civil War in Mandatory Palestine on April 6, 1948 during Operation Nachshon. | وقد أخليت من سكانها ومن خلال 1947 1948 الحرب الأهلية في فلسطين الانتدابية في 6 أبريل 1948 في إطار عملية نحشون. |
It adulterated nuclear related exports from European vendors to perform poorly during operation. | بل لقد عمدت الولايات المتحدة إلى غش وإفساد صادرات الباعة الأوروبيين من المواد النووية بحيث يكون أداؤها رديئا أثناء التشغيل. |
The ISAF Kabul area of operation remained relatively calm during the reporting period. | 4 وبقيت منطقة عمليات القوة في كابل هادئة نسبيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Eleven Iraqi combat units were employed as independent manoeuvre elements during that operation. | وقد استخدمت 11 وحدة قتالية، كعناصر مناورة مستقلة أثناء تلك العملية. |
During the operation, one MINUSTAH soldier was killed and three others were wounded. | وقتل خلال هذه العملية جندي وجرح ثلاثة جنود آخرين من البعثة. |
No gunmen were captured during the operation, however. (Jerusalem Post, 20 February 1994) | ومع ذلك، لم يتم اعتقال أي رجل مسلح خﻻل هذه العملية. )جروسالم بوست، ٢٠ شباط فبراير ١٩٩٤( |
It was depopulated during the 1948 Arab Israeli War on July 15, 1948, during the second stage of Operation Dani. | وقد أخليت من سكانها أثناء حرب 1948 العربية الإسرائيلية في 15 يوليو 1948، خلال المرحلة الثانية من عملية داني. |
Protesters printed names of all the children martyred in Gaza during operation Protective Edge . | تم طباعة أسماء جميع الأطفال الذين استشهدوا في غزة خلال عملية الاجتياح. |
The first air operation of the Whites during the war was flown over Lyly. | ونقل العملية الجوية الأولى من البيض خلال الحرب على Lyly. |
Overall, 1,026 bombs were dropped during the operation, 708 of which were precision guided. | في المجمل، أسقط خلال العملية 1،026 قنبلة، 708 منها كانت من القنابل الموجهة بدقة. |
A total of 107 Palestinians were killed and 431 injured during the military operation. | فقد قتل خلال هذه العملية العسكرية ما مجموعه 107 فلسطينيين وجرح ما مجموعه 431 شخصا. |
In addition, the electricity in the whole city was cut off during the operation. | وباﻹضافة إلى ذلك، قطعت الكهرباء عن المدينة كلها خﻻل هذه العملية. |
During Operation Cast Lead, rockets struck perilously close to Tel Aviv and Ben Gurion Airport. | وأثناء عملية الرصاص المصبوب، اقتربت الصواريخ بشكل خطير من تل أبيب ومطار بن جوريون. |
Bleeding during and following the operation may be significant in up to 5 of patients. | أثناء وبعد العملية قد يكون النزيف كبيرا في ما يصل إلى 5 من المرضى. |
During this mandate period, a lease agreement (Harris VSAT system) will be brought into operation. | خﻻل فترة الوﻻية هذه، سيتم تنفيذ اتفاق تأجير )محطات أرضية تابعة لنظام هاريس VSAT(. |
The objectives established in the 2003 and 2004 country operation plans were consistent with the standard format provided by the Manual (logical framework). | 263 وكانت الأهداف المحددة في خطط العمليات القطرية لعامي 2003 و2004 متسقة مع الشكل النموذجي المبين في الدليل (الإطار المنطقي). |
The objectives established in the 2003 and 2004 country operation plans were consistent with the standard format provided by the Manual (logical framework). | 263 وكانت الأهداف المحددة في خطط العمليات القطرية لعامي 2003 و 2004 متسقة مع الشكل النموذجي المبين في الدليل (الإطار المنطقي). |
His heart stopped for a moment during the operation but fortunately, his vitals are back to normal and we've been able to continue on with the operation. | أثناء العملية، قلبه توق ـف ل ــو هلة ولكن، ل ــح سن الحظ عاد الن ـبض مرة أخرى و ت قام العملي ة الآن |
During the operation, a gun battle ensued during which a suspect was killed a policeman and another criminal were injured in the same incident. | وخلال العملية، نشبت معركة بالأسلحة النارية ق تل خلالها أحد المشتبه فيهم فيما أصيب شرطي ومجرم آخر بجروح في الحادثة نفسها. |
24. CDR, the national coordinating agency, has continued to perform at a high standard during the reporting period. | ٢٤ واصل مجلس اﻹنماء واﻹعمار، وهو وكالة التنسيق الوطنية، مستوى اﻷداء الرفيع أثناء فترة التقرير. |
In 1979 in CAR, Emperor Jean Bedel Bokassa is removed by French paratroopers during the Operation Barracuda. | في 1979 في جمهورية أفريقيا الوسطى، قام جنود المظلات الفرنسيين بإطاحة الإمبراطور جان بيدل بوكاسا أثناء العملية باراكودا. |
Operation Dragoon was the Allied invasion of southern France on 15 August 1944, during World War II. | عملية دراغون هي غزو قوات الحلفاء لجنوب فرنسا في 15 أغسطس 1944، أثناء الحرب العالمية الثانية. |
During the 1948 war, the village was depopulated as part of Operation Nachshon and was subsequently destroyed. | خلال حرب عام 1948، تم هجر سكانها القرية كجزء من عملية نخشون ودمرت في وقت لاحق. |
The representative of Zambia described the Zambian competition authority's experiences during the nine years of its operation. | 7 ووصف ممثل زامبيا تجارب سلطة المنافسة في بلده في السنوات التسع التي انقضت منذ أن بدأت تلك السلطة أعمالها. |
It is intended that the Authority be in operation as soon as possible during the interim period. | ومن المقرر أن تبدأ الهيئة عملها في أقرب وقت ممكن خﻻل الفترة المؤقتة. |
It is intended that the Authority be in operation as soon as possible during the interim period. | ومن المعتزم تشغيل الهيئة الدولية لحرية الوصول بأسرع وقت ممكن خﻻل الفترة المؤقتة. |
Nations operation in Cyprus (S 1994 680 and V. Resolutions adopted by the Security Council during the | تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص )S 1994 680 و (Add.1 |
During mission set up and deployment, missions could be issued a standard package containing sample copies of draft standard operating procedures, templates and documentation for use in information collection and analysis. | وأثناء تشكيل البعثة ونشرها، يمكن إصدار مجموعة موحدة للبعثات تحتوي على نسخ نموذجية لمشروع إجراءات التشغيل الموحدة والنماذج والوثائق اللازمة لاستخدامها في جميع المعلومات وتحليلها. |
Operation Mars was the codename for the Second Rzhev Sychevka Offensive Operation (Russian Вторая Ржевско Сычёвская наступательная операция) launched by Soviet forces against German forces during World War II. | العملية مريخ هي الاسم الرمزى لعملية الهجومية الثانية رجيف Sychevka (بالروسية Вторая Ржевско Сычёвская наступательная операция) التي أطلقتها القوات السوفيتية ضد القوات الألمانية النازية أثناء الحرب العالمية الثانية. |
The Navy was extensively involved in Operation Urgent Fury, Operation Desert Shield, Operation Desert Storm, Operation Deliberate Force, Operation Allied Force, Operation Desert Fox and Operation Southern Watch. | وشاركت على نطاق واسع في سلاح البحرية في عملية عاجلة سميت عملية درع الصحراء وعملية عاصفة الصحراء وعملية القوة المتعمدة وعملية القوة المتحالفة بالإضافة إلى عمليتي ثعلب الصحراء والمراقبة الجنوبية. |
Amnesty International and Human Rights Watch reported of its use during the Battle of Jenin as part of Israel's Operation Defensive Shield during the Second Intifada. | وشجبت كل من منظمة العفو الدولية وهيومن رايتس ووتش هذا الفعل خلال معركة جنين كجزء من عملية الدرع الواقي الإسرائيلية خلال الانتفاضة الثانية. |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | الانحراف المعياري للتوزيع اللوغاريتمي المعياري |
It was depopulated during the 1948 Arab Israeli War on July 10, 1948 as part of Operation Dani. | وقد أخليت من سكانها أثناء حرب 1948 العربية الإسرائيلية في 10 يوليو 1948 كجزء من عملية داني. |
Related searches : During Operation - Standard Operation - During Its Operation - During Running Operation - During Daily Operation - During Full Operation - During Machine Operation - During This Operation - During An Operation - During Ongoing Operation - During Manual Operation - During Normal Operation - During Operation Hours - During Trial Operation