Translation of "during running operation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During running operation - translation : Operation - translation : Running - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another backup operation is already running | عملية نسخ احتياطي أخرى تعمل حالي ا |
These guys were running an operation called I.M.U., a cybercrime operation through which they netted millions. | هؤلاء الشباب كانو يديرون عملية اسمها عملية جريمة الكترونية حيث كان صافي ربحهم الملايين |
These guys were running an operation called I.M.U., a cybercrime operation through which they netted millions. | هؤلاء الشباب كانو يديرون عملية اسمها(آي ام يو) عملية جريمة الكترونية حيث كان صافي ربحهم الملايين |
while running during a raid at dawn , | فالمغيرات صبحا الخيل تغير على العدو وقت الصبح بإغارة أصحابها . |
while running during a raid at dawn , | فالمغيرات على الأعداء عند الصبح . |
The signing operation failed. Please make sure that the gpg agent program is running. | الـ عملية failed رجاء make برنامج هو جاري التنفيذ. |
The goal of perioperative care is to provide better conditions for patients before operation, during operation, and after operation. | والهدف من الرعاية المقدمة في هذه الفترة هو توفير أفضل ظروف للمرضى قبل العملية وخلالها وبعدها. |
Did you, during all this running, run for a doctor? | هل , طوال كل ذلك الركض ركضت إلى الطبيب |
Three assailants were caught during a swift operation. | وألقي القبض على ثــﻻثة مهاجمــين في عملية سريعة. |
Each task performs a technical operation such as running a compiler or copying files around. | تقوم كل مهمة بتنفيذ عملية تقنية مثل تنفيذ الترجمة أو نسخ الملفات من هنا وهناك. |
Let's not just talk about this in a general sense. Who was running that operation? | دعونا لا نتحدث عن هذا في بشكل عام. من كان يدير تلك العملية |
I can't have my nurses running off to mass in the middle of an operation. | لكن ي لا أسمح لممر ضاتي يغادرن من أجل تقديم القرابين في منتصف العملي ة. |
4 were lost, including one during the Cyprus operation. | 4 قد فقدت، بما في ذلك واحد خلال العملية قبرص. |
The patient is considered clinically dead during the operation. | ويعتبر المريض ميت ا سريري ا أثناء العملية. |
Norwegian special forces were involved in combat operations during Operation Enduring Freedom in 2002, and Norwegian Army troops during Operation Harekate Yolo in 2007. | وشاركت القوات الخاصة النرويجية في العمليات القتالية خلال عملية الحرية الدائمة في عام 2002، وقوات الجيش خلال عملية النرويجية Harekate Yolo في عام 2007. |
Seven passengers were wounded during the course of the operation. | أصيب جندي واحد وأصيب سبعة من الركاب خلال العملية. |
It was also utilized during operation Desert storm in 1991. | واستخدم كذلك خلال عملية عاصفة الصحراء عام 1991. |
One Israeli soldier and six Palestinians were wounded during the operation. | وأصيب جندي إسرائيلي وستة من الفلسطينيين بجراح أثناء العملية. |
Palestinian sources reported five more injuries during the IDF initiated operation. | وأفادت مصادر فلسطينية عن إصابة خمسة آخرين بجروح خﻻل العلمية التي شرع فيها جيش الدفاع اﻻسرائيلي. |
This term appeared to define a running evolution within democracies during the 21st century. | ظهر هذا المصطلح لتعريف التطور الجاري داخل الديمقراطيات خلال القرن الحادي والعشرين. |
So we saw injuries similar to Ahmed's back during Operation Cast Lead. | لذا، قد رأينا إصابات مماثلة لإصابة أحمد أيام عملية الرصاص المصبوب (حرب غزة). |
It was depopulated during the 1947 48 Civil War in Mandatory Palestine on April 6, 1948 during Operation Nachshon. | وقد أخليت من سكانها ومن خلال 1947 1948 الحرب الأهلية في فلسطين الانتدابية في 6 أبريل 1948 خلال عملية نحشون. |
It was depopulated during the 1947 48 Civil War in Mandatory Palestine on April 6, 1948 during Operation Nachshon. | وقد أخليت من سكانها ومن خلال 1947 1948 الحرب الأهلية في فلسطين الانتدابية في 6 أبريل 1948 في إطار عملية نحشون. |
It adulterated nuclear related exports from European vendors to perform poorly during operation. | بل لقد عمدت الولايات المتحدة إلى غش وإفساد صادرات الباعة الأوروبيين من المواد النووية بحيث يكون أداؤها رديئا أثناء التشغيل. |
The ISAF Kabul area of operation remained relatively calm during the reporting period. | 4 وبقيت منطقة عمليات القوة في كابل هادئة نسبيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Eleven Iraqi combat units were employed as independent manoeuvre elements during that operation. | وقد استخدمت 11 وحدة قتالية، كعناصر مناورة مستقلة أثناء تلك العملية. |
During the operation, one MINUSTAH soldier was killed and three others were wounded. | وقتل خلال هذه العملية جندي وجرح ثلاثة جنود آخرين من البعثة. |
No gunmen were captured during the operation, however. (Jerusalem Post, 20 February 1994) | ومع ذلك، لم يتم اعتقال أي رجل مسلح خﻻل هذه العملية. )جروسالم بوست، ٢٠ شباط فبراير ١٩٩٤( |
It was depopulated during the 1948 Arab Israeli War on July 15, 1948, during the second stage of Operation Dani. | وقد أخليت من سكانها أثناء حرب 1948 العربية الإسرائيلية في 15 يوليو 1948، خلال المرحلة الثانية من عملية داني. |
Select the difficulty of the game. You can change the difficulty level during a running game. | اختر صعوبة اللعبة. يمكنك تغير مستوى الصعوبة خلال لعبة تعمل. |
Protesters printed names of all the children martyred in Gaza during operation Protective Edge . | تم طباعة أسماء جميع الأطفال الذين استشهدوا في غزة خلال عملية الاجتياح. |
The first air operation of the Whites during the war was flown over Lyly. | ونقل العملية الجوية الأولى من البيض خلال الحرب على Lyly. |
Overall, 1,026 bombs were dropped during the operation, 708 of which were precision guided. | في المجمل، أسقط خلال العملية 1،026 قنبلة، 708 منها كانت من القنابل الموجهة بدقة. |
A total of 107 Palestinians were killed and 431 injured during the military operation. | فقد قتل خلال هذه العملية العسكرية ما مجموعه 107 فلسطينيين وجرح ما مجموعه 431 شخصا. |
In addition, the electricity in the whole city was cut off during the operation. | وباﻹضافة إلى ذلك، قطعت الكهرباء عن المدينة كلها خﻻل هذه العملية. |
This kind of operation usually took place between 10 and 12 p.m., as IDF knew that people had no means of running away. | وهذا النوع من العمليات يتم عادة بين الساعة 10 والساعة 12 مساء وذلك لأن قوات الدفاع الإسرائيلية تدرك أنه لا تتوفر لأحد وسيلة للفرار. |
During Operation Cast Lead, rockets struck perilously close to Tel Aviv and Ben Gurion Airport. | وأثناء عملية الرصاص المصبوب، اقتربت الصواريخ بشكل خطير من تل أبيب ومطار بن جوريون. |
Bleeding during and following the operation may be significant in up to 5 of patients. | أثناء وبعد العملية قد يكون النزيف كبيرا في ما يصل إلى 5 من المرضى. |
During this mandate period, a lease agreement (Harris VSAT system) will be brought into operation. | خﻻل فترة الوﻻية هذه، سيتم تنفيذ اتفاق تأجير )محطات أرضية تابعة لنظام هاريس VSAT(. |
His heart stopped for a moment during the operation but fortunately, his vitals are back to normal and we've been able to continue on with the operation. | أثناء العملية، قلبه توق ـف ل ــو هلة ولكن، ل ــح سن الحظ عاد الن ـبض مرة أخرى و ت قام العملي ة الآن |
During the operation, a gun battle ensued during which a suspect was killed a policeman and another criminal were injured in the same incident. | وخلال العملية، نشبت معركة بالأسلحة النارية ق تل خلالها أحد المشتبه فيهم فيما أصيب شرطي ومجرم آخر بجروح في الحادثة نفسها. |
running | جاري التنفيذ |
Running | قيد التشغيل |
running | يعملprocess status |
Running.... | يجري التشغيل... |
Related searches : During Running - During Operation - During Its Operation - During Standard Operation - During Daily Operation - During Full Operation - During Machine Operation - During This Operation - During An Operation - During Ongoing Operation - During Manual Operation - During Normal Operation - During Operation Hours - During Trial Operation