Translation of "during peak times" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Large geomagnetic storms are most common during the peak of the eleven year sunspot cycle or during the three years after the peak.
العواصف المغناطيسية الأرضية الكبيرة هي الأكثر شيوعا خلال ذروة دورة البقع الشمسية من العمر أحد عشر أو خلال السنوات الثلاث بعد الذروة.
Usually, the goal of demand side management is to encourage the consumer to use less energy during peak hours, or to move the time of energy use to off peak times such as nighttime and weekends.
عادة ما يكون هدف إدارة الطلب على الطاقة هو حث المستهلك على تقنين استهلاك الطاقة خلال أوقات الذروة أو إزاحة (تأجيل) هذا الاستهلاك إلى أوقات أخرى مثل ساعات الليل أو عطلة نهاية الأسبوع.
An estimate of 41,600 provides for general temporary assistance during peak periods of peacekeeping activities, particularly during the start up of new operations and during times of crisis, which create an abnormally high volume of work.
وترجع الزيادة في المقام الأول، وهي زيادة قدرها 700 147 دولار إلى الوظيفة الجديدة وإلى حدوث تغير في التكاليف القياسية للمرتبات.
But by reducing your energy use, pretty much at the peak times usually when you have you air conditioning on, or other times like that this generates the peak power at the peak usage time, so it's very complementary in that sense.
ولاكن بتخفيف استخدامك للطاقة، تقريبا في وقت الذروة عادة حين يعمل التكيف، أو أوقات أخرى مماثلة فهذا ينتج الطاقة القصوى في أوقات الذروة فهي مكملة جدا من هذا المنطق
But by reducing your energy use, pretty much at the peak times usually when you have your air conditioning on, or other times like that this generates the peak power at the peak usage time, so it's very complementary in that sense.
ولاكن بتخفيف استخدامك للطاقة، تقريبا في وقت الذروة عادة حين يعمل التكيف، أو أوقات أخرى مماثلة فهذا ينتج الطاقة القصوى في أوقات الذروة
It's ten times larger than Napster at it's peak, and it's still growing.
إنه أكبر بعشر مرات من موقع نابستر في ذروته،و مازال في طور النمو
Serious concern was expressed about the lack of capacity to provide for meetings of regional and other major groupings of Member States during times of peak activity.
25 جرى الإعراب عن القلق الشديد إزاء الافتقار إلى القدرة على خدمة اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء خلال فترات الذروة.
(b) 170,100 to provide for assistance for meetings during peak time workloads
)ب( ١٠٠ ١٧٠ دوﻻر لتوفير المساعدة لﻻجتماعات خﻻل فترات ذروة العمل
Seasonal variations are considerable, November and March being the peak times for fish harvesting.
وهناك تغيرات موسمية ملحوظة، ويشكل شهرا تشرين الثاني نوفمبر وآذار مارس موسمي الذروة بالنسبة لصيد الأسماك.
Peak to peak distance
القم ة إلى
Peak to peak distance
القم ة إلى
The peak number of troops deployed during the reporting period increased to 48,988 compared with 34,901 during the period 2002 03, whereas the peak number of civilian police deployed during the reporting period decreased slightly to 5,251 compared to 6,181 during the period 2002 03.
وأما العدد الأقصى للمراقبين العسكريين فقد ارتفع من 929 1 خلال الفترة 2002 2003 إلى 022 2 مراقبا خلال الفترة 2003 2004.
The popularity of fox hunting in Britain reached a peak during the 18th century.
وصلت شعبية صيد الثعالب في بريطانيا ذروتها خلال القرن 18.
The plan s proposed congestion charge on automobile use during peak times in certain parts of the city would reduce traffic and generate revenue that would go toward improving public transportation.
ومن المنتظر أن تؤدي رسوم الازدحام التي تقترح الخطة فرضها على السيارات أثناء أوقات الذروة في أجزاء معينة من المدينة إلى تقليل الكثافة المرورية وتوليد العائدات التي يمكن تخصيصها لتحسين وسائل النقل العامة.
Especially during these violent times,
خصوصا في هذه الأوقات العنيفة ،
The results are undeniable at peak times, mini bus taxis hold 65 of the entire commuter market.
والنتائج غير قابلة للإنكار ففي أوقات الذروة تتولى حافلات الأجرة الصغيرة 65 من سوق نقل الركاب بالكامل.
But January 1980 was arguably a freak peak during a period of heightened geo political instability.
ولكن ما حدث في يناير كانون الثاني 1980 كان ارتفاعا شاذا أثناء فترة اتسمت بانعدام الاستقرار السياسي الجغرافي.
Prior to 1980, manufacturing employment increased during every expansion and always exceeded the previous peak level.
قبل العام 1980، كانت معدلات تشغيل العمالة في قطاع التصنيع ترتفع أثناء كل توسع، وكانت معدلاته تتجاوز المستويات السابقة على الدوام.
That level of staffing is expected to be supplemented during peak workload periods of the Tribunal.
ومن المتوقع استكمال هذا المستوى من الموظفين أثناء فترات ذروة عبء العمل بالمحكمة.
Provision is also made for general temporary assistance ( 54,800) and overtime ( 10,000) during peak workload periods.
كما رصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٨ ٤٥ دوﻻر( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ٠١ دوﻻر( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
During the forty fourth session, working groups met 52 times during the forty seventh session, they met 77 times.
ففي الدورة الرابعة واﻷربعين، اجتمعت اﻷفرقة العاملة ٥٢ مرة وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اجتمعت ٧٧ مرة.
During the Vietnam War this reached a peak with much discussion about the ethics of this process.
وبلغ الخلاف ذروته خلال حرب فيتنام، حيث ثارت الكثير من المناقشات حول الأخلاقيات المرتبطة بهذه العملية.
They were not permitted to enter the garage during the peak hours of 9 to 10 a.m.
وهي لا يسمح لها بالدخول إلى مرآب المنظمة أثناء ساعات ذروة الحركة من التاسعة إلى العاشرة صباحا.
Natural gas fueled power stations can be fired up rapidly and are therefore often utilized at peak demand times.
ومن الممكن أن تعمل محطات توليد الطاقة التي تعمل بالغاز الطبيعي بسرعة، ولذلك كثير ا ما يتم استخدامها في أوقات ذروة الطلب.
A few times, during the dress rehearsal.
اثناء التزي ن للبروفات cHFF0000
Selected Peak
مختار القم ة
During this period, credit expanded rapidly as a share of GDP, reaching more than 300 at the peak.
وأثناء تلك الفترة سجل الائتمان نموا سريعا كحصة من الناتج المحلي الإجمالي، فتجاوز 300 في أوج نموه.
Tactical nuclear weapons were a large part of the peak nuclear weapons stockpile levels during the Cold War.
الأسلحة النووية التكتيكية كانت جزءا كبيرا من مستويات ذروة مخزون الأسلحة النووية خلال الحرب الباردة.
During this period, catches rose by almost one third, to peak at some 86 million tons by 1989.
فخﻻل تلك الفترة ارتفعت المحاصيل بما يقرب من الثلث، بحيث بلغت ذروة قدرها ٨٦ مليون طن تقريبا في عام ١٩٨٩.
Other staff costs would include (a) a provision of 36,700 to cover general temporary assistance requirements, to supplement the staffing of the Office during peak workload periods and (b) an estimate of 24,500 relating to overtime requirements that arise during peak workload periods.
أما التكاليف اﻷخرى للموظفين فلسوف تشمل )أ( اعتماد بمبلـــغ ٧٠٠ ٣٦ دوﻻر لتغطية اﻻحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة ﻻستكمال مﻻك موظفي المكتب خﻻل فترات ذروة عبء العمل و )ب( تقدير بمبلغ ٥٠٠ ٢٤ دوﻻر يتصل باحتياجات العمل اﻹضافي التي تنشأ خﻻل فترات ذروة عبء العمل.
Peak time The peak time is the time required for the response to reach the first peak of the overshoot.
زمن الذروة هو الوقت اللازم لتصل الاستجابة إلى أول ذروة في التجاوز.
Indeed, at the peak of the global financial crisis in 2008 and 2009, gold prices fell sharply a few times.
والواقع أن أسعار الذهب سجلت هبوطا حادا عدة مرات في أوج الأزمة المالية العالمية في عام 2008 وعام 2009.
Peak is the highest point on the wave. That's the peak.
القمة هي أعلى نقطة تصل إليها الموجة
This figure is rising steadily, both during times of peace and times of war.
وهذا العدد في تزايد مستمر سواء في أوقات السلم أو الحرب.
Indeed, the great paradox of this cycle is that more settlements are built during times of negotiations than during times of conflict.
الواقع أن المفارقة الكبرى التي تبرزها هذه الدورة تتلخص في أن المستوطنات التي ت ـبنى أثناء المفاوضات أكثر من المستوطنات التي ت ـبنى في أوقات الصراع.
Off peak Peak demand is considered to be the opposite to off peak hours when power demand is usually low.
تعتبر ذروة الطلب عكس ساعات الحمل دون الذروة عندما يكون الطلب على الطاقة منخفض ا عادة .
(b) Overtime and night service differential ( 20,100), during peak periods in the Design Section and the Dag Hammarskjöld Library, particularly during the annual subscription renewal exercise.
)ب( العمل اﻹضافي وبدل الخدمات الليلية )١٠٠ ٢٠ دوﻻر( في أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته في قسم التصميم ومكتبة داغ همرشولد، ﻻ سيما في أثناء عملية تجديد اﻻشتراكات السنوية.
The peak to peak voltage, being twice this, is about 340 volts.
جهد ذروة إلى ذروة، يساوي الضعف حوالي 340 فولت.
Break at fixed times and ignore movement during breaks
توق ف عند fixed الوقت و تجاهل
You NG three times during your scene, didn't you?
لم تتقني دورك ثلاثة مرات خلال مشهدك ، أليس كذلك
Its highest peak, Ras Dashan (4550 m), is the highest peak in Ethiopia.
ومن أعلى قممها، راس داشن (4550 م)، كما أنها أعلى القمم في إثيوبيا أيض ا.
We are still debating peak oil, but we have definitely reached peak child.
لا نزال نجادل في ذروة النفط، ولكن بالتأكيد قد وصلنا إلى ذروة الأطفال.
The fact that the tsunami disaster occurred during the peak of the fishing season increased the number of people affected.
وأدى حدوث كارثة تسونامي في ذروة موسم صيد الأسماك إلى زيادة عدد الأشخاص المتضررين.
These people, these 20 million people, vaccinate over 500 million children every single year, multiple times at the peak of our operation.
هؤلاء الناس ، الـ 20 مليونا ، قاموا بتلقيح ما يزيد على 500 مليون طفل في كل سنة ، عدة مرات في أوج نشاط العملية !
These people, these 20 million people, vaccinate over 500 million children every single year, multiple times at the peak of our operation.
هؤلاء الناس ، الـ 20 مليونا ، قاموا بتلقيح ما يزيد على 500 مليون طفل في كل سنة ،

 

Related searches : Peak Traffic Times - Peak Travel Times - Peak Usage Times - Peak Demand Times - At Peak Times - In Peak Times - Off-peak Times - Non-peak Times - Peak Load Times - During Peak Periods - During Peak Season - During The Peak - During Peak Hours - During Difficult Times