Translation of "during peak hours" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They were not permitted to enter the garage during the peak hours of 9 to 10 a.m.
وهي لا يسمح لها بالدخول إلى مرآب المنظمة أثناء ساعات ذروة الحركة من التاسعة إلى العاشرة صباحا.
Off peak Peak demand is considered to be the opposite to off peak hours when power demand is usually low.
تعتبر ذروة الطلب عكس ساعات الحمل دون الذروة عندما يكون الطلب على الطاقة منخفض ا عادة .
Usually, the goal of demand side management is to encourage the consumer to use less energy during peak hours, or to move the time of energy use to off peak times such as nighttime and weekends.
عادة ما يكون هدف إدارة الطلب على الطاقة هو حث المستهلك على تقنين استهلاك الطاقة خلال أوقات الذروة أو إزاحة (تأجيل) هذا الاستهلاك إلى أوقات أخرى مثل ساعات الليل أو عطلة نهاية الأسبوع.
Large geomagnetic storms are most common during the peak of the eleven year sunspot cycle or during the three years after the peak.
العواصف المغناطيسية الأرضية الكبيرة هي الأكثر شيوعا خلال ذروة دورة البقع الشمسية من العمر أحد عشر أو خلال السنوات الثلاث بعد الذروة.
(iv) Overtime . 60 000 Provision is made for approximately 864 hours for locally recruited staff during periods of peak workload. This estimate is based on local salary scales.
٢٠ يرصد اعتماد لتغطية تكلفة حوالي ٨٦٤ ساعة عمل إضافي للموظفين المعينين محليا خﻻل الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته، ويستند هذا التقدير الى جداول المرتبات المحلية.
We take it for granted that health clubs charge more for memberships that include peak hours.
فنحن ن س ل م بأن النوادي الصحية تتقاضى المزيد من المال في مقابل العضوية التي تشتمل على ساعات الذروة.
Temporary assistance relates to replacements for extended sick leave and overtime requirements reflect the need to maintain a 24 hour security operation and work beyond normal hours during peak periods.
وتتعلق المساعدة المؤقتة بالموظفين الذين يستعاض بهم عن الموظفين المتغيبين في إجازات مرضية مطولة، وتعكس احتياجات العمل اﻹضافي الحاجة إلى اﻻحتفاظ بالنشاط اﻷمني على مدار اﻷربع وعشرين ساعة والعمل بعد ساعات العمل اﻻعتيادية خﻻل فترات الذروة.
(b) Overtime requirements ( 11,800) relate to work performed beyond working hours, particularly during preparations for the International Day of Solidarity with the Palestinian People, and other peak workload periods. 3C.
)ب( اﻻحتياجات للعمل اﻻضافي )٨٠٠ ١١ دوﻻر( تتصل بالعمل المضطلع به خارج ساعات العمل الرسمية، وﻻ سيما أثناء اﻷعمال التحضيرية لليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، والفترات اﻷخرى التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته.
(b) 170,100 to provide for assistance for meetings during peak time workloads
)ب( ١٠٠ ١٧٠ دوﻻر لتوفير المساعدة لﻻجتماعات خﻻل فترات ذروة العمل
Charge is dependent on number of passengers and time of landing (on off peak airport operating hours).
وتعتمد الرسوم على عدد الركاب ووقت الهبوط )أي إن كان ذلك في ساعات ذروة تشغيل المطار أو في غير تلك الساعات(.
Rewa remained at its peak intensity for 12 hours before the system started to weaken during 3 January, as strengthening upper level north westerlies increased vertical wind shear over the system.
بقي ريوا في كثافة ذروتها لمدة 12 ساعة قبل بدء تشغيل النظام لإضعاف خلال 3 يناير ، و زيادة تعزيز المستوى العلوي شمال الغربيون العمودي القص الرياح على النظام .
Odagiri, how dare you, during business hours?
(أوداغيري) كيف تجرؤين على ذلك أثناء ساعات العمل
Peak to peak distance
القم ة إلى
Peak to peak distance
القم ة إلى
The peak number of troops deployed during the reporting period increased to 48,988 compared with 34,901 during the period 2002 03, whereas the peak number of civilian police deployed during the reporting period decreased slightly to 5,251 compared to 6,181 during the period 2002 03.
وأما العدد الأقصى للمراقبين العسكريين فقد ارتفع من 929 1 خلال الفترة 2002 2003 إلى 022 2 مراقبا خلال الفترة 2003 2004.
In 2006, the energy market was around 90 terawatt hours and the peak demand around 15 gigawatts in winter.
في عام 2006، كان سوق الطاقة حوالي 90 ساعة تيراواط بينما تتطلب الذروة حوالي 15 جيجاوات في فصل الشتاء.
325 flying hours during the election period ( 169,000).
وتشمل تكاليف الرحﻻت الجوية الخاصة رسوم التأمين المتعلق بالمسؤولية تجاه الغير.
So this is the space during tutoring hours.
إذا هذا هو المكان خلال ساعات التدريس.
The popularity of fox hunting in Britain reached a peak during the 18th century.
وصلت شعبية صيد الثعالب في بريطانيا ذروتها خلال القرن 18.
A customer here? He should come during work hours.
لما لا يأتي أثناء ساعات العمل
At this latitude the sun is visible for 16 hours, 22 minutes during the summer solstice and 8 hours, 4 minutes during the winter solstice.
وتظهر الشمس لمدة 16 ساعة و22 دقيقة دائرة العرض هذه أثناء الانقلاب الصيفي، و8 ساعات و4 دقائق خلال الانقلاب الشتوي.
At this latitude the sun is visible for 17 hours, 9 minutes during the summer solstice and 7 hours, 22 minutes during the winter solstice.
وتظهر الشمس لمدة 17 ساعة و9 دقائق عند دائرة العرض هذه أثناء الانقلاب الصيفي، و7 ساعات و22 دقيقة خلال الانقلاب الشتوي.
But January 1980 was arguably a freak peak during a period of heightened geo political instability.
ولكن ما حدث في يناير كانون الثاني 1980 كان ارتفاعا شاذا أثناء فترة اتسمت بانعدام الاستقرار السياسي الجغرافي.
Prior to 1980, manufacturing employment increased during every expansion and always exceeded the previous peak level.
قبل العام 1980، كانت معدلات تشغيل العمالة في قطاع التصنيع ترتفع أثناء كل توسع، وكانت معدلاته تتجاوز المستويات السابقة على الدوام.
That level of staffing is expected to be supplemented during peak workload periods of the Tribunal.
ومن المتوقع استكمال هذا المستوى من الموظفين أثناء فترات ذروة عبء العمل بالمحكمة.
Provision is also made for general temporary assistance ( 54,800) and overtime ( 10,000) during peak workload periods.
كما رصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٨ ٤٥ دوﻻر( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ٠١ دوﻻر( أثناء فترات ذروة عبء العمل.
You must realize... how difficult it is... during working hours.
لا بد أن تدرك مدى صعوبة ذلك... خلال ساعات العمل
During the Vietnam War this reached a peak with much discussion about the ethics of this process.
وبلغ الخلاف ذروته خلال حرب فيتنام، حيث ثارت الكثير من المناقشات حول الأخلاقيات المرتبطة بهذه العملية.
Give him one of these every four hours during the day.
اعط ه واحدة من هذه كل أربع سـاعـات أثنـاء اليوم
I can't hold... lengthy conversations with family relatives during working hours.
لا يمكنني إجراء محادثات مطو لة مع أقرباء العائلة خلال ساعات العمل
Selected Peak
مختار القم ة
During this period, credit expanded rapidly as a share of GDP, reaching more than 300 at the peak.
وأثناء تلك الفترة سجل الائتمان نموا سريعا كحصة من الناتج المحلي الإجمالي، فتجاوز 300 في أوج نموه.
Tactical nuclear weapons were a large part of the peak nuclear weapons stockpile levels during the Cold War.
الأسلحة النووية التكتيكية كانت جزءا كبيرا من مستويات ذروة مخزون الأسلحة النووية خلال الحرب الباردة.
During this period, catches rose by almost one third, to peak at some 86 million tons by 1989.
فخﻻل تلك الفترة ارتفعت المحاصيل بما يقرب من الثلث، بحيث بلغت ذروة قدرها ٨٦ مليون طن تقريبا في عام ١٩٨٩.
Other staff costs would include (a) a provision of 36,700 to cover general temporary assistance requirements, to supplement the staffing of the Office during peak workload periods and (b) an estimate of 24,500 relating to overtime requirements that arise during peak workload periods.
أما التكاليف اﻷخرى للموظفين فلسوف تشمل )أ( اعتماد بمبلـــغ ٧٠٠ ٣٦ دوﻻر لتغطية اﻻحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة ﻻستكمال مﻻك موظفي المكتب خﻻل فترات ذروة عبء العمل و )ب( تقدير بمبلغ ٥٠٠ ٢٤ دوﻻر يتصل باحتياجات العمل اﻹضافي التي تنشأ خﻻل فترات ذروة عبء العمل.
Peak time The peak time is the time required for the response to reach the first peak of the overshoot.
زمن الذروة هو الوقت اللازم لتصل الاستجابة إلى أول ذروة في التجاوز.
Peak is the highest point on the wave. That's the peak.
القمة هي أعلى نقطة تصل إليها الموجة
The time difference between the United Kingdom and mainland Chile could therefore be five hours during the Northern summer, three hours during the Northern winter and four hours a few weeks per year because of mismatch of changing dates.
من الممكن أن يكون فرق التوقيت بين المملكة المتحدة وتشيلي 5 ساعات خلال الصيف الشمالي، و3 ساعات خلال الش تاء الشمالي، و4 ساعات في أسابيع قليلة في السنة بسبب الفرق في التواريخ المختلفة.
Only execute the alarm during working hours, on working days. You can specify working days and hours in the Configuration dialog.
فقط نف ذ تنبيه ساعات أنت تحديد ساعات بوصة تفضيلات حوار
(b) Overtime and night service differential ( 20,100), during peak periods in the Design Section and the Dag Hammarskjöld Library, particularly during the annual subscription renewal exercise.
)ب( العمل اﻹضافي وبدل الخدمات الليلية )١٠٠ ٢٠ دوﻻر( في أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته في قسم التصميم ومكتبة داغ همرشولد، ﻻ سيما في أثناء عملية تجديد اﻻشتراكات السنوية.
After maintaining peak intensity for 30 hours and moving a distance of about 75 miles (120 km), Carol weakened slightly off the coast of Georgia.
بعد أن حافظ على ذروة شدته ل 30 ساعة وتحرك لمسافة حوالى 75 ميل (120 كم)، ضعف كارول قليلا قبالة ساحل جورجيا.
(c) Overtime representing a provision for the additional hours worked by the staff of the department as a whole, at periods of peak workload ( 97,600)
)ج( العمل اﻹضافي الذي يمثل رصد اعتماد للساعات اﻹضافية التي يشتغل فيها موظفو اﻻدارة ككل، في فترات ذروة العمل )٠٠٦ ٧٩ دوﻻر(
The peak to peak voltage, being twice this, is about 340 volts.
جهد ذروة إلى ذروة، يساوي الضعف حوالي 340 فولت.
During the appeal phase the authors formulated a subsidiary request, namely, that the hours in question should be considered as regular hours.
وخلال مرحلة الاستئناف، قدم أصحاب البلاغ طلبا فرعيا مفاده أنه ينبغي اعتبار الساعات المعنية ساعات عادية.
During the Industrial Revolution, working hours increased by 20 as factories replaced feasting.
أثناء الثورة الصناعية، زادت ساعات العمل بنسبة 20 .

 

Related searches : Peak Hours - Peak Viewing Hours - In Peak Hours - Peak Sun Hours - At Peak Hours - Non-peak Hours - Off-peak Hours - Peak Business Hours - During Peak Times - During Peak Periods - During Peak Season - During The Peak - During Waking Hours - During Office Hours