Translation of "during peak periods" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During peak periods - translation : Peak - translation : Periods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That level of staffing is expected to be supplemented during peak workload periods of the Tribunal. | ومن المتوقع استكمال هذا المستوى من الموظفين أثناء فترات ذروة عبء العمل بالمحكمة. |
Provision is also made for general temporary assistance ( 54,800) and overtime ( 10,000) during peak workload periods. | كما رصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٨ ٤٥ دوﻻر( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ٠١ دوﻻر( أثناء فترات ذروة عبء العمل. |
Other staff costs would include (a) a provision of 36,700 to cover general temporary assistance requirements, to supplement the staffing of the Office during peak workload periods and (b) an estimate of 24,500 relating to overtime requirements that arise during peak workload periods. | أما التكاليف اﻷخرى للموظفين فلسوف تشمل )أ( اعتماد بمبلـــغ ٧٠٠ ٣٦ دوﻻر لتغطية اﻻحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة ﻻستكمال مﻻك موظفي المكتب خﻻل فترات ذروة عبء العمل و )ب( تقدير بمبلغ ٥٠٠ ٢٤ دوﻻر يتصل باحتياجات العمل اﻹضافي التي تنشأ خﻻل فترات ذروة عبء العمل. |
Canada supports efforts to obtain additional staff for peak periods. | وتؤيد كندا الجهود المبذولة لتدبير موظفين إضافيين في الفترات التي يبلغ فيها العمل ذروته. |
(b) Overtime and night service differential ( 20,100), during peak periods in the Design Section and the Dag Hammarskjöld Library, particularly during the annual subscription renewal exercise. | )ب( العمل اﻹضافي وبدل الخدمات الليلية )١٠٠ ٢٠ دوﻻر( في أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته في قسم التصميم ومكتبة داغ همرشولد، ﻻ سيما في أثناء عملية تجديد اﻻشتراكات السنوية. |
(a) General temporary assistance for replacement of regular staff on maternity or extended sick leave and for supplementary staff during peak periods ( 72,500) | )أ( المساعدة المؤقتة العامة، ﻷجل اﻻستعاضة عن الموظفات الحاصﻻت على اجازة أمومة أو الموظفين العاديين الذين يقومون باجازات مرضية ممتدة، وﻷجل اﻻستعانة بموظفين تكميليين في أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته )٥٠٠ ٧٢ دوﻻر( |
The resources requested for general temporary assistance ( 50,700) would secure additional assistance during peak periods of activity or for specific projects, in addition to the normal replacement of regular staff during extended periods of sick leave or maternity leave. | وستكفل الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ٥٠ دوﻻر( توفير مساعدة إضافية أثناء فترات ذروة النشاط أو لمشاريع محددة، باﻻضافة إلى عملية اﻻحﻻل العادي محل الموظفين الدائمين أثناء الفترات الممتدة لﻹجازات المرضية أو ﻹجازات اﻷمومة. |
(c) General temporary assistance requirements ( 19,800), reflecting resource growth of 4,000 would provide for the cost of replacements during extended leave and of additional staff during peak workload periods | )ج( سوف تكفل اﻻحتياجات مـــن المساعدة العامة المؤقتة )٨٠٠ ١٩ دوﻻر(، التي تعكس نموا في الموارد بمبلغ ٠٠٠ ٤ دوﻻر، تغطية تكاليف عمليات اﻹحﻻل خﻻل اﻹجازات المطولة مع توفير الموظفين اﻻضافيين خﻻل فترات ذروة عبء العمل |
In the case of high sewage flows into the well (for example during peak flow periods and wet weather) additional pumps will be used. | وفي حالة ارتفاع تدفقات مياه الصرف الصحي إلى البئر (على سبيل المثال خلال فترات ذروة التدفق والطقس الممطر) يتم استخدام مضخات إضافية. |
(b) The amount of 7,100 under overtime would provide for coverage during periods of peak workload in the Office of the Assistant Secretary General. | )ب( يستخدم مبلغ ١٠٠ ٧ دوﻻر الوارد تحت بند العمل اﻹضافي لتغطية الحاجة خﻻل فترات ذروة العمل في مكتب مساعد اﻷمين العام. |
1. Requirements of 11,869,800 include salaries and common staff costs ( 11,196,400), and provisions for general temporary assistance ( 50,700) and overtime ( 622,700) during peak workload periods. | ١ ٤٠ تتضمن اﻻحتياجات البالغة ٨٠٠ ٨٦٩ ١١ دوﻻر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين )٤٠٠ ١٩٦ ١١ دوﻻر(، واعتمادات للمساعدة المؤقتة العامة )٧٠٠ ٥٠ دوﻻر( والعمل اﻻضافي )٧٠٠ ٦٢٢ دوﻻر( أثناء فترات ذروة عبء العمل. |
(b) 207,900 for overtime and night differential during periods of peak workload as well as coverage of meetings of the Security Council and the General Assembly. | )ب( ٩٠٠ ٢٠٧ دوﻻر لتغطية تعويضات العمل اﻻضافي وفروق اﻷجر عن العمل الليلي خﻻل فترات ذروة العمل فضﻻ عن تغطية اجتماعات مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
Not only will battery powered vehicles draw power from the electricity grid during recharging, but, when parked, they can also feed additional power back into the grid during periods of peak demand. | ذلك أن السيارات العاملة بالبطاريات لن تستمد الطاقة من شبكة الكهرباء أثناء إعادة شحنها فحسب، بل ومن الممكن أيضا أن تعمل على رد قدر إضافي من الطاقة إلى الشبكة عند توقفها عن السير، أثناء فترات ذروة الطلب. |
An estimate of 41,600 provides for general temporary assistance during peak periods of peacekeeping activities, particularly during the start up of new operations and during times of crisis, which create an abnormally high volume of work. | وترجع الزيادة في المقام الأول، وهي زيادة قدرها 700 147 دولار إلى الوظيفة الجديدة وإلى حدوث تغير في التكاليف القياسية للمرتبات. |
A provision of 7,000 would also be required for overtime to meet peak workload periods | كما سيلزم اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٧ دوﻻر للعمل اﻻضافي الﻻزم لتغطية فترات ذروة عبء العمل |
(a) Temporary assistance ( 36,400) at approximately 10 work months at the General Service level would provide for the replacement of staff during extended sick and maternity leave and for assistance during peak workload periods | )أ( المساعدة المؤقتة )٤٠٠ ٣٦ دوﻻر( الﻻزمة لنحو ١٠ أشهر عمل من مستوى الخدمات العامة وذلك لتغطية تكاليف تعيين بدل للموظفين خﻻل اﻹجازات المرضية الممتدة أو إجازات الوضع وللمساعدة خﻻل فترات الذروة في حجم العمل |
(b) The amount of 7,100 under overtime would provide for coverage during periods of peak workload in the Office of the Assistant Secretary General. Travel on official business | )ب( يستخدم مبلغ ١٠٠ ٧ دوﻻر الوارد تحت بند العمل اﻹضافي لتغطية الحاجة خﻻل فترات ذروة العمل في مكتب مساعد اﻷمين العام. |
(iv) Overtime . 60 000 Provision is made for approximately 864 hours for locally recruited staff during periods of peak workload. This estimate is based on local salary scales. | ٢٠ يرصد اعتماد لتغطية تكلفة حوالي ٨٦٤ ساعة عمل إضافي للموظفين المعينين محليا خﻻل الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته، ويستند هذا التقدير الى جداول المرتبات المحلية. |
The increase of 7,700 is mainly related to additional general temporary assistance for peak workload periods. | وتتصل الزيادة البالغة 700 7 دولار بشكل رئيسي بالاحتياجات الإضافية من المساعدة المؤقتة العامة خلال فترات ذروة العمل. |
In addition, a provision of 10,000 would be required for overtime to meet peak workload periods | وباﻻضافة الى ذلك، سيلزم اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دوﻻر للعمل اﻻضافي الﻻزم لتغطية فترات ذروة عبء العمل |
Large geomagnetic storms are most common during the peak of the eleven year sunspot cycle or during the three years after the peak. | العواصف المغناطيسية الأرضية الكبيرة هي الأكثر شيوعا خلال ذروة دورة البقع الشمسية من العمر أحد عشر أو خلال السنوات الثلاث بعد الذروة. |
Mmm, for brief periods during school vacations. | كنت اتي هنا خلال العطل |
Overtime work is often unavoidable during periods of peak workload and to meet deadlines, such as the preparation of documentation for the Security Council, the General Assembly and ACABQ. | وكثيرا ما يكون العمل اﻻضافي أمرا ﻻ مفر منه أثناء فترات ذروة عبء العمل وللوفاء بالمواعيد النهائية المحددة مثل إعداد الوثائق لمجلس اﻷمن والجمعية العامة واللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. |
(a) General temporary assistance ( 517,100) the proposed resources, which involve no growth, will provide for replacement of staff on leave and for additional assistance during periods of peak workload | )أ( المساعدة المؤقتة العامة )١٠٠ ٥١٧ دوﻻر( ستغطي الموارد المقترحة، التي ﻻ تنطوي على أي نمو، اﻻستعاضة عن الموظفين القائمين بإجازات ولتوفير المساعدة اﻻضافية خﻻل فترات ذروة عبء العمل |
In Singapore, regulators are developing an innovative Electricity Vending System to give 1.2 million consumers real time price signals so that they can learn to conserve electricity during peak periods. | وفي سنغافورة تعكف الأجهزة التنظيمية على تطوير نظام مبتكر لبيع الطاقة الكهربية يمنح حوالي 1,2 مليون مستهلك الفرصة للتعرف على سعر استهلاكهم أولا بأول حتى يصبح بوسعهم أن يتعلموا كيف يحافظون على الطاقة الكهربية أثناء فترات الذروة. |
(a) General temporary assistance ( 315,300) would be used for maternity leave and sick leave replacements for the whole Office and for Professional and General Service support during peak workload periods. | )أ( تستخدم المساعدة المؤقتة العامة )٣٠٠ ٣١٥ دوﻻر( في التعويض عن الغياب في إجازات اﻷمومة واﻹجازات المرضية للمكتب بأكمله، ولتعزيز الفنيين وموظفي الخدمات العامة في فترات ذروة العمل. |
25D.40 An amount of 10,808,400 would be required for established posts indicated in table 25D.12, as well as for overtime ( 152,600) to cover requirements during peak workload periods. | ٢٥ دال ٤٠ يطلب مبلغ قدره ٤٠٠ ٨٠٨ ١٠ دوﻻر للوظائف الثابتة المبينة في الجدول ٢٥ دال ١٢، وكذلك للعمل اﻻضافي )٦٠٠ ١٥٢ دوﻻر( لتغطية اﻻحتياجات خﻻل فترات ذروة العمل. |
Temporary assistance relates to replacements for extended sick leave and overtime requirements reflect the need to maintain a 24 hour security operation and work beyond normal hours during peak periods. | وتتعلق المساعدة المؤقتة بالموظفين الذين يستعاض بهم عن الموظفين المتغيبين في إجازات مرضية مطولة، وتعكس احتياجات العمل اﻹضافي الحاجة إلى اﻻحتفاظ بالنشاط اﻷمني على مدار اﻷربع وعشرين ساعة والعمل بعد ساعات العمل اﻻعتيادية خﻻل فترات الذروة. |
(b) Overtime requirements ( 11,800) relate to work performed beyond working hours, particularly during preparations for the International Day of Solidarity with the Palestinian People, and other peak workload periods. 3C. | )ب( اﻻحتياجات للعمل اﻻضافي )٨٠٠ ١١ دوﻻر( تتصل بالعمل المضطلع به خارج ساعات العمل الرسمية، وﻻ سيما أثناء اﻷعمال التحضيرية لليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، والفترات اﻷخرى التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته. |
(c) General temporary assistance ( 46,400) to provide for the replacement of General Service staff on extended sick leave or maternity leave and the hiring of additional staff during peak workload periods | )ج( مساعدة مؤقتة عامة )٤٠٠ ٤٦ دوﻻر( لتغطية عمل موظفي فئة الخدمات العامة الذين يكونون في إجازات مرضية طويلة أو إجازات أمومة، واﻻستعانة بموظفين إضافيين خﻻل فترات ذروة العمل |
1. The provision of 610,600 relates to salaries and common staff costs of the Board apos s secretariat ( 582,500), and for general temporary assistance ( 16,900) and overtime ( 11,200) during peak workload periods. | ١ ٢٣ يتعلق الاعتماد البالغ ٠٠٦ ٠١٦ دولار بالمرتبات والتكاليــف العامــة للموظفيــن في أمانة المجلس )٠٠٥ ٢٨٥ دولار(، وبالمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٩ ٦١ دولار( وبالعمل الاضافي )٠٠٢ ١١ دولار( أثناء فترات ذروة عبء العمل. |
(b) General temporary assistance for temporary replacement of staff in all programmes of the department on extended sick leave, maternity leave and the engagement of additional staff during periods of peak workload ( 235,700) | )ب( مساعدة مؤقتة عامة لتعيين موظفين مؤقتين بدل الموظفين في جميع برامج اﻹدارة الذين يكونون في اجازات مرضية طويلة أو اجازات أمومة واﻻستعانة بموظفين اضافيين خﻻل فترات ذروة العمل )٠٠٧ ٥٣٢ دوﻻر( |
(b) 170,100 to provide for assistance for meetings during peak time workloads | )ب( ١٠٠ ١٧٠ دوﻻر لتوفير المساعدة لﻻجتماعات خﻻل فترات ذروة العمل |
It provides coverage for peak periods as well as for the replacement of staff on extended sick leave and maternity leave. | وقد تمت إعادة توجيه جميع الموظفين للعمل في مجال الانتشار السريع للبعثات المنشأة حديثا والمراحل التالية لانتشار أفراد الوحداث والأفراد المدنيين. |
A provision of 8,000 would also be required for overtime to meet peak workload periods in the preparation of the Conference. | كما سيلزم اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٨ دوﻻر، للعمل اﻻضافي الﻻزم لتغطية فترات ذروة عبء العمل خﻻل التحضير للمؤتمر. |
Human rights violations are most frequent during periods of political unrest. | انتهاكات حقوق الإنسان هي الأكثر شيوعا خلال فترات الاضطراب السياسي. |
During 2004, 21 persons served periods of internship at the Tribunal. | وخلال عام 2004، استفاد 21 شخصا من فترات تدريب بالمحكمة. |
Peak to peak distance | القم ة إلى |
Peak to peak distance | القم ة إلى |
As a rule, the greatest use of general temporary assistance is for additional staff during peak workload periods general temporary assistance is also used for the replacement of staff on prolonged sick leave or maternity leave. | وكقاعدة، فإن أكبر استخدام للمساعدة المؤقتة العامة هو للموظفين اﻻضافيين خﻻل الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته كما تستخدم المساعدة المؤقتة العامة لﻹستعاضة عن الموظفين الذين يكونون في إجازات مرضية ممتدة أو في اجازات أمومة. |
23. The provision of 38,700 is redeployed from the Internal Audit Division and the Programme Planning and Budget Division under section 25 and would provide for necessary temporary staff during maternity leave and peak workload periods. | ٢٣ أعيد توزيع اﻻعتمادات البالغة ٧٠٠ ٣٨ دوﻻر من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية في الباب ٢٥، وستوفر المخصصات من أجل الموظفين المؤقتين الﻻزمين أثناء إجازات اﻷمومة وفترات أوج العمل. |
A provision of 102,300 for general temporary assistance is also included to cover replacing staff on extended sick leave and maternity leave, as well as a provision of 41,000 for overtime during peak periods of work. | كما أدرج اعتمــاد قـــدره ٣٠٠ ١٠٢ دوﻻر للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية اﻻحتياجات المتعلقة باﻻحﻻل محل الموظفين القائمين باجازة مرضية أو اجازة أمومة ممتدة، وكذلك اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٤١ دوﻻر للعمل اﻻضافي أثناء فترات ذروة العمل. |
The peak number of troops deployed during the reporting period increased to 48,988 compared with 34,901 during the period 2002 03, whereas the peak number of civilian police deployed during the reporting period decreased slightly to 5,251 compared to 6,181 during the period 2002 03. | وأما العدد الأقصى للمراقبين العسكريين فقد ارتفع من 929 1 خلال الفترة 2002 2003 إلى 022 2 مراقبا خلال الفترة 2003 2004. |
This occurs naturally when atrophy takes place, or during periods of starvation. | وهذا يحدث طبيعيا عندما يحدث ضمور ، أو خلال فترات من المجاعة. |
NPER is the total number of periods during which annuity is paid. | وNPER هي عدد الدورات الإجمالي الذي يدفع خلاله الراتب. |
Related searches : Peak Load Periods - Off-peak Periods - During Long Periods - During Busy Periods - During Peak Times - During Peak Season - During The Peak - During Peak Hours - Successive Periods - Irregular Periods - Multiple Periods - Former Periods