Translation of "during october" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During october - translation : October - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All China Women's Federation, China during 23 32 October, 2002. | الاتحاد النسائي لعموم الصين، الصين خلال الفترة 23 31 تشرين الأول أكتوبر 2002. |
During October and November every year the entire collection is shown. | وخلال شهري أكتوبر ونوفمبر من كل عام، يتم عرض هذه المجموعة. |
October 22 Egypt defects to the American camp by accepting a U.S. cease fire proposal during the October 1973 war. | 22 تشرين الأول ردت مصر على المقترح الأمريكي بوقف إطلاق النار خلال حرب تشرين ثاني أكتوبر لسنة 1973 م. |
This flag was an official flag during the October War in 1973. | هذا العلم كان أيضا العلم الرسمي خلال حرب أكتوبر عام 1973. |
1. The authorized troop strength of 28,000 was reached during October 1993. | ١ بلغت القوات العدد المأذون به البالغ ٠٠٠ ٢٨ فرد خﻻل شهر تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
1. The authorized troop strength of 28,000 was reached during October 1993. | ١ بلغت القوات العدد المأذون به البالغ ٠٠٠ ٢٨ فرد خﻻل شهر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
Accordingly, the Board carried out a special audit during September October 1994. | ووفقا لذلك، أجرى المجلس مراجعة خاصة للحسابات خﻻل الفترة أيلول سبتمبر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤. |
Roland Garros ( 6 October 1888 5 October 1918) was an early French aviator and a fighter pilot during World War I. | رولان غاروس (Roland Garros) (6 أكتوبر 1888 في جزيرة ريونيون الفرنسية 5 أكتوبر 1918 خلال الحرب العالمية الأولى). |
During the period between October 1992 and October 1993, the number of air arrivals increased by 11.0 per cent to 731,000. | وخﻻل الفترة بين تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢ وتشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، ازداد عدد السائحين القادمين جوا بنسبة ١١,٠ في المائة فبلغ ٠٠٠ ٧٣١. |
The process was planned to take place during October 2005 at Headquarters and then was rolled forward during December 2005. | 151 يوصي المجلس الإدارة بإخضاع الناقلين الجويين لاستعراض في الموقع بطريقة فعالة من حيث التكلفة، قبل تقرير منح العقود. |
It was depopulated during the 1948 Arab Israeli War on October 19, 1948. | قد هجر سكانها خلال الحرب العربية الإسرائيلية عام 1948 في 19 أكتوبر 1948. |
The Battle of Penang occurred on 28 October 1914, during World War I. | معركة بينانج هي معركة بحرية وقعت في 28 أكتوبر 1914، خلال الحرب العالمية الأولى. |
Rainfall at Coleraine typically peaks at over 100mm during the month of October. | وهطول الأمطار في كوليرين قمم عادة في أكثر من 100MM خلال شهر أكتوبر. |
Furthermore, a new counterfeiting act was adopted by the Parliament during October 2003. | من جهة أخرى، اعتمد البرلمان في تشرين الأول أكتوبر 2003 قانونا جديدا بشأن تزييف النقود. |
During the hearing, on 6 October 1986, the author retracted his earlier statements. | وفي أثناء الجلسة التي عقدت في ٦ تشرين اﻷول اكتوبر ٦٨٩١، تراجع صاحب البﻻغ عن أقواله اﻷولى. |
History Developments The airport opened on 15 October 1942 during the Second World War. | افتتح المطار في 15 أكتوبر عام 1942 خلال الحرب العالمية الثانية. |
During the month of October, several children were killed and abducted in the region. | فخلال شهر تشرين الأول أكتوبر ق تل، واخت طف، عدد من الأطفال في المنطقة. |
20th Meeting of Asean sub committee on Women during 25 25 October, Lao PDR. | الاجتماع العشرون للجنة الفرعية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن المرأة، خلال الفترة 25 26 تشرين الأول أكتوبر، بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Citizens are encouraged to report irregularities they may witness during the October 23 constituent elections. | ويتم تشجيع المواطنين على الإبلاغ عن أي مخالفات قد يشهدوها أثناء الانتخابات التأسيسية في الثالث عشر من أكتوبر تشرين الأول. |
The one week mission was undertaken during the period from 18 to 25 October 1986. | وتمت البعثة التي استغرقت اسبوعا واحدا في الفترة من ١٨ الى ٢٥ تشرين اﻷول اكتوبر١٩٨٥. |
It occurs during the Antarctic spring (September October) and is determined to be man induced. | وهي تحدث خﻻل الربيع اﻷنتاركتيكي )أيلول سبتمبر تشرين اﻷول أكتوبر( وثبت أنها تحدث ﻷسباب من صنع اﻻنسان)٣(. |
As an amount of 3,500,000 was expended during the period from 15 October 1992 to 30 June 1993, an additional amount of 7,500,000 will be required during the period from 1 July to 31 October 1993. | ولما كان قد تم إنفاق مبلغ ٠٠٠ ٠٠٥ ٣ دوﻻر خﻻل الفترة من ٥١ تشرين اﻷول اكتوبر ٢٩١ إلى ٠٣ حزيران يونيه ٣٩٩١، فستكون هناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره ٠٠٠ ٠٥ ٧ دوﻻر خﻻل الفترة من ١ تموز يوليه إلى ١٣ تشرين اﻷول اكتوبر ٣٩٩١. |
It is celebrated during March in the United States, the United Kingdom, and Australia, corresponding with International Women's Day on March 8, and during October in Canada, corresponding with the celebration of Persons Day on October 18. | وتتم هذه الاحتفالات في شهر مارس في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وأستراليا، ويتوافق ذلك مع اليوم العالمي للمرأة في 8 مارس، وخلال شهر أكتوبر في كندا، حيث يتوافق مع الاحتفال بـ يوم دخول المرأة البرلمان (Persons Day) في 18 أكتوبر. |
During the eighteenth session of the Tribunal, on 1 October 2004, the Chamber was constituted for the period from 1 October 2004 to 30 September 2005. | 9 وخلال الدورة الثامنة عشرة للمحكمة المعقودة في 1 تشرين الأول أكتوبر 2004، تم تشكيل الدائرة للفترة من 1 تشرين الأول أكتوبر 2004 حتى 30 أيلول سبتمبر 2005. |
During the last week of October, declarations of independence were made in Budapest, Prague, and Zagreb. | خلال الأسبوع الأخير من شهر أكتوبر أعلن الإستقلال في بودابست، وبراغ، وزغرب. |
Lloyd Fredendall (December 28, 1883 October 4, 1963) was an American General during World War II. | لويد فردندال (28 ديسمبر 1883 4 أكتوبر 1963) جنرال أمريكي شارك في الحرب العالمية الثانية. |
During the week ending 1 October 2005, the Security Council took action on the following items | وخلال الأسبوع المنتهي في 1 تشرين الأول أكتوبر 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية |
During the week ending 15 October 2005, the Security Council took action on the following items | وخلال الأسبوع المنتهي في 15 تشرين الأول أكتوبر 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية |
During the week ending 22 October 2005, the Security Council took action on the following items | وخلال الأسبوع المنتهي في 22 تشرين الأول أكتوبر 2005، اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن البنود التالية |
During the week ending 2 October 1993 the Security Council took action on the following items | وخﻻل اﻷسبوع المنتهي في ٢ تشرين اﻷول اكتوبر ٣٩٩١، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية |
During the week ending 9 October 1993, the Security Council took action on the following items | وخﻻل اﻷسبوع المنتهي في ٩ تشرين اﻷول أكتوبر ٣٩٩١، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية |
During the week ending 16 October 1993, the Security Council took action on the following items | وخﻻل اﻷسبوع المنتهي في ١٦ تشرين اﻷول اكتوبر ٣٩٩١، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية |
During the week ending 23 October 1993 the Security Council took action on the following items | وفي خﻻل اﻷسبوع المنتهي في ٢٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن اجراءات بشأن البنود التالية |
During the week ending 30 October 1993, the Security Council took action on the following items | وخﻻل اﻷسبوع المنتهي في ٣٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية |
6.1 During its fortieth session, in October 1990, the Committee considered the admissibility of the communication. | ٦ ١ نظرت اللجنة، في دورتها اﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول اكتوبر ٠٩٩١، في مسألة مقبولية البﻻغ. |
Sultan Hussein Kamel (, November 1853 9 October 1917) was the Sultan of Egypt from 19 December 1914 to 9 October 1917, during the British protectorate over Egypt. | السلطان حسين كامل (21 نوفمبر 1853 9 أكتوبر 1917)، سلطان مصر من 19 ديسمبر 1914 وحتى 9 أكتوبر 1917، وذلك خلال الاحتلال البريطاني. |
Report of the Secretary General dated 28 October (S 23171) on the structure and operations of ONUCA during the period from 30 April to 28 October 1991. | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول أكتوبر (S 23171) عن تشكيل فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وعملياته خﻻل الفترة من ٣٠ نيسان أبريل الى ٢٨ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١. |
16. During October 1992, circulars on measures to prevent and investigate cases of sexual harassment were issued. | ١٦ وقد صدرت خﻻل شهر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢ منشورات دورية بشأن التدابير التي تتخذ لمنع حاﻻت المضايقة الجنسية والتحقيق فيما يقع منها. |
This service was utilized by UNDOF on three occasions during the review period ending 31 October 1993. | وخﻻل الفترة المستعرضة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ استخدمت القوة هذه الخدمة في ثﻻث مناسبات. |
Thus, on 4 October 1993, three demonstrators were arrested for disorderly conduct during an anti Castro demonstration. | وعليه ففي يوم ٤ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ تم القبض على ثﻻثة متظاهرين بتهمة السلوك غير المنضبط خﻻل مظاهرة معادية لكاسترو. |
4.1 During its forty sixth session, in October 1992, the Committee considered the admissibility of the communication. | ٤ ١ نظرت اللجنة أثناء دورتها السادسة واﻷربعين، المعقودة في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢، في جواز قبول البﻻغ. |
6.1 During its forty sixth session, in October 1992, the Committee considered the admissibility of the communication. | ٦ ١ خﻻل دورتها السادسة واﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول اكتوبر ٢٩٩١، نظرت اللجنة في مسألة جواز قبول البﻻغ. |
On 24 August 1972, Safinaz Kazem married the renowned vernacular poet Ahmed Fouad Negm and their only daughter, Nawara, was born in October 1973, during the October War. | تزوجت من شاعر العامية أحمد فؤاد نجم قي 24 أغسطس 1972 وأنجبا ابنتها الوحيدة التي ولدت إبان حرب أكتوبر 1973 فسمتها نوارة الانتصار أحمد فؤاد نجم، ثم تطلقا في يوليو 1976. |
Eight of the formal meetings (four days) took place during the annual session in June the remaining formal meeting took place during the regular session in October. | وانعقد ثمان من هذه الجلسات الرسمية )٤ أيام( في أثناء الدورة السنوية في حزيران يونيه وانعقدت الجلسات الرسمية المتبقية في أثناء الدورة العادية في تشرين اﻷول اكتوبر. |
For example, he overruled Iranian nuclear negotiators who offered a compromise during the Geneva negotiations in October 2009. | فقد نقض على سبيل المثال عرض التسوية الذي تقدم به المفاوضون النوويون الإيرانيون أثناء مفاوضات جنيف في أكتوبر تشرين الأول من عام 2009. |
Related searches : Mitte October - Early October - Last October - Of October - Until October - October Revolution - For October - Dated October - Till October - Bis October - Through October - Per October - Effective October