Translation of "due from you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Due from you - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Due from Provident Fund
المستحقة على صندوق اﻻدخار
Due from UNRWA General Fund
مبالغ مستحقة من الصندوق العام للوكالة
Due from other United Nations
مستحقــات على معهد اﻷمم المتحدة
Due to this, we'll have to drop you quite far from the mission area.
نظرا لذلك علينا انزالك بعيدا عن منطقة المهمة
Due from Area Staff Provident Fund
المستحــــق علـــى صنـــــدوق ادخــار الموظفين المحليين
Long term Due from project funds
المستحقة على صناديق المشاريع
Due from other United Nations funds
المبالغ المستحقة على صناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى
Believers , fear Allah and give up what is still due to you from usury , if you are believers
يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا اتركوا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين صادقين في إيمانكم فإن من شأن المؤمن امتثال أمر الله تعالى ، نزلت لما طالب بعض الصحابة بعد النهي بربا كان لهم من قبل .
Believers , fear Allah and give up what is still due to you from usury , if you are believers
يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله خافوا الله ، واتركوا طلب ما بقي لكم من زيادة على رؤوس أموالكم التي كانت لكم قبل تحريم الربا ، إن كنتم محققين إيمانكم قولا وعملا .
(iv) Due from ITC General Fund 600,731
apos ٤ apos مبالغ مستحقة من الصندوق العام لمركز التجارة الدولية ١٣٧ ٠٠٦ دوﻻرا
When are you due? March.
متى سوف تلدين مارس
O you who believe ! Be afraid of Allah and give up what remains ( due to you ) from Riba ( usury ) ( from now onward ) , if you are ( really ) believers .
يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا اتركوا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين صادقين في إيمانكم فإن من شأن المؤمن امتثال أمر الله تعالى ، نزلت لما طالب بعض الصحابة بعد النهي بربا كان لهم من قبل .
O you who believe ! Be afraid of Allah and give up what remains ( due to you ) from Riba ( usury ) ( from now onward ) , if you are ( really ) believers .
يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله خافوا الله ، واتركوا طلب ما بقي لكم من زيادة على رؤوس أموالكم التي كانت لكم قبل تحريم الربا ، إن كنتم محققين إيمانكم قولا وعملا .
Of this, 160,501 was due from the United Nations General Fund and 78,783 was due from UNITAR Special Purpose Grants Fund.
ومن هذا المبلغ، كان هناك مبلغ ١٠٥ ٠٦١ دوﻻرا مستحق من الصندوق العام لﻷمم المتحدة، ومبلغ ٣٨٧ ٨٧ دوﻻرا مستحق من صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع للمعهد.
Balance due from UNEP as at 31 December
للبيئة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
(v) Due from ITC programme support costs 597,370
apos ٥ apos مبالغ مستحقة من حساب تكاليف دعم البرامج لمركز التجارة الدولية ٠٧٣ ٧٩٥ دوﻻرا
All suffering is due to separation from Kṛṣṇa.
كل المعاناة سببها الإفتراق عن كريشنا.
25, it's due east of you.
فهمت ذلك. اتبعني.
Believers , have fear of God , and give up what is still due to you from usury , if you are true believers .
يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا اتركوا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين صادقين في إيمانكم فإن من شأن المؤمن امتثال أمر الله تعالى ، نزلت لما طالب بعض الصحابة بعد النهي بربا كان لهم من قبل .
Believers , have fear of God , and give up what is still due to you from usury , if you are true believers .
يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله خافوا الله ، واتركوا طلب ما بقي لكم من زيادة على رؤوس أموالكم التي كانت لكم قبل تحريم الربا ، إن كنتم محققين إيمانكم قولا وعملا .
However, this collapsed due to resistance from Austrian MPs.
ومع ذلك ، وهذا انهارت بسبب مقاومة من نواب البرلمان النمساوي.
Note 11 Due from United Nations and other agencies
الملاحظة 11
This includes a receivable of 3,414,060 due from IAEA.
ويتضمن ذلك مبلغ 060 414 3 يورو مستحقا من الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Note 11 Due from United Nations and other agencies
الملاحظة 11 المبالغ المستحقة على وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات
He's due to arrive in London tonight from Johannesburg.
من المفترض أن يصل إلى لندن الليلة من جوهانسبرج
I saw you in I due Foscari.
لقد رأيتك في (الفوسكاريين )
We'll let you know in due course.
سوف ندعك تعرف فى الوقت المناسب
You can pay me in due course.
يمكنك أن تدفع لي بالوقت المناسب
I'll send for you in due time.
سأرسل بطلبكما في الوقت المناسب
Who created you , fashioned you perfectly , and gave you due proportion
الذي خلقك بعد أن لم تكن فسو اك جعلك مستوي الخلقة ، سالم الأعضاء فعد لك بالتخفيف والتشديد جعلك معتدل الخلق متناسب الأعضاء ليست يد أو رجل أطول من الأخرى .
Who created you , fashioned you perfectly , and gave you due proportion
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O you who believe ! Be careful of ( your duty to ) Allah and relinquish what remains ( due ) from usury , if you are believers .
يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا اتركوا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين صادقين في إيمانكم فإن من شأن المؤمن امتثال أمر الله تعالى ، نزلت لما طالب بعض الصحابة بعد النهي بربا كان لهم من قبل .
O you who believe ! Be careful of ( your duty to ) Allah and relinquish what remains ( due ) from usury , if you are believers .
يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله خافوا الله ، واتركوا طلب ما بقي لكم من زيادة على رؤوس أموالكم التي كانت لكم قبل تحريم الربا ، إن كنتم محققين إيمانكم قولا وعملا .
prevented from working due to voluntary tissue and organ donation.
(هـ) الأشخاص الممنوعون عن العمل بسبب التبرع الطوعي بالأنسجة والأعضاء.
Firms exit from a market due to business strategy adjustments.
23 تخرج الشركات من السوق نتيجة لإدخال تعديلات على استراتيجية الأعمال.
That tragic development should receive due attention from the Council.
إن ذلك الحدث المأساوي يجب أن يوليه المجلس اهتمامه.
Total outstanding assessments of 22,113,900 are due from Member States.
ويبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة والمستحقة على الدول اﻷعضاء ٩٠٠ ١١٣ ٢٢ دوﻻر.
Note Amounts due from to trust funds administered by UNDP
المﻻحظة ١٥ المبالغ المستحقة على الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المستحقة لها
Due from project funds (statements IX, XI, XIII and XV)
المستحــــق علـــى صناديــق المشاريع )البيانات التاســع والحـادي عشـر والثالـث عشر والخامس عشر(
I think you are due for a surprise.
أعتقد أنك مقبل على مفاجأة
Note Iraq was banned from the competition from 1991 to 2003 due to international sanctions.
ملاحظة تم حظر مشاركة العراق من 1991 إلى 2003 بسبب حرب الخليج الثانية.
The doses due to internal sources are usually insignificant, apart from those due to the radon naturally present in all workplaces.
فالجرعات الناجمة عن المصادر الداخلية تكون عادة ضئيلة الشأن، وذلك فيما عدا الجرعات الناجمة عن غاز الرادون الموجود طبيعيا في جميع أماكن العمل.
Blindness due to trachoma has been eliminated from the United States.
العمى نتيجة للتراخوما قد تم القضاء عليه في الولايات المتحدة الأمريكية.
We recognize that that outcome requires due reflection from us all.
وندرك أن تلك النتيجة تتطلب تفكيرا مناسبا منا جميعا.
The increase is primarily due to arrivals from the former Yugoslavia.
وت عزى هذه الزيادة أساسا إلى أعداد الوافدين من يوغوسﻻفيا السابقة.

 

Related searches : Due From - You From - From You - You Are Due - Due To You - Are Due From - Is Due From - Accounts Due From - Loans Due From - Due From Affiliates - Sums Due From - Due From Partners - Due From Banks - Receivables Due From