Translation of "are due from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are due from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Total outstanding assessments of 22,113,900 are due from Member States.
ويبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة والمستحقة على الدول اﻷعضاء ٩٠٠ ١١٣ ٢٢ دوﻻر.
As shown, total outstanding assessments of 87,894,122 are due from Member States.
وكما يتضح من الجدول، فإن مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء تبلغ ٢٢١ ٤٩٨ ٧٨ دوﻻرا.
As shown, total outstanding assessments of 32,945,923 are due from Member States.
وكما هو مبين، هناك ما مجموعه ٩٢٣ ٩٤٥ ٣٢ دوﻻرا من اﻷنصبة المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء.
As indicated, total outstanding assessments of 20,366,361 are due from Member States.
وكما يبين الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٣٦١ ٣٦٦ ٢٠ دوﻻرا.
As shown, total outstanding assessments of 20,361,092 are due from Member States.
وكما يبين الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٠٩٢ ٣٦١ ٢٠ دوﻻرا.
As shown, total outstanding assessments of 118,450,975 are due from Member States.
وكما يتضح من الجدول، يبلغ مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء ٩٧٥ ٤٥٠ ١١٨ دوﻻرا.
As shown, total outstanding assessments of 820,014 are due from Member States.
وكما يظهر من الجدول، فإن مجموع اﻻشتــراكات غيــر المــدفوعة والمستحقــة على الدول اﻷعضاء يبلغ ٠١٤ ٨٢٠ دوﻻرا.
As shown, total outstanding assessments of 409,706 are due from Member States.
وكما يظهر في الجدول، فإن اﻻشتراكات المقررة المستحقة من الدول اﻷعضاء تبلغ ٧٠٦ ٤٠٩ دوﻻرات.
As shown, total outstanding assessments of 20,361,164 are due from Member States
وكما يتضح من الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٤٦١ ١٦٣ ٠٢ دوﻻرا
As shown, total outstanding assessments of 109,216,788 are due from Member States.
وكما يتضح من العرض، يبلغ مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة ٧٨٨ ٢١٦ ١٠٩ دوﻻرا وهي مستحقة على الدول اﻷعضاء.
The doses due to internal sources are usually insignificant, apart from those due to the radon naturally present in all workplaces.
فالجرعات الناجمة عن المصادر الداخلية تكون عادة ضئيلة الشأن، وذلك فيما عدا الجرعات الناجمة عن غاز الرادون الموجود طبيعيا في جميع أماكن العمل.
Due from Provident Fund
المستحقة على صندوق اﻻدخار
As shown below, total outstanding assessments of 4,644,706 are due from Member States.
وكما يظهر أدناه، أصبح مجموع اﻷنصبة المستحقة البالغ ٧٠٦ ٦٤٤ ٤ دوﻻرات واجب الدفع من الدول اﻷعضاء.
First communications from 18 Annex I Parties are due by September 21, 1994.
الموعد المقرر لورود البﻻغات اﻷولى من اﻷطراف اﻟ ٨١ المدرجة في المرفق اﻷول هو لغاية ١٢ أيلول سبتمبر ٤٩٩١.
As shown, total outstanding assessments of 718,400 are due from Member States. English Page
وكما يظهر من الجدول، فإن مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة والمستحقة على الدول اﻷعضاء يبلغ ٤٠٠ ٧١٨ دوﻻر.
Due from UNRWA General Fund
مبالغ مستحقة من الصندوق العام للوكالة
Due from other United Nations
مستحقــات على معهد اﻷمم المتحدة
As shown in the table, total outstanding assessments of 12,817,525 are due from Member States.
وكما هو مبين في الجدول، يبلغ مجموع اﻻشتراكات المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء ويتوجب عليها دفعها ٥٢٥ ٨١٧ ١٢ دوﻻرا.
When are you due? March.
متى سوف تلدين مارس
Due from Area Staff Provident Fund
المستحــــق علـــى صنـــــدوق ادخــار الموظفين المحليين
Long term Due from project funds
المستحقة على صناديق المشاريع
Due from other United Nations funds
المبالغ المستحقة على صناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى
Total outstanding assessments of 230,689,200 are due from Member States for UNAMIC ( 4,524,600) and UNTAC ( 226,164,600).
وهناك ما مجموعه ٢٠٠ ٦٨٩ ٢٣٠ دوﻻر من اﻻشتراكــات واجبــة الســداد المستحقة من الــدول اﻷعضــاء لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا )٦٠٠ ٥٢٤ ٤ دوﻻر(، ولسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا )٦٠٠ ١٦٤ ٢٢٦ دوﻻر(.
Total outstanding assessments of 230,689,300 are due from Member States for UNAMIC ( 4,525,000) and UNTAC ( 226,164,300).
وهناك ما مجموعه ٠٠٣ ٩٨٦ ٠٣٢ دوﻻر من اﻻشتراكات واجبة السداد المستحقة من الدول اﻷعضاء منه مبلغ ٠٠٠ ٥٢٥ ٤ دوﻻر لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا ومبلغ ٠٠٣ ٤٦١ ٦٢٢ دوﻻر لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا.
As indicated in the table below, total outstanding assessments of 23,793,100 are due from Member States.
وكما هو مبيﱠن في الجدول الوارد أدناه، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول اﻷعضاء ١٠٠ ٧٩٣ ٢٣ دوﻻر.
National elections are due in April.
فمن المقرر أن تجرى الانتخابات الوطنية في شهر إبريل نيسان.
(iv) Due from ITC General Fund 600,731
apos ٤ apos مبالغ مستحقة من الصندوق العام لمركز التجارة الدولية ١٣٧ ٠٠٦ دوﻻرا
Total outstanding assessments of 23,287,238 are due from Member States for ONUCA ( 12,177,477) and for ONUSAL ( 11,109,761).
)بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة( فريــق مراقــبي اﻷمم المتحدة في أمريـكا الوسطى بعثــة مراقـبي اﻷمــم المتحدة فـي السلفادور المجموع
Of this, 160,501 was due from the United Nations General Fund and 78,783 was due from UNITAR Special Purpose Grants Fund.
ومن هذا المبلغ، كان هناك مبلغ ١٠٥ ٠٦١ دوﻻرا مستحق من الصندوق العام لﻷمم المتحدة، ومبلغ ٣٨٧ ٨٧ دوﻻرا مستحق من صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع للمعهد.
New elections are not due until 2009.
لن يحل موعد الانتخابات القادمة قبل عام 2009.
Believers , fear Allah and give up what is still due to you from usury , if you are believers
يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا اتركوا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين صادقين في إيمانكم فإن من شأن المؤمن امتثال أمر الله تعالى ، نزلت لما طالب بعض الصحابة بعد النهي بربا كان لهم من قبل .
Believers , fear Allah and give up what is still due to you from usury , if you are believers
يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله خافوا الله ، واتركوا طلب ما بقي لكم من زيادة على رؤوس أموالكم التي كانت لكم قبل تحريم الربا ، إن كنتم محققين إيمانكم قولا وعملا .
As shown, total outstanding assessments of 65,354,522 are due from Member States for UNOMUR ( 2,272,680) and UNAMIR ( 63,081,842).
وكما هو مبين، يبلغ مجموع غير المسدد من اﻷنصبة المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء ٥٢٢ ٣٥٤ ٦٥ دوﻻرا لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا رواندا )٦٨٠ ٢٧٢ ٢ دوﻻرا( وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا )٨٤٢ ٠٨١ ٦٣ دوﻻر(.
As shown, total outstanding assessments of 151,390,085 are due from Member States for UNAMIC ( 4,583,012) and UNTAC ( 146,807,073).
وكما هو مبين، هناك ما مجموعه ٠٨٥ ٣٩٠ ١٥١ دوﻻرا من اﻻشتراكات المقررة المستحقة واجب السداد من الدول اﻷعضاء، لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا )٠١٢ ٥٨٣ ٤ دوﻻرا( ولسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا )١٤٦ ٨٠٧ ٠٧٣ دوﻻرا(.
Balance due from UNEP as at 31 December
للبيئة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
(v) Due from ITC programme support costs 597,370
apos ٥ apos مبالغ مستحقة من حساب تكاليف دعم البرامج لمركز التجارة الدولية ٠٧٣ ٧٩٥ دوﻻرا
All suffering is due to separation from Kṛṣṇa.
كل المعاناة سببها الإفتراق عن كريشنا.
The amounts due from United Nations and other agencies in statement II are as follows in United States dollars
المبالغ المستحقة من وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات
The overall reduced requirements for posts are due largely to the redeployment of 46 posts from Kigali to Arusha.
ويعود الانخفاض العام في الوظائف بصفة رئيسية إلى نقل 46 وظيفـة من كيغالي إلـى أروشـا.
As shown, total outstanding assessments of 307,445,648 are due from Member States for UNOSOM ( 51,711,057) and UNOSOM II ( 255,734,591).
ويتبين من الجدول أن مجمــوع اﻻشتراكـــات غير المسددة يبلغ ٦٤٨ ٤٤٥ ٣٠٧ دوﻻرا تدين بها الدول اﻷعضاء إلى عملية اﻷمم المتحدة في الصومال )٠٥٧ ٧١١ ٥١ دوﻻرا( وعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )٥٩١ ٧٣٤ ٢٥٥ دوﻻرا(.
As shown, total outstanding assessments of 98,432,868 are due from Member States for UNOSOM ( 15,535,889) and UNOSOM II ( 82,896,979).
ويتبين من الجدول أن اﻷنصبة غير المدفوعة يبلغ مجموعها ٨٦٨ ٤٣٢ ٩٨ دوﻻرا، وهي مستحقة الدفع من الدول اﻷعضاء لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال )٨٨٩ ٥٣٥ ١٥ دوﻻرا( لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )٩٧٩ ٨٩٦ ٨٢ دوﻻرا(.
As shown, total outstanding assessments of 217,395,481 are due from Member States for UNOSOM ( 15,121,599) and UNOSOM II ( 202,273,882).
ويتبين من الجدول أن اﻷنصبة غير المدفوعة، يبلغ مجموعها ١٨٤ ٥٩٣ ٧١٢ دوﻻرا، وهي مستحقة الدفع على الدول اﻷعضاء من أجل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال )٩٩٥ ١٢١ ٥١ دوﻻرا( وعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )٢٨٨ ٣٧٢ ٢٠٢ دوﻻرا(.
He's suffering from the same thing we all are, though perhaps, due to his age, it's affected him more.
إنه ي عاني من نفس الشيء الذي ن عاني منه جميعا ، ولكن ربما بسبب سنه، أث ر فيه هذا بشكل أكبر.
These achievements are largely due to European cooperation.
ترجع هذه المنجزات إلى حد كبير إلى التعاون الأوروبي.
And who are payers of the poor due
والذين هم للزكاة فاعلون مؤدون .

 

Related searches : Due From - Are From - Costs Are Due - Tasks Are Due - Charges Are Due - Are Already Due - Liabilities Are Due - Reports Are Due - Taxes Are Due - Payments Are Due - They Are Due - You Are Due - Are Still Due - That Are Due