Translation of "downward pricing pressure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Downward - translation : Downward pricing pressure - translation : Pressure - translation : Pricing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This encourages short side speculation, which places downward pressure on the underlying bonds. | وهذا من شأنه أن يشجع المضاربة على الجانب القصير، الأمر الذي يفرض ضغوطا على السندات الأساسية. |
Prices were also subjected to downward pressure as the base metal market weakened. | كما خضعت اﻷسعار لﻻنخفاض عندما ضعفت سوق المعادن الخسيسة. |
Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture. | عندما تريدين إعادة الضغط، أنزلي ذراعك إلى الأسفل |
As long as interest rates remain low, there is no downward pressure on public investment. | وما دامت أسعار الفائدة منخفضة، فلن تنشأ ضغوط نزولية على الاستثمارات العامة. |
Actual appreciation would lead to actual deflation and further downward pressure on domestic interest rates. | ذلك أن الارتفاع الفعلي في قيمة العملة من شأنه أن يؤدي إلى انكماش فعلي، فضلا عن فرض المزيد من الضغوط على أسعار الفائدة المحلية. |
Conversion would occur outside the market, and thus would not put downward pressure on the dollar. | وكان من المفترض أن يتم التحويل خارج السوق، وبالتالي فلن يشكل ذلك ضغطا على الدولار قد يؤدي إلى انخفاض قيمته. |
Thus, deflationary pressure will to some extent result in downward quantity adjustments, which will deepen the real crisis. | وعلى هذا فإن الضغوط الانكماشية سوف تتسبب إلى درجة ما في تعديلات كمية تتجه نحو الهبوط، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم الأزمة الحقيقية. |
A disorderly default, and the resulting downward pressure on the euro, would unavoidably cause Chinese investments to lose value. | والتخلف غير المنضبط عن سداد الديون، وما قد يترتب على ذلك من ضغوط تدفع اليورو إلى الهبوط، سوف يتسبب حتما في خسارة الاستثمارات الصينية لقيمتها. |
The first three cost based pricing, value based pricing, or volume based pricing are all examples of fixed pricing tactics. | الثلاثة الأولى، التسعير المبني على التكلفة، أو التسعير المبني على القيمة أو التسعير المبني على الكمية كلها أمثلة على أساليب التسعير الثابت. |
This downward pressure on prices has allowed Western central banks to follow expansionary monetary policies, underpinning higher employment and growth. | ولقد سمح هذا النوع من الضغط على الأسعار للبنوك المركزية في الغرب بتبني سياسات نقدية توسعية، وبالتالي دعم النمو وتشغيل العمالة. |
Trade and immigration (legal and illegal), if left unchecked, will continue to exert downward pressure on rich countries labor markets. | وإذا تركنا التجارة والهجرة (الشرعية منهما وغير الشرعية) بلا ضابط أو رابط فسوف يؤدي ذلك إلى استمرار الضغوط على أسواق العمالة في البلدان الغنية. |
Eventually, central banks will need to exit quantitative easing and zero interest rates, putting downward pressure on risky assets, including commodities. | وفي نهاية المطاف سوف تحتاج البنوك المركزية إلى التراجع عن التيسير الكمي وخفض أسعار الفائدة إلى الصفر، الأمر الذي لابد وأن يفرض ضغوطا على الأصول الخطرة، بما في ذلك السلع الأساسية. |
The Great Recession has exacerbated inequality, with cutbacks in basic social expenditures and with high unemployment putting downward pressure on wages. | كانت أزمة الركود الأعظم سببا في اتساع فجوة التفاوت، مع تسبب خفض الإنفاق الاجتماعي الأساسي وارتفاع معدلات البطالة في فرض ضغوط نزولية على الأجور. |
Tighter regulation of lending standards has shut out an important source of global investment demand, putting downward pressure on interest rates. | والواقع أن القيود التنظيمية الأكثر إحكاما المفروضة على معايير الإقراض كانت سببا في استبعاد مصدر مهم للطلب على الاستثمار العالمي، وهو ما من شأنه أن يفرض ضغوطا هبوطية على أسعار الفائدة. |
After all, according to conventional wisdom, global competition moves jobs to low cost countries and puts downward pressure on wages everywhere else. | وطبقا للرأي التقليدي فإن المنافسة العالمية تعمل على نقل الوظائف وفرص العمل إلى البلدان ذات التكاليف المتدنية وتفرض ضغوطا على الأجور في كل مكان آخر من العالم. |
Because the alternative to pricing on cost is pricing on value. | لأن بديل التسعير المبني على التكلفة هو التسعير المبني على القيمة. |
Thus, emerging economies with large twin deficits and other macroeconomic fragilities may experience further downward pressure on their financial markets and growth rates. | وبالتالي فإن الاقتصادات الناشئة التي تعاني من عجز ثنائي ضخم وغير ذلك من أسباب هشاشة الاقتصاد الكلي ربما تشهد المزيد من الضغوط النزولية على أسواقها المالية ومعدلات النمو لديها. |
It's going to be a downward slope, downward opening parabola. | وسيكون الميل للاسفل والقطع المكافئ مفتوحا للاسفل . |
Pricing Corporate Governance | تثمين حوكمة الشركات |
2. Pricing policy | ٢ سياسة التسعير |
That's dynamic pricing. | وهو التسعير الديناميكي المتحرك. |
There's a third type of fixed pricing, and that's called volume pricing. | يوجد نوع ثالث من التسعير الثابت، وهو التسعير على أساس الكمية. |
So, while this latest bear market rally may continue for a bit longer, renewed downward pressure on stocks and other risky assets is inevitable. | لذا، ورغم أن الانتعاش الأخير في السوق الهابطة قد يستمر لفترة أطول بعض الشيء، فلا مفر من تجدد الضغوط المؤدية إلى هبوط أسعار الأسهم وغيرها من الأصول الخطرة. |
It's still downward sloping, but it's less downward sloping now, right? | هو لا يزال الانخفاض المنحدرة، ولكنها أقل من الانخفاض المنحدرة الآن، أليس |
Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices. | كما أن ارتفاع أسعار الفائدة يؤدي إلى ارتفاع تكاليف الإقراض لشراء مثل هذه الأصول، الأمر الذي قد يؤدي بدوره إلى تناقص الطلب عليها، فتنخفض أسعارها في نهاية المطاف. |
Italy s Downward Spiral | إيطاليا ودوامة الهبوط |
3190 Administrative pricing n.e.s. | 3190 تسعير إداري (غ.م.م.أ) |
Whatever happens with congestion pricing and those technologies will be happening with road pricing. | أيا كان ما يحدث مع تسعيرة الإزدحام هو أن هذه التقنيات ستحدث مع تسعيرة الطريق. |
Indeed, in some areas, prices are again under downward pressure, which could worsen if mortgage finance becomes less readily available and more expensive, as is possible. | بل إن الأسعار باتت خاضعة الآن في بعض المناطق لضغوط تدفعها إلى الهبوط من جديد، وهو الاتجاه الذي قد يتفاقم سوءا إذا أصبح تمويل الرهن العقاري أقل توفرا وأكثر تكلفة، وهو احتمال ممكن. |
The downward pressure on wages in those jobs was a result of global competition and placed serious limits on women's bargaining power in relation to wages. | ويعتبر الضغط النزولي على الأجور في هذه الوظائف ناجما عن المنافسة العالمية، وهو يفرض قيودا خطيرة على القدرة التفاوضية للمرأة في ما يتعلق بالأجور. |
At the end of March 1994, these reserves had been further reduced to R7.9 billion. 99 This slide continues to exert downward pressure on the rand. | وفي نهاية آذار مارس ١٩٩٤، زاد انخفاض هذه اﻻحتياطيات إلى ٧,٩ بﻻيين راند)٩٩(. ويستمر هذا التناقص في ممارسة ضغط نزولي على الراند. |
Cost plus market, value pricing, and volume price are all examples of fixed pricing tactics. | التكلفة مبلغ الربح والتسعير المبني على القيمة والسعر المبني على الكمية كلها أمثلة على أساليب التسعير الثابت. |
This is the pricing equation. | وت عد هذه معادلة تسعير. |
Costing and pricing of publications | تكاليف المنشورات وأسعارها |
They've just instituted dynamic pricing. | لقد وضعوا نظام تسعيرة ديناميكي |
liked congestion pricing all along. | كانوا مع فرض رسوم الازدحام منذ البداية |
Pay as you throw (PAYT)(also called trash metering, unit pricing, variable rate pricing, or user pay) is a usage pricing model for disposing of municipal solid waste. | الدفع أثناء رمي (PAYT) (وتسمى أيضا تسعير الوحدة(العينة) ،التسعير متغير المعدل، أو الدفع مقابل الاستخدام) هو نموذج استخدام التسعير للتخلص من نفايات البلدية الصلبة. |
Those who fear geopolitical catastrophe will sell assets, putting downward pressure on their value, only if there are other, safer assets that they see that they can buy. | ذلك أن أولئك الذين يخشون الكوارث الجغرافية السياسية سوف يبيعون أصولهم، فيعرضون قيمة هذه الأصول إلى الهبوط، بمجرد ظهور أصول أخرى أكثر أمانا يمكنهم شراؤها. |
(e) Moving towards environmentally sound pricing | )ﻫ( التحرك نحو تحديد اﻷسعار بصورة سليمة بيئيا |
Pricing is kind of the tactics. | التسعير نوع من التكتيك. |
Instead of pricing based on cost, | فعوض ا عن التسعير على أساس التكلفة، |
But there's another type of pricing. | لكن يوجد نوع آخر من التسعير. |
China s annual economic growth has slowed to around 7.5 , while Indonesia and India and, outside Asia, Brazil and South Africa are experiencing sharp downward pressure on their exchange rates. | كما تباطأ النمو الاقتصادي السنوي في الصين إلى نحو 7.5 ، في حين تشهد إندونيسيا والهند ــ والبرازيل وجنوب أفريقيا خارج آسيا ــ ضغوطا هبوطية حادة على أسعار صرف عملاتها. |
The Right Time to Reform Fuel Pricing | الوقت المناسب لإصلاح تسعير الوقود |
F. Domestic energy pricing . 18 19 6 | واو التسعير المحلي للطاقة |
Related searches : Downward Pressure - Pricing Pressure - Putting Downward Pressure - Put Downward Pressure - Downward Price Pressure - Competitive Pricing Pressure - Strong Pricing Pressure - Upward Pricing Pressure - Pressure On Pricing - Downward Force - Downward Movement - Downward Sloping - Downward Dog