Translation of "documents required for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Documents - translation : Documents required for - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
communication channels and required documents | قنوات الاتصال والوثائق اللازمة |
Programs for reading documents may not be required to read the external subset. | برامج قراءة المستندات قد لا تكون ملزمه لقراءة الجزء الخارجي. |
In one African country, the operation of a single window replaced 40 documents required for imports and exports. | ففي إحدى البلدان الأفريقية، حلت النافذة الوحيدة محل 40 وثيقة لازمة لعمليات الاستيراد والتصدير. |
(d) Compile submitted corrections and edit documents in the relevant language, according to required format | (د) جمع التصويبات المقدمة وتحرير الوثائق باللغة ذات الصلة وفقا للشكل المطلوب |
Excellent drafting skills in English and experience in working with United Nations documents is required. | ويشترط أن تتوفر لديه قدرات تحريرية جيدة جدا وخبرة في التعامل مع وثائق اﻷمم المتحدة. |
The Administration also informed the Board that it would improve other tracking and management steps required to meet the schedule for completion of the design documents for the refurbishment as well as the steps required for reasons of overhead cost control, the production of design documents of the highest quality and the principle of meeting commitments. | وأبلغت الإدارة المجلس أيضا بأنها سوف تحسن خطوات التتبع والتنظيم الأخرى المطلوبة للالتزام بالجدول المحدد لإنجاز وثائق التصميمات المتعلقة بأعمال التجديد وكذلك الخطوات اللازمة من أجل ضبط التكاليف العامة وإعداد وثائق تصميمات على أعلى مستوى وتطبيق مبدأ الوفاء بالالتزامات. |
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents. | وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة. |
They are required to submit fewer documents and do not need to provide a certificate of health. | حيث يطلب منهم تقديم وثائق أقل عددا وﻻ حاجة بهم الى تقديم وثيقة صحية. |
United Nations mandated security costs are considered required costs under United Nations policy documents and General Assembly resolutions. | وت عتبر التكاليف التي قررتها الأمم المتحدة تكاليف إلزامية بموجب وثائق سياسات المنظمة وقرارات الجمعية العامة. |
The peace documents signed by leaders will not be sufficient by themselves to bring about the required transformation. | فوثائق السﻻم الموقعة من قبل القادة ﻻ تكفي لوحدها ﻹجراء التحول المطلوب. |
It recommended that the number of documents be reduced. The COP recognized the advantage of Parties exercising discipline when requesting the secretariat to prepare documents, bearing in mind the considerable resources required for the preparation of documentation. | ورح ب بمبادرة الأمانة إلى تحسين مراعاة الوثائق لحاجات قرائها، وشجع الأمانة على النظر في سبل بديلة لتقديم المعلومات الضرورية في شكل مقتضب. |
(b) An amount of 57,300 is required for contractual translation, revision and typing of miscellaneous documents, representing an average of 400 pages during the biennium | )ب( مبلغ ٣٠٠ ٥٧ دوﻻر يلزم للتعاقد على ترجمة وثائق متنوعة ومراجعتها وطباعتها على اﻵلة الكاتبة، وهو مبلغ يمثل ٤٠٠ صفحة في المتوسط خﻻل فترة السنتين |
Documents prepared for the session | الوثائق التي أعدت للدورة |
Documents prepared for the session | ثالث عشر اختتام الدورة |
Documents prepared for the session | الوثائق المع د ة للدورة |
The details of identifying the documents in this way, the number and the content of the documents required to meet the needs of the Commission and responsibility for authorship, would continue to be taken up by the Working Group. | وسيواصل الفريق العامل تناول التفاصيل التي تحدد الوثائق على هذا المنوال وعدد ومحتوى الوثائق الﻻزمة لتلبية احتياجات اللجنة والمسؤولية عن تحرير الوثائق. |
41D.9 The increase under external printing arises as a result of the increasing number of travel documents required for staff assigned to various peace keeping missions. | ٤١ دال ٩ والزيادة الواردة تحت بند الطباعة الخارجية ناجمة عن تزايد عدد وثائق السفر المطلوبة للموظفين المعينين في بعثات حفظ السلم المختلفة. |
Furthermore, the number of files for applications for compensation has already reached 780,000 and is increasing, which means that a large area for the storage and management of these documents will be required. | وباﻻضافة إلى ذلك، بلغ عدد ملفات طلبات التعويض ٠٠٠ ٧٨٠ ملف بالفعل وهو آخذ في الزيادة، مما يعني أنه ستلزم مساحة كبيرة لحفظ وتنظيم هذه الوثائق. |
Although Iran provided citations for these documents, it did not submit the cited documents. | ورغم أن إيران اقتبست من تلك الوثائق، فإنها لم ت قدم الوثائق المقتبس منها. |
Process for drafting decision guidance documents | 1 عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | ألف عملية صياغة وثائق توجيه القرارات |
Process for drafting decision guidance documents | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Distinguishing between documents for discussion and for information | باء التمييز بين الوثائق المعدة للمناقشة والوثائق المعدة للعلم |
The COP recognized the advantage of Parties exercising discipline when requesting the secretariat to prepare documents, bearing in mind the considerable resources required for the preparation of documentation. | وسل م المؤتمر بميزة ممارسة الأطراف للانضباط عند طلبهم إلى الأمانة إعداد وثائق، واضعا في اعتباره ضخامة الموارد التي يتطلبها إعداد الوثائق. |
Documents of the Committee shall be documents for general distribution, unless the Committee decides otherwise. | تكون تقارير اللجنة وثائق ت وزع توزيعا عاما ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Waiting for required medium | في انتظار الوسيط المطلوب |
No password required for | لا حاجة لكلمة السر ل ــ |
Required majority for decision | اﻷغلبية المطلوبة للقرارات |
Access to documents at levels 5 and 6, specifically, documents meant for distribution to participants only and restricted documents, would require a password. | وسيقتضي الأمر كلمة سر للإطلاع على الوثائق من المستويين 5 و 6، وتحديدا الوثائق المخصصة للتوزيع على المشاركين فقط والوثائق المقيدة. |
Applications for visas and other travel documents | 2 طلبات الحصول على التأشيرات ووثائق السفر الأخرى |
No documents were prepared for this session. | ولم يتم إعداد أية وثائق لهذا البند في هذه الدورة. |
List of documents for the Conference 37 | الأول قائمة بوثائق المؤتمر 45 |
technical documents for the twelfth Presidential Summit. | تقديم الدعم ﻹعداد الوثائق التقنية ﻻجتماع القمة الرئاسي الثاني عشر. |
LIST OF DOCUMENTS ISSUED FOR THE COMMITTEE | قائمة بالوثائق التي تتعلق بأعمال اللجنة |
3. Freight for documents and materials 600 | ٣ شحن الوثائق والمواد ٦٠٠ |
3. Freight for documents and materials 500 | ٣ شحن الوثائق والمواد ٠٠٥ |
I arrived with documents for Mr. Lorry. | وصلت و معي مستندات من أجل السيد (لوري). |
What do I need my documents for? | و لماذا أحتاج لمستنداني |
A potential employee is required to submit documents that verify that the individual is capable of doing a given type of work. | وعلى طالب العمل تقديم مستندات تثبت قدرته على أداء نوع معين من العمل. |
B. Other documents, including documents | باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق |
The Authority has the power to require the licensee to produce for examination any books, records or other documents required to be held by the licensee and may also require them to provide any information, documents in relation to the licensee and its business. | ويحق لهذه السلطة أن تطلب من المرخص له أن يقدم للفحص أية دفاتر أو سجلات أو وثائق أخرى يطلب منه الاحتفاظ بها، وقد تطلب منه أيضا تقديم أي معلومات أو وثائق تتعلق بالمرخص لهم وبأعمالهم. |
None of the restrictions placed on the author's access to legal documents and lawyers is said to reach the threshold required for treatment in violation of article 10, paragraph 1. | فالقيود المفروضة على وصول صاحب البلاغ إلى الوثائق القانونية وإلى المحامين لم تبلغ الدرجة التي يمكن عندها اعتبار ذلك انتهاكا لأحكام الفقرة 1 من المادة 10. |
Three months is recognized as the minimum period required for follow up of accounts from the missions and the recording of personnel actions, purchase orders, accounting documents and other commitments. | وتعد مدة ثﻻثة أشهر هي المدة الدنيا الﻻزمة لمتابعة الحسابات من البعثات، وتسجيل إجراءات اﻷفراد، وأوامر اﻻشتراء، ووثائق المحاسبة، وغير ذلك من اﻻلتزامات. |
Requisition documents also tended merely to list the equipment and supplies needed for a project and therefore required further investigation by the purchasing section in order to schedule procurement actions. | كما اقتصر أغلب مستندات التوريد على ذكر قائمة بالمعدات واللوازم التي يحتاج إليها مشروع ما، مما اقتضى من قسم المشتريات أن يقوم بمزيد من التقصي لتخطيط عمليات الشراء. |
Required size for the thumbnail | إعادة ترتيب الأظافر |
Related searches : Documents Required - Required Documents - Legally Required Documents - Documents Are Required - Additional Documents Required - Any Required Documents - Documents For - Required For - Documents For Translation - Documents Needed For - Documents For Approval - Documents For Printing - For All Documents - Documents For Visa