Translation of "diversification is key" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The key trend in the global development of organized crime over the last decade has been diversification. | وكان الاتجاه الرئيسي في تطو ر الجريمة المنظ مة على الصعيد العالمي هو التنويع. |
(vi) Diversification can involve horizontal diversification into new commodities, vertical diversification whereby value is added to existing commodities, and the development of new end uses. | ٦ ومن الممكن أن ينطوي التنويع على تنويع أفقي في مجال السلع اﻷساسية الجديدة، وتنويع رأسي تضاف بموجبه القيمة الى السلع اﻷساسية الموجودة واستحداث استخدامات نهائية جديدة. |
The United Nations Convention to Combat Diversification was a key instrument for highlighting the linkages between poverty and land degradation. | 64 ثم تطرقت إلي اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر قائلة إنها صك رئيسي لإبراز العلاقات بين الفقر وتدهور الأراضي. |
Although domestic resources will be of key importance, the need to mobilize adequate external resources for diversification must be recognized. | فعلى الرغم من أن الموارد المحلية ستكون هامة بصفة رئيسية، ﻻ بد من التسليم بضرورة حشد موارد خارجية كافية من أجل التنويع. |
Diversification is the sole basis of everything. | وبعد ذلك سنقوم بعمل بعض التحاليل على الويب . |
Diversification | التنويع |
52. A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects. | ٥٢ وثمة عائق رئيسي أمام النهوض بالتنويع، وهو نقص مشاريع التنويع القوية تقنيا واقتصاديا. |
The UNCTAD report notes that the diversification of agricultural production has a real impact on poverty reduction, which is itself a key element in any desertification control strategy. | ويفيد تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بأن لتنوع الإنتاج الزراعي أثرا حقيقيا على مكافحة الفقر التي تشكل في حد ذاتها عنصرا أساسيا في أية استراتيجية لمكافحة التصحر. |
Liquidity risk is best hedged through diversification across time. | وأفضل وسيلة للتحوط ضد مخاطر السيولة تتلخص في التنويع عبر الوقت. |
(v) The need for diversification in Africa is compelling. | ٥ إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي. |
quot The need for diversification in Africa is compelling. | quot إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي. |
41. The need for the diversification of African commodity exports is great and there is also scope for diversification if certain conditions are met. | ٤١ الحاجة كبيرة الى تنويع صادرات السلع الافريقية وهناك مجال أيضا للتنويع إذا استوفيت بعض الشروط. |
Diversification can be for increased exports, including to regional markets as well as for meeting domestic requirements. Export diversification usually involves production diversification, for which there is considerable potential in Africa. | كما يمكن أن يسهم التنويع في زيادة الصادرات، بما في ذلك الصادرات الى أسواق المنطقة فضﻻ عن تلبية اﻻحتياجات المحلية، وعادة ما ينطوي تنويع الصادرات على تنويع اﻻنتاج الذي تتوافر له إمكانات هائلة في افريقيا. |
6350 Import diversification | 6350 تنويع الواردات |
National diversification councils | مجالس تنويع السلع الوطنية |
National diversification councils | المجالس الوطنية للتنويع |
19. Commodity diversification, although not a cure all, is an important integral part of promoting diversification of the economy as a whole. | ١٩ وتنويع السلع اﻷساسية، وإن لم يكن بلسما شافيا، هو جزء هام ﻻ يتجزأ من تعزيز تنويع اﻻقتصاد ككل. |
Hence, it is envisaged that the private sector should play a prominent role in the diversification facility and the national diversification councils. | ولذلك فإن من المتصور أنه ينبغي للقطاع الخاص أن يؤدي دورا بارزا في مرفق التنويع والمجالس الوطنية للتنويع. |
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits. | وأفضل وسيلة للتحوط ضد مخاطر الائتمان تتلخص في التنويع عبر اعتمادات الائتمان غير المترابطة. |
Industry must play a key role in the diversification of African economies, and additional emphasis should be placed on the industrial processing of African commodities. | ويتعين أن تضطلع الصناعة بدور رئيسي في تنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، وينبغي وضع توكيد إضافي على التجهيز الصناعي للسلع اﻷساسية اﻻفريقية. |
The selected key is not a finger key. | المفتاح المنتقى ليس مفتاح إصبع. |
The last key is the HELP CALC key | المفتاح الأخير هو المفتاح احسب المساعدة |
(c) Client diversification and | (ج) التنوع في العملاء |
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION | خامسا إمكانات التنويع |
II. DIVERSIFICATION WHICH WAY? | ثانيا التنويع في أي اتجاه |
C. National diversification councils | جيم ـ المجالس الوطنية للتنويع |
1. Diversification of exports | ١ تنويع الصادرات |
Diversification away from dollar assets is the advice of the day. | واليوم أصبت النصيحة ضرورة التنويع بعيدا عن الأصول الدولارية. |
Building industrial and modern service sectors is critical for successful diversification. | ويشكل بناء القطاعات الصناعية وقطاع الخدمات الحديثة عنصرا في غاية الأهمية حين نتحدث عن النجاح في تنويع الإنتاج. |
In this context, diversification is a logical step to promote development. | وفي هذا السياق، يعد التنويع خطوة منطقية نحو تعزيز التنمية. |
Consistency is key | الت ساوق مفتاح |
Novelty is key. | إن الج دة هي مفتاح الحل. |
Key is Superseded | تم إحلال المفتاح |
Confidence is key. | الثقة مفتاح كل شيء |
Transparency is key. | الشفافية هي مفتاح. |
The establishment of a diversification fund, however, would, along with the proposed national diversification councils, provide the focal point for enhancing diversification efforts in Africa. | وسيوفر إنشاء صندوق للتنمية مع ذلك، باﻹضافة إلى مجالس التنمية الوطنية المقترحة، مركزا للتنسيق للنهوض بجهود التنمية في افريقيا. |
It is therefore suggested that consideration be given to establishing a network of national diversification councils to work in close collaboration with the diversification facility. | لذلك ي قترح النظر في إنشاء شبكة من المجالس الوطنية للتنويع للعمل في تعاون وثيق مع مرفق التنويع. |
The problem of competing entrants or mutually inconsistent diversification is becoming increasingly serious, especially in respect to increasing diversification within the range of traditional commodities. | ومشكلة تنافس الوافدين الجدد أو التنويع الذي يتسم بعدم اﻻتساق بشكل متبادل ﻻ تفتأ تتزايد خطورة، ﻻسيما فيما يتعلق بتزايد التنويع داخل نطاق السلع اﻷساسية التقليدية. |
Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products. | أما الشكل الثالث فيقوم على إعادة هيكلة الاقتصاد وتنويع الإنتاج. |
5.2 Diversification of intervention options | 5 2 تنويع خيارات التدخل |
IV. THE CASE FOR DIVERSIFICATION | رابعا حيثيات التنويع |
30. Diversification has three dimensions. | ٣٠ وللتنويع ثﻻثة أبعاد. |
Location of the diversification facility | الموقع الذي سينشأ فيه مرفق التنويع |
Resources of the diversification facility | موارد مرفق التنويع |
Here is your key. | ها هو مفتاحك. |
Related searches : Is Key - Diversification Strategy - Risk Diversification - Portfolio Diversification - Geographic Diversification - Economic Diversification - Related Diversification - Market Diversification - Agricultural Diversification - Diversification Strategies - Income Diversification - Diversification Towards - Broad Diversification