Translation of "economic diversification" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Diversification - translation : Economic - translation : Economic diversification - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Economic and trade diversification could be crucial, and donor commitments to investment in economic diversification could be essential.
ويمكن أن يكون التنويع الاقتصادي والتجاري أمرا حاسما، كما أن التزامات المانحين بالاستثمار في التنويع الاقتصادي يمكن أن تكون أمرا أساسيا.
Second, it does not stimulate economic diversification.
والثانية أنه لا يعمل على تحفيز التنويع الاقتصادي.
(ii) Extent of diversification of economic base
apos ٢ apos درجة تنوع القاعدة اﻻقتصادية
Such risks are particularly burdensome to SIDS with little economic diversification.
وهذه المخاطر مرهقة بصفة خاصة بالنسبة للدول النامية الجزرية الصغيرة التي ﻻ تتسم بتنوع اقتصادي واسع.
Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products.
أما الشكل الثالث فيقوم على إعادة هيكلة الاقتصاد وتنويع الإنتاج.
The region needs sustainable policies aimed at bringing about much needed economic diversification.
وتحتاج المنطقة إلى سياسات مستدامة تهدف إلى تحقيق التنوع الاقتصادي المطلوب بشدة.
The government has also sought to attract foreign investment and promote economic diversification.
كما سعت الحكومة إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي وتشجيع التنوع الاقتصادي.
A vibrant and progressive private sector facilitates economic diversification and adaptive structural change.
ومن شأن القطاع الخاص الحيوي والتقدمي أن يسهل التنوع الاقتصادي والتغير الهيكلي سريع التكيف.
Powerful economic forces drive the structural evolution and economic diversification that underpin growth, producing transitions that have common elements.
وهناك قوى اقتصادية عاتية تدفع التطور البنيوي والتنوع الاقتصادي، وغير ذلك من العوامل التي تؤسس للنمو وتنتج التحولات التي تشترك في العديد من العناصر.
Diversification
التنويع
The form of integration into world markets also plays a central role in economic diversification.
وتلعب طبيعة الاندماج في الأسواق العالمية أيضا دورا أساسيا فيما يتصل بالتنوع الاقتصادي.
For many developing countries, especially the LDCs, tourism represents a viable means of economic diversification.
19 تمثل السياحة بالنسبة للعديد من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا()، وسيلة قادرة على النجاح لتحقيق التنوع الاقتصادي.
Kazakhstan would continue to pursue policies directed towards accelerated industrial development, economic diversification and innovation.
وقال إن كازاخستان سوف تواصل اتباع السياسات الموج هة نحو تعجيل التنمية الصناعية والتنوع الاقتصادي والابتكار.
Getting the economic environment right is, by the way the avenue we have chosen to assist the process, although we do finance diversification projects or projects with strong diversification components.
فإصﻻح البيئة اﻻقتصادية إنما هو، بالمناسبة، السبيل الذي وقع اختيارنا عليه لمساعدة العملية، رغم أننا نمول بالفعل مشاريع التنويع أو المشاريع المحتوية على عناصر تنويع قوية.
6350 Import diversification
6350 تنويع الواردات
National diversification councils
مجالس تنويع السلع الوطنية
National diversification councils
المجالس الوطنية للتنويع
Tourism remains the main economic activity in the Territory, although the Government is continuing a policy of diversification.
وﻻ تزال السياحة هي النشاط اﻻقتصادي الرئيسي في اﻹقليم وذلك على الرغم من أن الحكومة تواصل سياسة التنويع.
Thus, it can be argued that these nations with extraordinary mineral wealth should take the path of economic diversification.
وبهذا، يمكن القول أن هذه الدول بثروتها المعدنية الاستثنائية لا بد أن تسلك طريق التنويع الاقتصادي.
First, there is the need for diversification of African commodities, which is a prerequisite for economic recovery and growth.
أوﻻ، تقوم الحاجة إلى تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقيـــة، وهـــذا شــــرط أساسي لﻻنتعاش والنمو اﻻقتصاديين.
(c) Client diversification and
(ج) التنوع في العملاء
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION
خامسا إمكانات التنويع
II. DIVERSIFICATION WHICH WAY?
ثانيا التنويع في أي اتجاه
C. National diversification councils
جيم ـ المجالس الوطنية للتنويع
1. Diversification of exports
١ تنويع الصادرات
(vi) Diversification can involve horizontal diversification into new commodities, vertical diversification whereby value is added to existing commodities, and the development of new end uses.
٦ ومن الممكن أن ينطوي التنويع على تنويع أفقي في مجال السلع اﻷساسية الجديدة، وتنويع رأسي تضاف بموجبه القيمة الى السلع اﻷساسية الموجودة واستحداث استخدامات نهائية جديدة.
The establishment of a diversification fund, however, would, along with the proposed national diversification councils, provide the focal point for enhancing diversification efforts in Africa.
وسيوفر إنشاء صندوق للتنمية مع ذلك، باﻹضافة إلى مجالس التنمية الوطنية المقترحة، مركزا للتنسيق للنهوض بجهود التنمية في افريقيا.
In Oman, an economic diversification policy is emphasizing sectors such as tourism, recognizing its direct and indirect employment creation impact.
وفي عمان، تركز سياسة التنوع الاقتصادي على قطاعات من قبيل السياحة، إدراكا لأثرها المباشر وغير المباشر على عملية توفير فرص العمل.
An important element of development activities by IFAD in the region involves support for economic diversification among the rural poor.
٩٨ وينطوي أحد العناصر الهامة في اﻷنشطة اﻻنمائية التي يضطلع بها الصندوق في المنطقة على دعم التنويع اﻻقتصادي لدىفقراء الريف.
Viable projects for diversification depend on an economic and administrative environment favourable to market oriented initiatives from the private sector.
فمشاريع التنويع ذات مقومات البقاء تعتمد علــى بيئة اقتصادية وإدارية مؤاتية للمبادرات الموجهة نحو السوق من القطاع الخاص.
5.2 Diversification of intervention options
5 2 تنويع خيارات التدخل
IV. THE CASE FOR DIVERSIFICATION
رابعا حيثيات التنويع
30. Diversification has three dimensions.
٣٠ وللتنويع ثﻻثة أبعاد.
Location of the diversification facility
الموقع الذي سينشأ فيه مرفق التنويع
Resources of the diversification facility
موارد مرفق التنويع
Many African countries, too, are showing a broad pattern of sound macroeconomic fundamentals, durable growth acceleration, economic diversification, and investor confidence.
والعديد من الدول الأفريقية أيضا تظهر نمطا واسعا من أساسيات الاقتصاد الكلي السليمة، وتسارع النمو الدائم، والتنوع الاقتصادي، وثقة المستثمرين.
It is a challenge for oil exporters among the ESCWA member countries to combine sustainable domestic demand creation with economic diversification.
30 ومن التحديات التي تواجهـها بلدان الإسكوا المصدرة للنفط تحدي الجمع بين خلق الطلب المحلي المستدام والتنويع الاقتصادي.
52. A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects.
٥٢ وثمة عائق رئيسي أمام النهوض بالتنويع، وهو نقص مشاريع التنويع القوية تقنيا واقتصاديا.
Second is growth as a by product of commodity booms. Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products.
ليس بالضرورة. إذ أن النمو في العالم النامي يميل إلى اتخاذ ثلاثة أشكال مختلفة. يعتمد الشكل الأول على الاقتراض من الخارج. ويأتي الشكل الثاني من أشكال النمو كمنتج ثانوي لرواج السلع الأساسية. أما الشكل الثالث فيقوم على إعادة هيكلة الاقتصاد وتنويع الإنتاج.
Investment in human capital is equally important to create a basis for economic diversification and to foster evolution towards knowledge based economies.
كما أن الاستثمار في رأس المال البشري مهم بنفس القدر لخلق قاعدة للتنوع الاقتصادي ولتعزيز التطور نحو خلق اقتصادات قائمة على المعرفة.
Recent global economic trends called for major policy initiatives, for example for export diversification, investment in infrastructure and control of price volatility.
فالاتجاهات الاقتصادية العالمية الأخيرة تدعو إلى مبادرات سياساتية كبيرة، منها مثلا مبادرات لتنويع الصادرات، والاستثمار في الهياكل الأساسية، ومراقبة تقلب الأسعار.
It offers the prospect of enhanced social and economic development through diversification and expansion of opportunities for sustainable use of forest resources.
وتوفر اللامركزية فرصا لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية من خلال تنويع فرص الاستخدام المستدام لموارد الغابات وتوسيع نطاقها.
Continuing economic diversification policies have made it possible for the Gulf Cooperation Council countries to channel oil gains into expanding domestic demand.
وبفضل الاستمرار في سياسات التنويع الاقتصادي، أتيح لبلدان مجلس التعاون الخليجي أن توج ه الأرباح التي تجنيها من النفط إلى توسيع نطاق الطلب المحلي.
(ii) The need for commodity diversification in Africa has been assessed in the light of the parlous economic situation of the region.
٢ وقد قيمت الحاجة الى تنويع السلع اﻷساسية في افريقيا في ضوء الحالة اﻻقتصادية الحرجة في المنطقة.
The wider question of the diversification of African economies is intrinsically linked to the overall problem of African economic recovery and development.
وتتصل القضية اﻷعم المتعلقة بتنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية اتصاﻻ جوهريا بالمشكلة الشاملة لﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا.

 

Related searches : Diversification Strategy - Risk Diversification - Portfolio Diversification - Geographic Diversification - Related Diversification - Market Diversification - Agricultural Diversification - Diversification Strategies - Income Diversification - Diversification Towards - Broad Diversification - Diversification Purposes - Supplier Diversification