Translation of "distinguish itself from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Distinguish - translation : Distinguish itself from - translation : From - translation : Itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She did not know what it was, because at first she could scarcely distinguish it from the wind itself.
انها لم تكن تعرف ما كان عليه ، لأنه في البداية أنها يمكن أن نميز نادرا ما
The third key feature of the election was the emergence of a centrist constituency seeking to distinguish indeed, separate itself from the right.
المظهر الثالث الذي اتسمت به الانتخابات الرئاسية الأخيرة كان بروز جمهور الناخبين المنتمي إلى الوسط والذي يسعى إلى تمييز نفسه ـ بل وفصل نفسه ـ عن اليمين.
How can one distinguish success from failure?
وكيف نفر ق بين النجاح والفشل
We cannot distinguish her from her younger sister.
لا نستطيع ان نفصلها عن اختها الص غرى
But many things also distinguish us from chimpanzees,
لكن العديد من الأشياء ت ميزنا عن الشمبانزى
But how can we distinguish good banks from bad?
ولكن كيف يتسنى لنا أن نميز بين البنوك الجيدة والبنوك الرديئة
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from
كيف يمكن النفعية التمييز بين الملذات نوعيا من أعلى من
The surrogate signatures were hard to distinguish from the originals.
وكان من الصعب التفريق بين التوقيعات البديلة وتلك الأصلية.
They could not distinguish where the enemy fire was coming from.
كانوا لا يستطيعون تمييز من أين تأتي النيران.
Now this is necessary to distinguish the self from the environment.
هذا مهم لتمييز الذات عن البيئة المحيطة.
The philosopher John Locke was careful to distinguish liberty from licentiousness.
الفيلسوف جون لوك كان حريصا على التمييز بين الحرية من الفجور.
How do you distinguish a good angel from a bad angel?
كيف تعرف الملاك الرباني من الملاك الشيطاني
How do you distinguish salt from sugar, dark from light, if you only know one?
كيف تميز بين السكر والملح الظلام والنور إن كنت تعرف أحدهما فقط
In fact, it's very often, mm, it's difficult to distinguish trading from marrying from fighting.
و من الصعوبة بمكان تمييز التجارة من
That is how we distinguish plausible claims from balderdash, and good history from pure fiction.
هذه هي الطريقة التي نميز بها الإدعاءات الصادقة من الكلام الفارغ . والتاريخ الجيد والمفيد من الخيال .
The latter is presently low and difficult to distinguish from background levels.
والجزء المذكور أخيرا صغير حاليا ومن الصعب تمييزه من مستويات الخلفية.
We recognize patterns to distinguish noise from signal, and especially our name.
لأننا نميز و نتعرف على النمط الصوتي من بين الضجة المحيطة به وخاصة ان كان النمط الصوتي هو إسمنا
In fact, even the term chemical science enjoyed some popularity in the nineteenth century a time when the field sought to distinguish itself from alchemy and the promotion of quack nostrums.
والواقع أن حتى مصطلح علم الكيمياء كان يتمتع ببعض الشعبية في القرن التاسع عشر ــ عندما سعى ذلك المجال إلى تمييز نفسه عن الخيمياء والترويج لعقاقير المشعوذين والدجالين.
These shared values distinguish the Japan India relationship from Japan s relationship with China.
وهذه القيم المشتركة تميز العلاقات اليابانية الهندية عن العلاقات اليابانية الصينية.
Their persistent growth and stability distinguish these flows from other private financial flows.
وما يميز هذه التحويلات عن غيرها من التدفقات المالية الخاصة هو نموها وثباتها المستمران.
This is Human vs. Chimps the few chromosomes that distinguish us from chimps.
قليل من الكروموزومات تميزنا عن الشمبانزي
Several factors distinguish members of this group from the rest of the Iranian electorate.
هناك عدة عوامل تميز أعضاء هذه المجموعة عن غيرها من فئات الجمهور الانتخابي الإيراني.
These fields have science in their names to distinguish them from their disreputable cousins.
ويأتي وصف العلم كمسمى لهذه المجالات لتمييزها عن بنات عمومتها السيئة السمعة.
I hope that what you've learned is that bacteria can distinguish self from other.
وآمل ان نكون تعلمنا ان البكتريا قادره على أن تميز نفسها من البكتيريا الأخرى
I don't think one can distinguish a thought from the words that express it.
لا أعتقد أن المرء يستطيع تمييز فكرة ما من الكلمات التي عب ر ت عن هذه الفكرة
And those that distinguish distinctly ,
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
Until a short while ago, I could certainly distinguish a computer from a human opponent.
وحتى وقت قريب كنت أستطيع أن أجزم بكل ثقة ما إذا كان الخصم الذي ألاعبه آلة أم إنسان.
It is important to distinguish such problems from those that cannot, in principle, be solved.
من الأهمية بمكان أن نميز بين هذه المشاكل وبين تلك التي لا يمكن حلها من حيث المبدأ.
This name has Greek roots. It means'like Platinum ' it was difficult to distinguish Molybdenum from Platinum.
هذا الاسم يوناني itإيطالياهو مثل بلاتينوم الإيطالية إلى مولبيدن من بلاتينوم.
On the responsibilities of the oversight office itself, it is essential to distinguish clearly between its mandates and functions and those of the Department of Administration and Management.
وفيما يتعلق بمسؤوليات مكتب اﻹشراف ذاته من الجوهري التمييز بوضوح بين وﻻياته ومهامه ووﻻيات ومهام إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
At the time of the shooting, do you believe... he was able to distinguish right from wrong?
ه ل ك ان قادر على ال تمييز بين الصح والخطا
A style cannot inherit from itself.
لا يمكن توريث الأسلوب من نفسه.
You should distinguish between right and wrong.
ينبغي أن تميز بين الصحيح والخطأ.
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments.
أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial .
You can't distinguish your hobby and profession.
يجب التفريق بين الهواية و الاحتراف
Long before I could distinguish your face
...قبل أن أستطيع تمييز وجهك أخيرا
It is critical that leaders distinguish what must be done now from what can be left for later.
ومن الأهمية بمكان أن يميز الزعماء بين ما يجب أن يتم الآن وبين ما يمكن تأجيله إلى وقت لاحق.
The change also made it easier to distinguish references to the party from the labour movement in general.
والتغيير أيضا من السهل التمييز بين الإشارات إلى الحزب من الحركة العمالية بشكل عام.
Here I'm trying to get kids to distinguish fact from opinion, by the simple use of little flags.
هنا أ حاول ان أجعل الأطفال يفرقون بين الحقيقة والرأي باستخدام أعلام صغيرة
Can Asia Free Itself from the IMF?
هل تتمن آسيا من تحرير نفسها من صندوق النقد الدولي
live entirely isolated from the population itself.
يعيشون منعزلين بشكل كامل عن باقي الشعب.
The word itself comes from earth measurement
الكلمة نفسها تعنى قياس الأرض
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
أحيانا، يصعب التفريق بين الحقيقة و الخيال.
He will learn to distinguish your peculiar scent.
وقال انه تعلم كيفية تمييز رائحة غريبة الخاص .
Can you distinguish his face in this light?
هل يمكنك ان ت ميزى وجهه فى هذا الضوء

 

Related searches : Distinguish Itself - Distinguish Itself Through - Distinguish Itself With - Distinguish From - Distinguish From Others - Distinguish Oneself From - Distinguish Us From - Distinguish Themselves From - Distinguish It From - Distinguish Them From - Distinguish From Competitors - Distinguishes Itself From - Differentiates Itself From