Translation of "dismissed the action" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Action - translation : Dismissed - translation : Dismissed the action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dismissed!
انصرفـوا!
Dismissed!
! إنصراف
Dismissed.
أنتم مطرودين
Dismissed.
انصرفـوا
Dismissed!
انصرفوا
Dismissed.
انصرف
Dismissed.
! إنصراف
Dismissed?
انطرد
Class dismissed!
الفصل ينصرف
Prisoner dismissed.
ينصرف السجين.
Class dismissed.
الصف، انصراف
Platoon, dismissed!
ابق هنا فصيل، نصراف
Case dismissed!
إنتهت القضية
Detail, dismissed.
مفرزة، انصراف
Company, dismissed.
سرية , إنصراف
Battalion, dismissed.
كتيبة , إنصراف
Class dismissed
الحصة قد انتهت
Class dismissed!
صف انصراف!
The claim was dismissed.
ور فضت الدعوى.
Justice Crennan dismissed the appeal.
ورفض القاضي كرنان الاستئناف.
The messenger was summarily dismissed.
وقد فصل الساعي وفقا ﻻجراءات معجلة.
Court is dismissed.
رفعت الجلسة
You are dismissed!
أنت مطرود
Dismissed. QUINN Skipper.
انصراف نصف هذه المعدات يمكننا استبداله
All right, dismissed.
حسنا، انصراف
All right, dismissed.
انصراف
BOSUN Company dismissed.
جماعة، انصراف
Dismissed. Ten hut!
إنصراف إلى الأكواخ
The Supreme Court dismissed the case.
ورفضت المحكمة العليا الدعوى.
In Kuwait, the government dismissed parliament.
وفي الكويت حلت الحكومة البرلمان.
The Supreme Court dismissed his allegations.
ورفضت المحكمة العليا تلك الادعاءات.
The staff member was summarily dismissed.
وقد فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة.
The case against Walter Williams dismissed.
القضية ضد والتر زليام تم اغلاقها
They were all dismissed.
وقد تم رفضها جميعا .
Are you all dismissed?
هل أنصرف
The Court of Cassation dismissed the appeal.
ورفضت محكمة النقض اﻻستئناف.
At the pillory. The council is dismissed.
المجلس مطرود
The latter was dismissed on 18 November 1998 for failure to exhaust available remedies, as the action was still pending in the Prague High Court.
ورفضت هذه الشكوى الأخيرة في 18 تشرين الثاني نوفمبر 1998، لعدم استنفاد سبل الانتصاف المتاحة، لأن الدعوى كانت ما تزال معلقة في المحكمة العليا في براغ.
Those responsible for the massacre must account for their actions and the entire incident should not be dismissed as the action of an alleged madman.
وهؤﻻء المسؤولون عن المذبحة تلزم محاسبتهم وﻻ ينبغي النظر الى الحادثة كلها على أنها تصرف من رجل ينسب اليه الجنون.
Thank you, gentlemen. The class is dismissed.
شكرا أيها الساده يمكنكم الأنصراف
The verdict will be so recorded. Dismissed.
سيتم تسجيل القرار إنصراف
Almost everybody dismissed these dreams.
كان الجميع تقريبا يسخرون من أحلامنا هذه.
They laughed. They dismissed us.
ضحكوا وتجاهلوا ما قلناه.
That's why I was dismissed.
ولهذا تم فصلي.
Inspection at 3 00. Dismissed!
التفتيش في الثـالثة انصـراف!

 

Related searches : Action Dismissed - Dismissed The Charges - Dismissed The Claim - Dismissed The Appeal - Dismissed The Case - Dismissed The Application - Dismissed The Complaint - Case Dismissed - Summarily Dismissed - Was Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed - Claim Dismissed