Translation of "was dismissed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The claim was dismissed. | ور فضت الدعوى. |
The messenger was summarily dismissed. | وقد فصل الساعي وفقا ﻻجراءات معجلة. |
That's why I was dismissed. | ولهذا تم فصلي. |
The staff member was summarily dismissed. | وقد فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة. |
One civilian staff member was summarily dismissed. | وتم فصل أحد موظفي البعثة المدنيين فصلا ناجزا. |
The upshot was that I was dismissed on the spot. | النتيجة كانت أننـي فصلت في الحال |
The application was dismissed on 30 June 1998. | ور فض الطلب في 30 حزيران يونيه 1998. |
The appeal was dismissed on 21 October 1987. | ورفض اﻻستئناف في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٨٧. |
Henry was dismissed by reason of his old age. | ط رد هنري بسبب تقدمه في العمر. |
However, in 1966, he was dismissed from the cabinet. | ومع ذلك، في عام 1966، أقيل من مجلس الوزراء. |
On 14 January 2003, this motion was similarly dismissed. | وفي 14 كانون الثاني يناير 2003، ر د هذا الالتماس أيضا . |
The staff member was summarily dismissed for serious misconduct. | وقد تم فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة لسوء خطير في السلوك. |
Dismissed! | انصرفـوا! |
Dismissed! | ! إنصراف |
Dismissed. | أنتم مطرودين |
Dismissed. | انصرفـوا |
Dismissed! | انصرفوا |
Dismissed. | انصرف |
Dismissed. | ! إنصراف |
Dismissed? | انطرد |
Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud. | ون ب ذ ت قيمة حامل الأسهم باعتبارها بدعة واحتيال. |
Yet another lawsuit regarding sex crimes was dismissed this year. | بل إن دعوى قضائية أخرى تتعلق بجرائم جنس رفضت هذا العام. |
In most cases, the officer was dismissed from the force. | وفي معظم القضايا ي فصل الضابط من القوة. |
Class dismissed! | الفصل ينصرف |
Prisoner dismissed. | ينصرف السجين. |
Class dismissed. | الصف، انصراف |
Platoon, dismissed! | ابق هنا فصيل، نصراف |
Case dismissed! | إنتهت القضية |
Detail, dismissed. | مفرزة، انصراف |
Company, dismissed. | سرية , إنصراف |
Battalion, dismissed. | كتيبة , إنصراف |
Class dismissed | الحصة قد انتهت |
Class dismissed! | صف انصراف! |
Sami made three appeals against his conviction. Each one was dismissed. | طعن سامي في إدانته ثلاث مر ات لكن كل طعونه ر ف ضت. |
On 10 September 1997, her objection against this decision was dismissed. | وكذلك طعنها في هذا القرار بتاريخ 10 أيلول سبتمبر 1997. |
Of the cases monitored by HRU, only one officer was dismissed. | ومن بين القضايا التي خضعت لمراقبة وحدة حقوق الإنسان، لم يفصل من الخدمة سوى ضابط واحد. |
The Proceedings were dismissed and he was released in November 1992. | وقد أسعف بتأجيل التنفيذ وأخلي سبيله في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢. |
The case against Avila was dismissed for the same reason. 462 | ورفضت الدعوى ضد أفيﻻ لنفس السبب)٤٦٢(. |
The staff member was dismissed from service without notice or compensation. | وفصل الموظف من الخدمة بدون إشعار أو تعويض. |
Court is dismissed. | رفعت الجلسة |
You are dismissed! | أنت مطرود |
Dismissed. QUINN Skipper. | انصراف نصف هذه المعدات يمكننا استبداله |
All right, dismissed. | حسنا، انصراف |
All right, dismissed. | انصراف |
BOSUN Company dismissed. | جماعة، انصراف |
Related searches : Claim Was Dismissed - Case Was Dismissed - He Was Dismissed - Appeal Was Dismissed - Case Dismissed - Summarily Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed - Claim Dismissed - Charges Dismissed - Action Dismissed - Employee Dismissed