Translation of "he was dismissed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dismissed - translation : He was dismissed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, in 1966, he was dismissed from the cabinet.
ومع ذلك، في عام 1966، أقيل من مجلس الوزراء.
The Proceedings were dismissed and he was released in November 1992.
وقد أسعف بتأجيل التنفيذ وأخلي سبيله في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢.
The claim was dismissed.
ور فضت الدعوى.
The messenger was summarily dismissed.
وقد فصل الساعي وفقا ﻻجراءات معجلة.
That's why I was dismissed.
ولهذا تم فصلي.
When he had thus spoken, he dismissed the assembly.
ولما قال هذا صرف المحفل
And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
ولما قال هذا صرف المحفل
The staff member was summarily dismissed.
وقد فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة.
He was dismissed by the King which led to riots in Jerusalem in his support.
أقاله الملك حسين أنذاك ما أدى إلى أعمال شغب في القدس من قبل الداعمين له.
He served his sentence, was paroled and returned to work to find that he had been dismissed and replaced.
وقد قضى عقوبته وأ خلي سبيله إخلاء مشروطا وعاد إلى العمل ليجد أنه قد تم فصله واستبداله بموظف آخر.
T was dismissed from his position as a police officer because he suffered from Crohn's disease.
وف صل ت من وظيفته كشرطي بسبب إصابته بمرض كرون.
Mr Muller's application was dismissed by the High Court. He then appealed to the Supreme Court.
ورفضت المحطمة طلب السيد موللر، فاستأنف أمام المحكمة الدستورية العليا.
One civilian staff member was summarily dismissed.
وتم فصل أحد موظفي البعثة المدنيين فصلا ناجزا.
The upshot was that I was dismissed on the spot.
النتيجة كانت أننـي فصلت في الحال
The application was dismissed on 30 June 1998.
ور فض الطلب في 30 حزيران يونيه 1998.
The appeal was dismissed on 21 October 1987.
ورفض اﻻستئناف في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٨٧.
The President dismissed the Secretary of State, whom he was conferring with, and asked the dentist if he would remove a tooth.
صرف الرئيس وزير الخارجية الذي كان يتشاور معه، و سأل الطبيب أن يخلع له ضرسا.
He was dismissed from the army after the abortive attempt on Adolf Hitler's life in 20 July 1944.
تم استبعاده من الجيش الألماني بعد محاولة إغتيال أدولف هتلر في 20 يوليو 1944.
Having signed the document, the author continued working for the company until May 1990, when he was dismissed.
وبعد توقيع هذا المستند، واصل صاحب البلاغ العمل لحساب الشركة حتى أيار مايو 1990 وهو تاريخ فصله من الخدمة.
On 20 July 1988, he was dismissed for alleged incompetence, by decision of the regional and departmental authorities.
وفي ٠٢ تموز يوليه ٨٨٩١، ط رد بقرار من السلطات اﻹقليمية واﻹدارية بادعاء عدم الكفاءة.
His was one vote out of 22, but he represents 27 of eurozone GDP, so he cannot be dismissed as an insignificant outlier.
ورغم أن صوته كان منفردا بين 22 صوتا ، فإنه في واقع الأمر يمثل 27 من الناتج المحلي الإجمالي لمنطقة اليورو، لذا فمن غير المعقول أن نعتبر صوته قيمة معزولة غير مؤثرة.
Henry was dismissed by reason of his old age.
ط رد هنري بسبب تقدمه في العمر.
On 14 January 2003, this motion was similarly dismissed.
وفي 14 كانون الثاني يناير 2003، ر د هذا الالتماس أيضا .
The staff member was summarily dismissed for serious misconduct.
وقد تم فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة لسوء خطير في السلوك.
Dismissed!
انصرفـوا!
Dismissed!
! إنصراف
Dismissed.
أنتم مطرودين
Dismissed.
انصرفـوا
Dismissed!
انصرفوا
Dismissed.
انصرف
Dismissed.
! إنصراف
Dismissed?
انطرد
Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud.
ون ب ذ ت قيمة حامل الأسهم باعتبارها بدعة واحتيال.
Yet another lawsuit regarding sex crimes was dismissed this year.
بل إن دعوى قضائية أخرى تتعلق بجرائم جنس رفضت هذا العام.
In most cases, the officer was dismissed from the force.
وفي معظم القضايا ي فصل الضابط من القوة.
He had warned them of Our onslaught , but they dismissed the warnings .
ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره .
He had warned them of Our onslaught , but they dismissed the warnings .
ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه .
Class dismissed!
الفصل ينصرف
Prisoner dismissed.
ينصرف السجين.
Class dismissed.
الصف، انصراف
Platoon, dismissed!
ابق هنا فصيل، نصراف
Case dismissed!
إنتهت القضية
Detail, dismissed.
مفرزة، انصراف
Company, dismissed.
سرية , إنصراف
Battalion, dismissed.
كتيبة , إنصراف

 

Related searches : Was Dismissed - Claim Was Dismissed - Case Was Dismissed - Appeal Was Dismissed - He Was - Case Dismissed - Summarily Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed - Claim Dismissed - Are Dismissed - Charges Dismissed - Action Dismissed