Translation of "dismantling and demolition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Demolition - translation : Dismantling - translation : Dismantling and demolition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demolition stores | مخازن أدوات التدمير |
Check for demolition charges! | إبحثو عن المتفجرات |
Disarmament and dismantling of militias | نزع سلاح الميليشيات وحل ها |
Disarmament and dismantling of militias | نزع سلاح المليشيات وحل ها |
Disarmament and dismantling of militias | نزع أسلحة المليشيات وحلها |
Disarmament and Dismantling of Militias | نزع السلاح وتفكيك المليشيات |
Disarmament and dismantling of the militias | نزع سلاح الميليشيات وحلها |
Sabotage, demolition, that line of country. | التدمير , الخراب |
With demolition equipment through that jungle? | إنزال مظلى ثم السير عل الأقدام مع معدات التدمير إلى هذه الأدغال |
Ship breaking recycling dismantling | 5 تكسير السفن وتفكيكها وإعادة تصنيعها |
Three, synchronize demolition with passage this train. | ثالثا يجب ضبط وقت التدمير مع مرور هذا القطار |
Her body is destroyed by JSSDF demolition teams. | تدمر جسدها بواسطة فرق التدمير التابعة للJSSDF. |
Owing to partial demolition of 2 000 a | نظرا لهدم جزء من بيتي ساكوني |
Another witness described one case of house demolition | ٣٢٦ ووصف شاهد آخر احدى حاﻻت هدم البيوت فقال |
Starting in 1830, demolition of the city walls began. | وبدأ هدم جدران المدينة في عام 1830. |
Owing to total demolition of 5 500 5 500 | نظرا لهدم مجمع بيتي ساكوني بأكمله |
The demolition charges have been removed. It's all clear. | تم إزالة المتفجرات |
Just dismantling the back seat and hiding your nephew underneath. | إنها لطيفة جدا من كل الجوانب |
It's a vital military artery, and the enemy has prepared it for demolition. | إنه شريان عسكري حيوي و لقد استعد العدو لتفجيره عند الضرورة |
The occupants of such houses run the risk of arbitrary demolition. | ويتعرض شاغلو هذه المنازل لخطر الهدم التعسفي. |
Article 5. Declaration, dismantling, destruction or conversion of | المادة ٥ اﻹعﻻن عن اﻷجهزة المتفجرة النووية ومنشآت صنعها |
So the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments to the court. | لذا فإن النبأ السار هو أنه في وقت سابق من هذا العام ، أصدر مجلس الدولة قانونا جديدا حول الاستيلاء على المنازل وهدمها وأعطى تفويض أمر الهدم القسري من الحكومات المحلية إلى المحكمة. |
So the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments to the court. | لذا فإن النبأ السار هو أنه في وقت سابق من هذا العام ، أصدر مجلس الدولة قانونا جديدا حول الاستيلاء على المنازل وهدمها |
But the demolition process that has transformed or razed so many of China's old Stalinist economic institutions has not been matched by a demolition of stultifying political structures. | لكن عملية التدمير التي أدت إلى تحويل أو محو العديد من مؤسسات الصين الستالينية القديمة، لم ترافقها عملية تدمير موازية للبنى السياسية الرجعية الباطلة. |
Demands also the immediate disarmament and dismantling of militias throughout the national territory | 17 يطالب أيضا بالقيام على الفور بنزع سلاح الميليشيات وتفكيكها في كامل التراب الوطني |
The process of dismantling and destroying nuclear weapons brings with it new hazards. | إن عملية فك وتدمير اﻷسلحة النووية تجلب معها مخاطر جديدة. |
Regarding the demolition of houses in East Jerusalem in the Silwan region (A 60 271, para. 31), he said that he had visited those houses and that legal proceedings had been launched to stop the demolition. | 44 وفيما يتعلق بهدم المنازل في منطقة سلوان من القدس الشرقية (الفقرة 31 من الوثيقة A 60 271)، قال إنه زار هذه المنازل وإن إجراءات قانونية بدأت لوقف الهدم. |
The force used and the failure to provide warning maximizes the emotional and physical trauma of the demolition. | ثم إن القوة التي تستخدم وعدم توجيه إنذار مسبق يزيدان إلى أقصى حد من الأذى النفسي والمادي الذي يتسبب فيه هدم المساكن. |
Home demolition is among the most destructive Israeli practices in socio economic terms. | 9 يعد هدم المنازل من بين أشد الممارسات الإسرائيلية تدميرا من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية. |
500 x ignition safety fuse, electric 400 x detonator, demolition, non electric 1,000 x charge demolition PE4 250g cartridge 50 x match fuse (boxes of 10) 200 x detonator, demolition, electric L2A2 2,000m x detonating cord metric L5A1 1,000m x safety fuze metric L1A3 100 x initiation system waterproof igniter P1 1090 | 100 جهاز إشعال مقاوم للماء لأنظمة بدء التفجير من طراز (P1 1090) |
Sharon might decide on partial withdrawals and dismantling of settlements on the West Bank. | قد يكون في وسع شارون أن يقرر الانسحاب الجزئي وتفكيك المستوطنات في الضفة الغربية. |
Poland introduced massive competition by dismantling monopolies and opening its economy to the world. | ولقد قدمت بولندا قدرا هائلا من المنافسة من خلال تفكيك الاحتكارات وفتح اقتصاد البلاد على العالم. |
Ordnance and explosives were handled responsibly, and Israel carefully removed all hazardous materials from houses prior to their demolition. | فقد جرى معالجة القذائف والمتفجرات بروح المسؤولية، وأزالت إسرائيل بعناية جميع المواد الخطرة من المنازل قبل هدمها. |
quot Such demolition operations take place very early in the morning, without previous warning. | quot تحدث عمليات الهدم تلك في الصباح المبكر جدا، دون سابق إنذار. |
It calls for dismantling trade barriers and ending agricultural subsidies that hurt farmers and small businesses. | ويتطلب ذلك إزالة الحواجز التجارية وإنهاء منح المساعدات الزراعية التي تضر بالمزارعين وبالأعمال التجارية الصغيرة. |
Israel's actions against the Palestinian people, which included brutalization, home demolition and expulsion, were the height of discrimination. | وأعمال إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني، التي تضمنت اعتداءات وحشية وهدم للمساكن وطرد للسكان، تمثل قمة التمييز. |
We happily welcome the victory of democracy in South Africa and the dismantling of apartheid. | ويسعدنا أن نرحب بانتصار الديمقراطيـة فــي جنــوب افريقيــا والقضــاء على الفصـل العنصري. |
We also see just a relaxing of ego, and sort of a dismantling of artifice. | كما نرى أيضا إنخفاضا في الغرور إلى جانب نوع من التجرد من المكر و التظاهر. |
These urban poor communities are always threatened with demolition to give way for development projects . | ودائما ما ت هد د هذه المجتمعات الحضرية الفقيرة بالهدم لإفساح المجال 'لمشاريع التنمية'. |
Steven E. Jones has been a leading academic voice of the proponents of demolition theories. | جونز كان صوتا أكاديميا رائدا من أنصار نظريات الهدم المخطط له والمراقب. |
In Jerusalem, the Special Rapporteur visited Silwan where 88 houses are subject to demolition orders. | وفي القدس، زار المقرر الخاص سلوان حيث يخضع 88 منـزلا لأمر بالهدم. |
Demolition of Palestinian houses and Israeli provocations in East Jerusalem highlight the need to confront this issue without delay. | إن هدم المنازل الفلسطينية والاستفزازات الإسرائيلية في القدس الشرقية من الأمور التي تبرز ضرورة التعامل مع هذه القضية بلا إبطاء. |
The Committee deplored the punitive nature of the demolition of homes and called on Israel to cease the practice. | وشجبت اللجنة الطابع العقابي الذي يتسم به هدم المنازل ودعت إسرائيل إلى وقف هذه الممارسة. |
Only by dismantling the welfare state, critics contend, can progress be made. | ويزعم المنتقدون أن التقدم لن يتحقق أبدا إلا بتفكيك دولة الرفاهة الاجتماعية. |
Item 5 (e) Environmentally sound management of ship dismantling (decision VII 26) | البند 5 (ﻫ) الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن (المقرر 7 26) |
Related searches : Dismantling And Assembly - Decommissioning And Dismantling - Dismantling And Disposal - Dismantling And Installation - Assembly And Dismantling - Dismantling And Assembling - Construction And Demolition - Demolition And Disposal - Set-up And Dismantling - Dismantling Costs - Dismantling Provision - Dismantling Work