Translation of "directly after" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We'll come back directly after the service. | سنعود مباشرة بعد القداس . هل ستنتظرنا |
We're going away directly after we're married. | سنسافر بعد أن نتزوج مباشرة |
You'll see that after a fair amount of training they can swim directly to that light. | تقوم بذلك بعد قدر كبير من التدريب إذ يمكنها أن تسبح مباشرة نحو الضوء |
When subordinates begin sentences, the comma will place herself directly after the first thought or complete sentence. | عندما تبدأ التوابع الجمل، تضع الفاصلة نفسها مباشرة بعد أول فكرة أو جملة كاملة. |
Ambitious but thwarted presidents are easily tempted to take unconstitutional measures after all, they reason, the people elected them directly. | فإن الإحباط الذي يلقاه أصحاب الطموح من الرؤساء قد يحرضهم على اتخاذ إجراءات غير دستورية حيث قد تحدثهم أنفسهم بأن شعوبهم قد انتخبتهم انتخابا مباشرا . |
Ambitious but thwarted presidents are easily tempted to take unconstitutional measures after all, they reason, the people elected them directly. | فإن الإحباط الذي يلقاه أصحاب الطموح من الرؤساء قد يحرضهم على اتخاذ إجراءات غير دستورية وتبرير ذلك لأنفسهم بأن شعوبهم قد انتخبتهم انتخابا مباشرا . |
This relatively simple process uses only one amide solvent, and therefore spinning can be done directly after the polymer production. | وهذه عملية بسيطة نسبيا تستخدم فقط مذيب واحد للأميد وبذلك يمكن للغزل أن يكون مباشرة بعد تصنيع البوليمر. |
Not directly. | 29,120 منذ قليل قام الرقيب بإلتقاط بعض الملاغم من المدمرات |
Send SMS directly | أرس ل SMSSave SMS to mobile phone memory |
Answer me directly. | أجبني بشكل مباشر |
Yes, yes, directly ... | نعم . نعم . حالا |
After all, financial crises are directly linked to significant output declines and unemployment spikes and, equally important, they often severely damage social cohesion. | وترتبط الأزمات المالية في نهاية المطاف ارتباطا مباشرا بانخفاض الناتج بشكل كبير والارتفاعات الحادة لمعدلات البطالة وبنفس القدر من الأهمية، كثيرا ما تلحق الأزمات المالية أضرارا شديدة بالتماسك الاجتماعي. |
Just tell me directly. | فقط أخبـــريني مباشرة |
I diss you directly | انا اكلمك بدون احترام مباشرة بوجهك |
Directly to the room. | طابت ليلتك ليلة سعيدة |
I'll be going directly. | سأذهب مباشرة. |
... you'renotto speakunless directly addressed. | يجب ألا تتحدث إلا إذا وجه الكلام لك مباشرة |
He'll be down directly. | سينزل مباشرة |
I'll be down directly. | سأكون بالأسفل فى الحال |
It'll be fixed directly. | سيتم إصلاحه في الحال |
The rate of incidence of TB increased in Bosnia and Herzegovina after the war and it is directly connected with the increase of poverty. | وقد ارتفع معدل الإصابة بالسل في البوسنة والهرسك بعد الحرب ولذلك صلة مباشرة بزيادة الفقر. |
I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place. | أردت أن اقوم بشيئ كان يعمل مباشرة مع العالم، مباشرة مع المكان. |
After all, even if the system did not directly cause the recent imbalances and instability in the global economy, it proved ineffective in addressing them. | وحتى لو لم يكن النظام الحالي السبب المباشر الذي أدى إلى الخلل الأخير في التوازن وزعزعة استقرار الاقتصاد العالمي، فقد أثبت عجزه في التصدي لأي من هذا. |
Connect to the Internet directly. | اتصل بالإنترنت مباشرة. |
Connect to the Internet directly | اتصل بالإنترنت مباشرة |
These provisions are directly enforceable. | ويتم تطبيق هذه اﻷحكام بصورة مباشرة. |
Point directly at his forehead. | أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته |
We can't see them directly. | لا يمكن أن نشاهدها مباشرة. |
lead directly to a job. | يؤدي مباشرة إلى وظيفة. (تصفيق) وقد اصطف ادارتي بالفعل المزيد من الشركات التي تريد |
I'll call directly you're settled. | أن سوف اتصل بك حالما تستقرين |
4. Also decides that the provision of paragraph 3 directly above shall apply to Chairs and Vice Chairs of the Commission appointed after 1 January 2008 | 4 تقرر أيضا أن ينطبق الحكم الوارد في الفقرة 3 أعلاه على رؤساء اللجنة ونوابهم المعينين بعد 1 كانون الثاني يناير 2008 |
First, after the merger, the combined company might abuse its strengthened market dominance to raise prices of its beer and soju products, directly reducing consumer benefits. | فأولا ، ربما تقوم الشركة المندمجة بعد إتمام عملية الاندماج بإساءة استغلال هيمنتها السوقية المعززة لرفع أسعار منتجاتها من البيرة ومشروب سوجو، الأمر الذي يؤدي بصورة مباشرة إلى تقليل فوائد المستهلكين. |
The Trial Chamber allowed the accused, on a temporary basis, to put questions directly to the witnesses after the defence counsel had completed the cross examination. | وسمحت المحكمة للمتهم بأن يلقي خلال مدة محدودة من الوقت أسئلته على شهود الخصم بعد انتهاء محامي الدفاع من استجوابهم. |
The second stage of the hand over of heavy military equipment will begin directly after the hand over of the Hawk missile system has been completed. | وستبدأ المرحلة الثانية من عملية تسليم المعدات العسكرية الثقيلة بعد اﻻنتهاء من تسليم منظومة صواريخ هوك مباشرة. |
It was in Seoul that the Paralympic Summer Games were held directly after the Olympic Summer Games, in the same host city, and using the same facilities. | بعد ذلك كانت دورة الألعاب البارالمبية الشتوية 1992 هي الأولى في الدورات البارالمبية الشتوية التي تستخدم نفس وسائل وتسهيلات دورة الألعاب الأولمبية الشتوية. |
Year after year in the United Nations General Assembly, Cuba has supported many resolutions which, directly or indirectly, call for compliance with the objective of nuclear disarmament. | 20 وقد أيدت كوبا، سنة بعد أخرى، في الجمعية العامة للأمم المتحدة، شتى القرارات التي دعت، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى تحقيق هدف نزع الأسلحة النووية. |
Switch windows of an app directly | تنقل بين نوافذ التطبيق مباشرة |
Directly edit your entire configuration database | تحرير قاعدة بيانات إعداداتك بأكملها بطريقة مباشرة |
Benefits are paid directly to individuals. | وتصرف المنح بصورة مباشرة. |
Open directly, with adjustments made automatically | الملائمة |
(a) Activities implemented directly by UNEP | )أ( اﻷنشطة التي ينفذها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مباشرة |
And that directly increased student wellbeing. | وهذا مباشرة يزيد رفاهية الطالب. |
Another technique is directly questioning people. | أسلوب آخر هو سؤال الناس مباشرة. |
Chinese. From here. Directly from here. | من الصين. من هنا. أنا من هنا مباشرة. |
Can we use this equation directly? | هل نستطيع استخدام هذا المعادلة مبائرة |
Related searches : Directly Contact - Directly Applicable - Directly Associated - Reporting Directly - Directly Below - Directly From - Directly Adjacent - Directly Afterwards - Liaise Directly - Directly Address - Directly Attributable - Send Directly - Directly Relevant