Translation of "direct reporting line" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Direct - translation : Direct reporting line - translation : Line - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Direct Line | خط مباشر |
Maybe you had a direct line. | ربما كان لديك خط مباشر. |
Clear a direct line to the palace steps. | لفتح الطريق حتى سلالم القصر |
Reporting line and access to the Secretary General. | 2 خطوط الإبلاغ وإمكانية الاتصال بالأمين العام. |
So there is this direct line between feminine handicraft, | إذا فهناك خط مباشر ما بين الأعمال اليدوية النسوية، |
It's a direct line to both my office and my apartment. | انه خط مباشر .... إلى كلا من مكتبى وشقتى |
The resident auditor will be independent of UNOSOM II administration with a direct reporting line to the Director, Audit and Management Control Division, Office for Inspections and Investigations in New York. | على أن يكون مستقﻻ عن إدارة عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بل على اتصال، بخط مباشر، مع مدير شعبة مراجعة الحسابات والمراقبة اﻻدارية في مكتب التفتيش والتحقيق بنيويورك. |
So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity. | إذا فهناك خط مباشر ما بين الأعمال اليدوية النسوية، الايقليدية والنظرية النسبية. |
The situation along the Blue Line was tense but stable during the reporting period. | لقد كان الوضع على امتداد الخط الأزرق متوترا وإنما مستقرا خلال الفترة التي يشملها التقرير. |
Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line retailing, bypassing retailers. | ويقوم المنتجون أيضا بمبيعات مباشرة إلى المستهلكين عن طريق تجارة التجزئة على الإنترنت، متخطين بذلك تجار التجزئة. |
The bottom line is that the investment climate for foreign direct investors is becoming less welcoming. | خلاصة القول إن مناخ الاستثمار بالنسبة للعاملين في مجال الاستثمار المباشر الأجنبي أصبحت أقل ترحيبا . |
Workers are in the front line, and the hazard they face is based on direct experience. | فالعمال يقفون في خط مواجهة اﻷخطار التي تقوم مواجهتهم لها على الخبرة المباشرة. |
The lines to Stations 6 and 8 have been cut but the direct line is open. | إنقطعت خطوط الإتصال مع المحطات السادسة و الثامنة لكن الخط الرئيسي مازال سليما |
(b) To promote the harmonization of reporting systems on foreign direct investment statistics and related variables, and to assist countries in the harmonization of reporting requirements in that respect | )ب( تشجيع تنسيق نظم اﻹبﻻغ عن احصاءات اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي وما يتصل بذلك من متغيرات، ومساعدة البلدان على تنسيق متطلبات اﻹبﻻغ في هذا الصدد |
It was decided, from 1 January 1992, to bring the financial reporting of the Agency in line with the United Nations Common System, that is, biennial reporting. | وقد تقرر، اعتبارا من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ جعل التقارير المالية للوكالة متمشية مع النظام الموحد لﻷمم المتحدة، أي تقديمها كل سنتين. |
1. Establishment of a direct telephone line between Sarajevo and Pale in order to make effective contact. | ١ تركيب خط تليفوني مباشر بين سراييفو وبالي ﻷغراض اﻻتصاﻻت العاجلة. |
There were no instances of Hizbollah anti aircraft fire across the Blue Line during the reporting period. | 11 ولم تقع أي حوادث لإطلاق حزب الله نيرانه المضادة للطائرات عبر الخط الأزرق على مدى الفترة التي يغطيها التقرير. |
They should organize new online entities in which they pay a fee for direct investigative reporting, unmediated by corporate pressures. | ويتعين عليهم أن ينظموا كيانات جديدة على شبكة الإنترنت حيث يدفعون رسوما في مقابل الحصول على التقارير الاستقصائية المباشرة التي لا تتدخل فيها ضغوط شركاتية. |
Direct State support for both TFG and the opposition during the current reporting period is also highly visible and aggressive. | فالدعم المباشر المقدم من الدول لكل من الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة خلال فترة الإبلاغ الحالية هو أيضا دعم ظاهر وجرئ بدرجة واضحة. |
But this is basically the extent of the family that I know in terms of my direct line. | ولكن، تعلمون، هذا بشكل مبدأي هو الامتداد لعائلتي الذي أعرفه بمعنى عائلتي القريبة. |
Total expenditure under this line item was 398,900, of which 40,000 was deferred to the next reporting period. | بلغ مجموع التكاليف في إطار هذا البند ٩٠٠ ٣٩٨ دوﻻر، منها ٠٠٠ ٤٠ دوﻻر رحلت إلى فترة اﻹبﻻغ التالية. |
Total expenditure under this line item was 1,580,200, of which 16,000 was deferred to the next reporting period. | بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٢٠٠ ٥٨٠ ١ دوﻻر، منها ٠٠٠ ١٦ دوﻻر رحلت إلى فترة اﻹبﻻغ التالية. |
Total expenditure under this line item was 1,000,300, of which 339,400 was deferred to the next reporting period. | بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٣٠٠ ٠٠٠ ١ دوﻻر، منها ٤٠٠ ٣٣٩ دوﻻر رحلت إلى فترة اﻹبﻻغ التالية. |
Total expenditure under this line item was 572,500, of which 60,600 was deferred to the next reporting period. | بلغت النفقات اﻻجمالية تحت بند اﻻعتماد هذا ٥٠٠ ٥٧٢ دوﻻر، منها ٦٠٠ ٦٠ دوﻻر مرحلة الى فترة اﻹبﻻغ القادمة. |
Total expenditure under this line item was 244,000, of which 125,000 was deferred to the next reporting period. | بلغت النفقات اﻻجمالية تحت بند اﻻعتماد هذا ٠٠٠ ٢٤٤ دوﻻر، منها مبلغ ٠٠٠ ١٢٥ دوﻻر مرحل لفترة اﻹبﻻغ القادمة. |
Greenhouse gas (GHG) accounting can calculate direct or indirect GHG emissions, which may be used for internal reporting or enterprise carbon accounting. | يمكن لمحاسبة الغازات الدفيئة (GHG) حساب انبعاثات الغازات الدفيئة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، التي قد تستخدم في رفع التقارير الداخلية أو محاسبة كربون المشروع. |
During the reporting period, the Thematic Trust Fund supported 23 projects in the service line of electoral systems and processes. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي الدعم إلى 23 مشروعا في مجال الخدمات المتعلقة بالنظم والعمليات الانتخابية. |
(a) Advisory services policy advice to Governments regarding the development and implementation of international, regional and bilateral arrangements and agreements, harmonization of the foreign direct investment reporting system and international standards of accounting and reporting | )أ( الخدمات اﻻستشارية إسداء المشورة الخاصة بالسياسات للحكومات فيما يتعلق بوضع وتنفيذ ترتيبات واتفاقات دولية وإقليمية وثنائية وتنسيق نظام اﻹبﻻغ عن اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر والمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبﻻغ |
He descends in the direct male line from merely three of the previous fourteen Princes of Liechtenstein, and of another (again from two of the above mentioned three) in the female line. | انه ينزل مباشرة في خط الذكور من ثلاثة فقط من الأمراء fourteen السابقة ليختنشتاين، وأخرى (مرة أخرى من اثنين من الثلاثة المذكورة أعلاه) في خط الإناث. |
It resulted in a unanimous consensus to establish a Task Force on Collection and Reporting of Foreign Direct Investment Statistics in Africa among participants. | وأسفرت حلقة العمل هذه عن قرار بالإجماع بإنشاء فرقة عمل تعنى بجمع الإحصاءات عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا ونشرها على المشاركين. |
Turning to southern Lebanon, during the reporting period there have been several disturbing incidents along the Blue Line, but no serious escalation. | وبالانتقال إلى جنوب لبنان، وقعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير عدة حوادث مثيرة للقلق على امتداد الخط الأزرق، ولكن لم ينجم عنها تصعيد خطير. |
The efficiency measures outlined, including improved service line pricing mechanisms, activity based costing and systematized client reporting, are designed to eliminate these problems. | وقد صممت تدابير الكفاءة، التي تشمل تحسين آليات تسعير خطوط الخدمات، وتحديد التكاليف استنادا إلى الأنشطة، وإفادة العملاء بالمعلومات بانتظام من أجل القضاء على هذه المشاكل. |
It also includes an expenditure of 30,000 incurred during the previous reporting period, as mentioned in annex II, line item 10 (b) (iii). | وهذا اﻻحتياج يتضمن أيضا انفاقا قدره ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر، حدث في أثناء فترة اﻹبﻻغ السابقة، على النحو المذكور في المرفق الثاني، البند ١٠ )ب( apos ٣ apos . |
Full reporting in UNSCR 1373 UNCTC context can help direct international assistance where it is needed most, e.g., from the G8 Counterterrorism Action Group (CTAG) donors. | 13 إن القرارات 1373 و 1526 تضمن في سياقها الدعم الدولي المباشر كلما دعت الحجة لذلك. |
(c) Technical materials repertory of foreign direct investment legislation (1995) International Standards of Accounting and Reporting informational brochures (1994) and educational materials on auditing and accounting. | )ج( مواد تقنية سجل تشريعات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر )١٩٩٥( كتيبات إعﻻمية للمعايير الدولية للمحاسبة واﻻبﻻغ )١٩٩٤( مواد تعليمية حول مراجعة الحسابات والمحاسبة. |
Such operations are carried out under the direct supervision of the Centre and are responsible for the direct implementation of the technical assistance programme, from the identification of needs, to the carrying out of project elements, to reporting on projects completed. | وتتم هذه العمليات تحت اﻹشراف المباشر للمركز وتناط بها المسؤولية عن التنفيذ المباشر لبرنامج المساعدة التقنية، بما في ذلك تحديد اﻻحتياجات وتنفيذ عناصر المشاريع وتقديم التقارير عن المشاريع المنجزة. |
The obligation from this decision has been disclosed in the reporting line Surrender of withholdings from staff assessment in the statement 2 (exhibit II). | وقد بين الالتزام المترتب على هذا القرار في بند الإبلاغ التنازل عن المبالغ المستقطعة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في البيان 2 (المستند الثاني). |
Direct | مباشر |
So if you have direct variation. Direct variation. | التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x |
Over the reporting period, EUFOR has continued to consolidate its position as a credible and robust military force, conducting operations in line with its mandate. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير واصلت البعثة تعزيز موقفها كقوة عسكرية جديرة بالثقة وقوية تؤدي عملياتها على نحو يتسق مع ولايتها. |
Reporting | تقديم التقارير |
Reporting | المسؤولية |
Reporting | 3 الإبلاغ |
Reporting | 5 الإبلاغ |
Reporting | دال تقديم التقارير |
Related searches : Direct Reporting - Line Reporting - Reporting Line - Direct Line - Direct Reporting Relationship - Line Of Reporting - Functional Reporting Line - Dual Reporting Line - Separate Reporting Line - Direct Communication Line - Direct Office Line - In Direct Line - Direct Line Telephone - Direct Report Line